Let's talk about Who Framed Roger Rabbit? (ESP/ENG)

avatar

image.png

Fuente

This is a classic of the 80's movies and a masterpiece of animation in those days... Hello, people of the Internet! Today I want to talk to you about "Who Framed Roger Rabbit?" a movie that if you haven't seen, you should definitely watch.

Este es un clásico de las películas de los 80's y una obra maestra de la animación en aquellos días... ¡Hola, gente de Internet! Hoy quiero hablarles de "¿Quién engañó a Roger Rabbit?" una película que si no han visto, sin lugar a dudas deben ver.

Contrary to what you may think, this film, despite having animated characters that even some of them belong to our childhood, is not for children. Its plot, jokes and situations are entirely for adults, and that was the attractions of the time and still works today.

Contrario a lo que pueden pensar, pese a tener personajes animados que incluso algunos pertenecen a nuestra infancia, esta película no es para niños, su trama, los chistes y situaciones, son enteramente para adultos y ese fue el atractivo de la época y que a día de hoy sigue funcionando.

image.png

Fuente

The plot is that there is a killer on the loose and it is believed to be Roger as the first victim had apparently been intimate with his wife Jessica, and Roger was hysterical when he found out, Detective Eddie is hired by the owner of the company where Roger works to investigate Jessica (as he is concerned about Roger) but a judge arrives to "do justice" and imprison Roger and sentence him to death. By a series of events (or plot convenience) Roger hides in Eddie's office and convinces him to help him, assuring him that he is innocent, then, Eddie and Roger embark on a mission to unravel the mystery of the murders.

El argumento o trama se basa en que hay un asesino suelto, y se cree que es Roger ya que la primera víctima, al parecer había tenido intimidad con su esposa Jessica, y Roger se había puesto histérico al enterarse, el detective Eddie es contratado por el dueño de la compañía donde Roger trabaja, para investigar a Jessica (ya que le preocupa Roger) pero un juez llega para "hacer justicia" y encarcelar a Roger y sentenciarlo a pena de muerte. Por una serie de acontecimientos (o conveniencia de la trama) Roger se esconde en el despacho de Eddie y lo convence para que lo ayude, asegurando que es inocente, entonces Eddie y Roger se embarcan en una misión para desentrañar el misterio de los asesinatos.

image.png

Fuente

The first thing I have to talk about is the setting and photography, wow! just look at the pictures, the inclusion of the animated characters in a completely "live action" environment is highly realistic, and we are talking about 1988. On the other hand, the colour palette is ambiguous, in the cartoon world everything is colourful and happy, while in the world of the "real" people everything is darker and monochromatic because that is where the mystery unfolds.

De lo primero que tengo que hablar es de la ambientación y fotografía, y es que ¡Wow! tan solo miren las fotos, dentro de lo que cabe se ve altamente relista la inclusión de los personajes animados en un entorno completamente "live action" y estamos hablando de 1988. Por otro lado, la paleta de colores es ambigua, en el mundo de los dibujos todo es colorido y feliz, mientras que en el mundo de la gente "real" todo es más oscuro y monocromático porque es ahí donde se desarrolla el misterio.

I love how they worked the lights and shadows as in some shots they used real lights that projected reflections and shadows on the cartoons, an example of that is Jessica Rabbit's performance:

Amo como trabajaron la luces y sombras ya que en algunos planos utilizaron luces reales que proyectaban reflejo y sombras en los dibujos animados, un ejemplo de eso es la actuación de Jessica Rabbit:

The performances are great, remember that constantly the real actors are interacting with characters that are not really there, and the cohesion with which it all fit together in the final result is incredible. To achieve this the reference point was life-size rubber dummies (the height of each character in the story) for the actors to stare at the characters' faces, however, that was the reference rehearsal, and then the scene was re-shot without the dummies and checked if in both recordings the actor was looking at the right place, if so, the scene was left for post production where the animated characters were added. The acting and mime work of Bob Hoskins (Eddie Valiant) was acclaimed by all, as the special effects would not work without his correct acting, how to focus the view on something that is not there, only with a previous reference, how he pretended to carry a rabbit of about 30 kilograms without really having weight in his hands... simply amazing.

