(ESP-ENG) Los fantasmas del pasado! [Opinión]

Hola amigos, buenas vibras para todos.

Hello friends, good vibes to all.

Fuente!

Días después de aquella fecha de las eliminatorias aparezco por acá para dar mis comentarios al respecto. El jueves, después de un parón de casi 10 meses, volvieron las fechas acá en Conmebol para clasificar al mundial del 2026. Actualmente nos ubicamos de quintos, bajamos una posición con respecto a noviembre, pero lo grave no es eso sino la forma, el cómo descendimos . El auge y la euforia que se estaba respirando alrededor de la selección era masivo, veníamos de hacer una buena primera parte en las eliminatorias el año pasado y la actuación de la Copa América, con su fallos, nos permitió despedirnos de ella de manera invicta. No se si todo esto nos jugó a favor o en contra pero lo que vimos el jueves evidencia que algo pasó que esa sinergia que veníamos viendo, no estuvo, la Vinotinto no era la misma.

Days after that date of the qualifiers, I appear here to give my comments on the matter. On Thursday, after a break of almost 10 months, the dates here in Conmebol to qualify for the 2026 World Cup returned. We are currently in fifth place, we dropped one position with respect to November, but what is serious is not that but the way, the way we dropped. The boom and the euphoria that was being breathed around the national team was massive, we had come from a good first half in the qualifiers last year and the performance of the Copa America, with its failures, allowed us to say goodbye to it undefeated. I don't know if all this played in our favor or against us but what we saw on Thursday evidences that something happened, that synergy that we had been seeing was not there, the Vinotinto was not the same.

Cuando los partidos son en Bolivia se jugaban en La Paz, una ciudad que está a 3600 mts de altura, de por sí es complicado jugar allí pero más o menos se podía hacer el trabajo. ¿Qué pasó? - pues que la Conmebol, a pedido de Bolivia si mal no recuerdo, aceptó que ahora los partidos se van a jugar en El Alto lo cual para mi representa una auténtica locura porque esta ciudad está a casi 4200 mts. Se lo comenté a alguien por acá pero jugar en estas condiciones es inhumano y hasta peligroso para la integridad física de alguien que no está acostumbrado a esto. No entiendo en que se basó la decisión de la Conmebol para aceptar algo así pero sin dudas representa un paso atrás y sin mencionar las condiciones en las que estaba aquel estadio en donde los asientos en las gradas eran de anime, un despropósito total.

When the matches were played in Bolivia they were played in La Paz, a city that is 3600 meters above sea level, in itself it is complicated to play there but more or less it was possible to do the job. What happened? - Well, Conmebol, at the request of Bolivia if I remember correctly, accepted that now the matches will be played in El Alto which for me represents a real madness because this city is almost 4200 mts. I told someone here but playing in these conditions is inhuman and even dangerous for the physical integrity of someone who is not used to this. I don't understand what Conmebol's decision was based on to accept something like this but without a doubt it represents a step backwards and without mentioning the conditions in which that stadium was in where the seats in the stands were made of anime, a total nonsense.

Fuente!

Yo no se si era posible una mejor preparación por cuestiones de tiempo pero estaba claro que con cámaras hiperbáricas los resultados no iban a ser buenos, entiendo que la Vinotinto estuvo como mucho un día en aquella ciudad por lo que fue imposible adaptar el cuerpo a semejante cambio de presión. Evidentemente los bolivianos nos pasaron por encima desde el primer minuto y ya en el quinto algunos presentaban notorios problemas para respirar. ¿Este fue el motivo por el que nos hicieron 4 goles? - fue uno de ellos, el más importante sin dudas pero hubo otras cosas. Como dije la falta de preparación también influyó, siento que se subestimó a la altura, capaz con un mejor cronograma o quizás habiendo llegado antes, si es que era posible, los daños no hubiesen sido tan claros y notorios.

I don't know if a better preparation was possible due to time constraints but it was clear that with hyperbaric chambers the results were not going to be good, I understand that the Vinotinto was in that city for at most one day so it was impossible to adapt the body to such a change of pressure. Evidently, the Bolivians were all over us from the first minute and already in the fifth minute some of them were already showing obvious breathing problems. Was this the reason why they scored 4 goals against us? - It was one of them, undoubtedly the most important one, but there were other things. As I said the lack of preparation also had an influence, I feel that we underestimated the height, maybe with a better schedule or perhaps having arrived earlier, if it was possible, the damage would not have been so clear and notorious.

Las lesiones. Hay muchos seleccionados que están fuera de la convocatoria, piezas claves en el funcionamiento de este equipo. Esto ocasionó que el Bocha Batista apelara a nombres no habituales en el once titular para enfrentar tamaño compromiso; lamentablemente no funcionó. Daniel Pereira, Jhon Murillo y el mismo Telasco Segovia, quien funciona mejor como revulsivo, siento que no rindieron al 100%. El planteamiento que vi fue el de darle el balón a ellos y buscar oportunidades mediante una salida rápida. Defender siempre conlleva estar corriendo detrás de la pelota sin parar, eso desgasta una barbaridad, a pesar de eso para mi los que mejores se vieron, por ejemplo, fueron Aramburu y Ferraresi. Nos hicieron cuatro goles, si, pero lo que corrieron y taparon este par de jugadores fue monumental.

