This City is No Longer Home... (ENG-ESP)
Like any major city, our hometown has been experiencing a number of issues post-COVID. Substance abuse, homelessness, mass immigrations, and surges in crime have been plaguing Hamilton for a few years now. At one point, the city used to feel like my home, but after today's events, I no longer feel safe, let alone at home...
Como cualquier ciudad importante, nuestra ciudad natal ha estado experimentando una serie de problemas después de COVID. El abuso de sustancias, la falta de vivienda, las inmigraciones masivas y el aumento de la delincuencia han estado plagando a Hamilton desde hace algunos años. En un momento, la ciudad solía sentirme como mi hogar, pero después de los acontecimientos de hoy, ya no me siento seguro, y mucho menos en casa...
Today's events unfolded with a trip to the grocery store. We awoke to two sick babies, and rather than receive the assistance of my mother-in-law, I received passive aggressive comments. Rather than dwell on it, we got our babies dressed, put them in their double stroller, and took off for the 10-minute walk to the store. Upon stepping outside, we were immediately greeted by the encampment across the street. During the beginning of September, our city enforced a by-law that no tents are to be within 100 ft. of parks and schools. Since then, the encampment across from our apartment building has only been growing larger.
Los acontecimientos de hoy se desarrollaron con un viaje al supermercado. Nos despertamos con dos bebés enfermos y, en lugar de recibir la ayuda de mi suegra, recibí comentarios pasivo-agresivos. En lugar de pensar en ello, vestimos a nuestros bebés, los pusimos en su cochecito doble y salimos a caminar 10 minutos hasta la tienda. Al salir, fuimos inmediatamente recibidos por el campamento al otro lado de la calle. A principios de septiembre, nuestra ciudad hizo cumplir una ordenanza según la cual no se deben colocar tiendas de campaña a menos de 100 pies de parques y escuelas. Desde entonces, el campamento frente a nuestro edificio de apartamentos no ha hecho más que crecer.
Anyway, we walked to the store and managed to do our shopping without a hassle! It was the walk home that was a different story... For not but two minutes into our walk on a main (very busy) street, a vehicle began following alongside us. I assumed at first that perhaps the driver was waiting to turn into a parking lot, until we passed the lot and the driver continued following us. I finally looked over to see a man, staring at us, and our baby sitting at the front of the stroller. We stopped walking; he stopped driving (keeping in mind that again, this is a busy street). At that point, I had enough, shouting, "What the fuck?!" as I stared at him through his side mirror. He finally drove away.
De todos modos, caminamos hasta la tienda y logramos hacer nuestras compras sin problemas. Fue el camino a casa lo que fue una historia diferente... Durante apenas dos minutos de nuestra caminata por una calle principal (muy transitada), un vehículo comenzó a seguirnos. Al principio supuse que tal vez el conductor estaba esperando para entrar en un estacionamiento, hasta que pasamos el estacionamiento y el conductor continuó siguiéndonos. Finalmente miré y vi a un hombre mirándonos a nosotros y a nuestro bebé sentado en la parte delantera del cochecito. Dejamos de caminar; Dejó de conducir (teniendo en cuenta que, nuevamente, esta es una calle muy transitada). En ese momento, ya tuve suficiente y grité: "¡¿Qué carajo?!" mientras lo miraba a través del espejo lateral. Finalmente se fue.
Walking further along, not but the next street down... We had finished crossing at the light when I could see a man just standing in the middle of the sidewalk, watching us approach from over 50 ft. away. I immediately got a bad feeling. As we got closer, I noticed that he was wearing a mask with a skeleton face. "Walk on my right," my boyfriend instructed, so that he was closer to the man; as soon as we switched, the man began walking and went past us without a word. Once he was out of earshot, my boyfriend and I couldn't help but remark at the bad vibe we received. "He seems like someone who's looking to mug another..."
Caminando más adelante, no más que la siguiente calle... Habíamos terminado de cruzar en el semáforo cuando pude ver a un hombre parado en medio de la acera, mirándonos acercarnos desde más de 50 pies de distancia. Inmediatamente tuve un mal presentimiento. A medida que nos acercábamos, noté que llevaba una máscara con cara de esqueleto. "Camina por mi derecha", le indicó mi novio, para estar más cerca del hombre; Tan pronto como cambiamos, el hombre comenzó a caminar y pasó junto a nosotros sin decir palabra. Una vez que estuvo fuera del alcance del oído, mi novio y yo no pudimos evitar comentar la mala vibra que recibimos. "Parece alguien que busca asaltar a otro..."
Finally, upon entering our apartment building again, we found ourselves waiting for an elevator in the lobby. An older gentleman entered while we did so, and came to stand beside me. Right next to me, pressed up so close that the wheels of his walker were hitting into our stroller and I needed to distance myself from him, holy shit... The elevator arrived, and he and another senior got on with us, the two of them "asking" our babies the entire time, "You look a little young to be here, huh? How long have you been living here?" It should be noted that although we live with boyfriend's mother, we technically are not supposed to be living in a seniors' building. Visiting, however, is an entirely different story. Again, I had enough, and as politely as I could manage, replied, "Nope, just visiting! We are allowed to visit, right? hahahahaha!"
Finalmente, al entrar nuevamente a nuestro edificio de apartamentos, nos encontramos esperando un ascensor en el vestíbulo. Un señor mayor entró mientras lo hacíamos y se paró a mi lado. Justo a mi lado, tan cerca que las ruedas de su andador golpeaban nuestro cochecito y necesitaba distanciarme de él, joder... Llegó el ascensor, y él y otro senior se subieron con nosotros, los dos. de ellos "preguntando" a nuestros bebés todo el tiempo: "Pareces un poco joven para estar aquí, ¿eh? ¿Cuánto tiempo llevas viviendo aquí?" Cabe señalar que, aunque vivimos con la madre de nuestro novio, técnicamente no se supone que vivamos en un edificio para personas mayores. Sin embargo, visitarlo es una historia completamente diferente. Una vez más, tuve suficiente y, tan cortésmente como pude, respondí: "¡No, solo estoy de visita! Se nos permite visitar, ¿verdad? ¡Jajajajaja!"
Now, we are a family that is accustomed to being stared at, and even approached more than we would like to be, but today was something else. In the span of half an hour, all of this unfolded, gave me unsettling vibes the entire time. It has assured me that I can no longer venture outside by myself, or with my babies--we are too much of a target. I am starting to accept that home is no longer home.
Ahora somos una familia que está acostumbrada a que nos miren, e incluso se acerquen más de lo que nos gustaría, pero hoy fue otra cosa. En el lapso de media hora, todo esto se desarrolló y me dio vibraciones inquietantes todo el tiempo. Me ha asegurado que ya no puedo aventurarme a salir sola o con mis bebés: somos un objetivo demasiado grande. Estoy empezando a aceptar que el hogar ya no es el hogar.
This is sad to hear, it has happened to so many cities after COVID. Where in the world is the city of Hamilton?
Hamilton is in Canada (I don't like giving specifics 😅), but we are a population of about 600,000.
We have always had a great "mixing pot" here: Asian, Native American, European, Middle Eastern, African cultures.. But COVID has changed many things.. Attitudes, behaviors, economy, political climate..
That is so sad, the world has change in so many ways we don't even realize
There are sadly quite a few instances of this happening on a daily basis. The important thing is to take steps to defend ourselves, either acquiring a weapon and keeping it with you when you are out or learning self defense. The best solution is to be prepared!