La actuaciones son geniales, recordemos que constantemente los actores reales están interactuando con personajes que no están realmente ahí, y la cohesión con la que todo calzó en el resultado final es increíble. Para lograr esto el punto de referencia eran muñecos de goma de tamaño real (la estatura de cada personaje en la historia) para que los actores miraran fijamente el rostro de los personajes, sin embargo, ese era el ensayo de referencia, y luego se volvía a rodar la escena sin los muñecos y se revisaba si en ambas grabaciones el actor miraba al lugar correcto, si era así, la escena quedaba para post producción donde se agregaba a los personajes animados. El trabajo de interpretación y mímica de Bob Hoskins (Eddie Valiant) fue aclamado por todos, ya que los efectos especiales no funcionarían sin su correcta interpretación, el como enfocar la vista a algo que no está ahí, solo con una previa referencia, como fingía llevar un conejo de unos 30 kilogramos sin realmente tener peso en las manos... sencillamente asombroso.

image.png

Fuente

The voice actors are the ones who also get a standing ovation, as they had to record their lines at the same time as the actors were recording the scenes, to give them more realism, so if Eddie for example grabbed Rogger by the neck or by the hand, his voice actor had to react live so that the reaction matched perfectly with the actor's performance.

Los actores de doblaje (en inglés) son los que también se llevan una ovación de pie, y es que ellos tuvieron que grabar sus líneas a la vez que los actores grababan las escenas, esto para darles más realismo, así es como si Eddie por ejemplo tomaba a Rogger del cuello o de la mano, su actor de doblaje debía reaccionar en vivo para que la reacción calzara perfectamente con la interpretación del actor

Puppeteers were also used to move real objects that would then be "carried" by the cartoons, so that they would not have to erase and superimpose in post production but simply add and that was it.

También se usaron marionetistas para mover objetos reales que luego sería "llevados" por los dibujos animados, así no tendrían que borrar y superponer en post producción, sino simplemente añadir y ya.

But for me the most amazing thing was the hard work of animation, where the draftsmen were given black and white copies of each frame of the scenes to put the paper over and draw the animated characters in the right way, in the right space and performing the corresponding actions per frame for each scene. Then they would go to the ink department (yes, they were hand painted too) and the effects department would draw the reflections and shadows separately, so the character shot was then recorded alone, then the shadow and then the reflections, then those three pieces were scanned and combined with the live action, and that's how they managed to fit the whole job together.

Pero para mí lo más sorprendente fue el arduo trabajo de animación, y es que los dibujantes recibían copias a blanco y negro de cada fotograma de las escenas para poner el papel encima y dibujar a los personajes animados de la forma correcta, en el espacio adecuado y realizando las acciones correspondientes por fotograma a cada escena. Luego pasaban al departamento de tinta (sí, fueron pintados a mano también) y el departamento de efectos dibujaba los reflejos y sombras por separado, así la toma del personaje luego se grababa sola, luego la sombra y luego los reflejos, posteriormente esas tres piezas eran escaneadas y combinadas con el live action, y era como lograban calzar todo el trabajo.

image.png

Fuente

The next problem to solve was how to keep the 2d animation (as it was a tribute to this style of 2d animation and hand drawn) but giving them a bit of dimension to make them look like a real part of the scenes, this is how they used in their favour lights shadows, matte frames and elements like glitter (in the case of Jessica's dress) and rounded edges in the drawings to simulate a 3d effect without eliminating the 2d format they wanted to keep.

El siguiente problema a resolver era como mantener la animación 2d (ya que era un homenaje a este estilo de animación 2d y a mano) pero dándoles un poco de dimensión para que se vieran como parte real de las escenas, es así como usaron a su favor las luces sombras, fotogramas mate y elementos como brillo (en el caso del vestido de Jessica) y bordes redondos en los dibujos para simular un efecto 3d sin eliminar el formato 2d que querían mantener.

image.png

Fuente

Another thing that was great was that Disney arranged with Warner bros for their cartoons to appear in the film as part of the cartoon world, so we get to see Mickey Mouse and Bugs Bunny, Donald Duck and Daffy Duck interacting with each other, which is unprecedented.

Otra de las cosas geniales es que Disney hiciera arreglos con Warner bros para la aparición de sus dibujos en la película como parte del mundo de los dibujos animados, es así como podemos ver interactuando a Mickey Mouse y a Bugs Bunny, al pato Donald y el pato Lucas, algo sin precedentes.

The soundtrack is a work of art, reminiscent of the typical soundtracks of those animation classics of the 40's (the period on which the film is based and which was the golden age of animation), lots of jazz and what we can define as "Interactive Music" or "Mickey Mousing" that accompanies each scene in a masterful way.

La banda sonora es una obra de arte, recuerda a las típicas bandas sonoras de esos clásicos de la animación de los 40's (época en la que se basa el film y que era el momento de oro de la animación) mucho jazz y lo que podemos definir como "Música interactiva" o "Mickey Mousing" que acompaña cada escena de forma magistral.

image.png

Fuente

I found the premise of the film quite creative and new (at least for the time), the way the creators technically tell us "animation is not just for kids" in such a creative and fresh way is phenomenal, on the other hand I feel the film aged really well because looking at it today, the effects look quite realistic as far as it goes, it's a magnificent film in all its splendour.