Injuries. There are many selected players who are out of the call-up list, key pieces in the performance of this team. This caused Bocha Batista to resort to names that are not usual in the starting eleven to face this size commitment; unfortunately it did not work. Daniel Pereira, Jhon Murillo and Telasco Segovia himself, who works best as a substitute, I feel they did not perform at 100%. The approach I saw was to give them the ball and look for opportunities through a quick start. Defending always involves running after the ball non-stop, that wears you out, despite that, for me the best players, for example, were Aramburu and Ferraresi. They scored four goals, yes, but the running and covering of these two players was monumental.

Fuente!

Aún así vi una selección sin alma, sin ideas, muy distinta a lo que estábamos acostumbrados, un mediocampo inexistente y sin conexiones con sus delanteros, siempre Salomón bajando a ayudar de pivote pero a veces no es suficiente, fueron muchos elementos que nos habla de que fue un partido para el olvido, de los peores que le he visto a la Vinotinto con el Bocha Batista, por no decir que fue el peor. Y creo que hay un tercer elemento. Mezclar una cosa con otra no es la intención de esto pero es sabido lo que acá en nuestro país está ocurriendo, esto ha llevado a una desconexión del fanático, muy respetable por cierto, y eso es algo que quizás afecte un poco a estos jugadores. No se si mis amigos que me leen que no son venezolanos lo saben pero el padre de nuestro central Jhon Chancellor está detenido, está preso desde hace unas cuantas semanas y quieran o no esto tiene que afectar al ambiente puertas adentro.

Even so, I saw a team without soul, without ideas, very different from what we were used to, a non-existent midfield and without connections with their forwards, always Salomón going down to help as a pivot but sometimes it is not enough, there were many elements that tell us that it was a match to forget, one of the worst I have seen the Vinotinto under Bocha Batista, not to say it was the worst. And I think there is a third element. Mixing one thing with another is not the intention of this but it is well known what is happening here in our country, this has led to a disconnection of the fan, very respectable by the way, and that is something that may affect these players a little. I don't know if my friends who read me and are not Venezuelan know this, but the father of our central defender Jhon Chancellor is under arrest, he has been in prison for a few weeks and whether they like it or not, this has to affect the atmosphere inside.

La baja moral puede ser un elemento que muchos no nombran pero que para mi puede llegar a influir en la manera en cómo se encaren los partidos, al final estos jugadores tienen familias acá en el país que de una u otra forma pueden ser vulnerables a cualquier cosa. El día de mañana juegan acá en Venezuela contra Uruguay, unos charrúas que vienen con muchas bajas importantes de nombre, unos suspendidos por los hechos de la Copa América y el último, Valverde, por acumulacion de tarjetas amarillas. Si la Vinotinto quiere seguir en la pelea es imperativo que punteen, ganar tiene que ser la meta, esas bajas hay que aprovecharlas. Los fantasmas del pasado rondaron en Bolivia e hicieron mucho daño, a nivel de juego y a nivel de actitud, muchos errores y fallas en cancha que no se pueden repetir. Hay que hacer reset y tratar de salir lo mejor posible mañana.

The low morale can be an element that many do not mention but that for me can influence the way in which they face the games, at the end these players have families here in the country that in one way or another can be vulnerable to anything. Tomorrow they will play here in Venezuela against Uruguay, a group of Charrúas who come with many important absentees, some suspended for the events of the Copa América and the last one, Valverde, for accumulating yellow cards. If the Vinotinto wants to stay in the fight it is imperative that they score, winning has to be the goal, those casualties must be taken advantage of. The ghosts of the past haunted Bolivia and did a lot of damage, both in terms of play and attitude, many mistakes and failures on the field that cannot be repeated. We have to reset and try to do our best tomorrow.

Bueno mi gente por hoy es todo, espero que les haya gustado.
¡Un abrazo a todos, nos leemos en la próxima!

Well my people that's all for today, I hope you liked it.
¡A hug to everyone, see you next time!

Posted Using InLeo Alpha



0
0
0.000
4 comments
avatar

Yo lo dije, el factor de la altura fue muy influyente en la actuación de la selección, pero el orden tactico y el plan de juego fue un desastre; quemar al equipo titular, jugar con carrileros, linea de tres en el fondo, dos 9, todo mal y así como es el titulo de su post, fantasmas del pasado hacen presencia

0
0
0.000
avatar

Ya el Bocha lo dijo, que había que pasar página y pensar en Uruguay mañana. Yo espero que ese desastre que se vió en Bolivia no se repita aquí porque aunque faltan eliminatorias y estos puntos no se pueden perder si se quiere llegar al mundial. Pero si, todo mal en torno a lo que pasó el jueves.

0
0
0.000