La premisa de la película me pareció bastante creativa y nueva (al menos para la época), la forma en la que técnicamente los creadores nos dicen "la animación no es solo para niños" de una forma tan creativa y fresca es fenomenal, por otro lado siento que la película envejeció realmente bien porque viéndola a día de hoy, los efectos se ven bastante realistas dentro de lo que cabe, es una cinta magnifica en todo su esplendor.

And well, people, that's all for today's post, I hope you liked it. Thank you very much as always for supporting my work, I welcome new readers, I love you all very much, I send you a hug and I'll see you in another post.

Y bueno, gente, esto ha sido todo por el post de hoy, espero que les haya gustado. Muchas gracias como siempre por apoyar mi trabajo, le doy la bienvenida a los nuevos lectores, les quiero mucho a todos, les envío un abrazo y ya nos encontraremos en otro post.

Makeup brush organizer (1).jpg

I made the farewell image in Canva.

La imagen de despedida la realice en Canva

Some of the data I took as reference for the realization of this post from the following video:

Alguno de los datos los tomé como referencia para la realización de este post del siguiente video:

fuente



0
0
0.000
22 comments
avatar

Que película has traído amiga @bethyjade, es patrimonio mundial, muchos crecimos viendo esta producción, gracias por este momento de nostalgia hehe

saludos y bendiciones!!!

0
0
0.000
avatar

Hahahah es una de mis películas clásicas preferidas, tarde o temprano tenía que traerla haha :3

0
0
0.000
avatar
(Edited)

Cuando era niño junto a mi hermano mayor vimos está película en el cine; recuerdo de estaba completamente motivado de ver la interacción entre personajes animados con actores reales y eso me pareció fantástico.

Usted tiene toda la razón al decir de que este film no es para niños; en realidad es una film de misterio, detectivesco, en dónde el investigador y una víctima se unen para resolver un crimen; ese cliché junto a una gran "Femme Fatal" como Jessica Rabbit es lo que hace a esa película perfecta.

Siempre existió el rumor de una secuela, pero nunca sucedió y no sé si en algún momento alguien decidía de revivir a esos personajes.

0
0
0.000
avatar

Antes la gente no sabía el concepto de la animación para adultos, para los occidentales la animación siempre era para niños y e por eso que muchos vimos esta película siendo niños, sin lugar a dudas es una película genial

0
0
0.000
avatar

¡Esta película me daba demasiado miedo! Me dejaba esa sensación intranquila en el cuerpo cuando la mirada, pero igual pocas veces la quité del televisor porque a su vez me gustaba, aunque pueda parecer contradictorio... porque lo es.

El juego de luces, su humor, el contraste entre personajes de carne y hueso con dibujos animados, Jessica Rabbit, todo se junta para hacerla una producción memorable de la que todavía me acuerdo años después, hasta me dan ganas de verla ahora.

Excelente reseña.

0
0
0.000
avatar

Hahahaha a mi también me daba miedo pero era por el villano hahaha era tan espeluznante y bizarro que ni modo

0
0
0.000
avatar

It is a classic, this movie was very successful when it was released. I saw it on TV, I never saw it on DVD or digital format. I'm going to look for it to give it another viewing, because when I saw it on TV, it was dubbed in Spanish.

0
0
0.000
avatar

Hahaha yeah, it's a great movie, I love it.

0
0
0.000
avatar

Wow wow that movie brings good memories
!1UP

0
0
0.000
avatar

was very revolutionary for the time, it is a phenomenal work

0
0
0.000
avatar

I just love this movie. It's so damn funny and creative... Haha!

0
0
0.000
avatar

Todo un clásico. Es la primera película donde vemos dibujos animados con personas y fue estupenda. Todavía seguimos disfrutandola.

Me da miedo el villano, es horrible y Jessica Rabbit se convirtió en un único de sensualidad.

0
0
0.000
avatar

Hahahah todo está bien en esta producción, es genial la verdad

0
0
0.000
avatar

A classic film! :-) 👍🎥 Zemeckis is so good.

0
0
0.000
avatar

Un clásico eterno de la animación madura, la animación para adultos, aquella que esta sobria y llena de temas difíciles, aquella que tienes que verla en distintos momentos de tu vida para descubrir distintas enseñanzas, tremendo post, me recordo este filme y ya eso es mas que comendable, un abrazo y buenas noches :)

0
0
0.000
avatar

Hahahaha gracias, es bastante buena y divertida :3

0
0
0.000