Tientos sobre el empedrado camino del perdón. (es/en). Tientos sobre el paved road to forgiveness.
Saludos maravillosa familia de HIVE, les deseo un feliz y próspero diciembre. La brillante idea de nuestra amiga @rosahidalgo con su pregunta: ¿Qué es el perdón? me ha llevado a meditar sobre tan escabroso tema, pues cuando nos encontramos ante una situación que lo requiere es porque ha sucedido algo malo o sencillamente desagradable.
Greetings wonderful HIVE family, I wish you a happy and prosperous December. The brilliant idea of our friend @rosahidalgo with her question: What is forgiveness? has led me to meditate on such a lurid topic, because when we find ourselves in a situation that requires it, it is because something bad or simply unpleasant has happened.
Recurso
Confieso que me resulta bastante difícil perdonar, por lo que cuando me desempeñaba como profesor, al iniciar el curso formaba equipos a los que entregaba sendas hojas blancas, a unos les pedía que escribieran lo que más les gustaba en las relaciones interpersonales, y a los otros todo lo contrario. Después de su presentación, simulaba una competencia para ver quién estrujaba más rápido la hoja, ese era el propósito, entonces fingía que lo habían hecho mal y les pedía que pusieran la hoja como estaba, hasta que se convencían de que era imposible; entonces yo les decía que así quedaba el corazón de las personas cuando recibían malas acciones.
I confess that it is quite difficult for me to forgive, so when I worked as a teacher, at the beginning of the course I would form teams and give them each a white sheet of paper, some of them I would ask them to write what they liked the most in interpersonal relationships, and the others the opposite. After their presentation, I would simulate a competition to see who could squeeze the sheet the fastest, that was the purpose, then I would pretend that they had done it wrong and I would ask them to put the sheet back as it was, until they were convinced that it was impossible; then I would tell them that this was how people's hearts were left when they received bad actions.
Recurso
Cuando digo que me resulta difícil perdonar es precisamente porque aunque la persona a quien debemos conceder el perdón se esmere mucho por resarcir el daño causado, siempre nos queda el sabor amargo debido a un comportamiento inadecuado. En esto tiene mucho que ver la magnitud de la ofensa, pues hay asperezas que se pueden limar sin dificultades, pero hay otras que requieren de mucho tiempo para lograrlo.
También depende en gran medida del tipo de persona de que se trate, ya que hay quienes piden que se les perdone de todo corazón, pero hay otros con una autoestima muy elevada que los lleva a subestimar a quienes le rodean, hasta tal punto que no admiten haber cometido errores. Estos casos resultan mucho más difíciles a la hora de perdonar.
When I say that I find it difficult to forgive, it is precisely because even if the person to whom we must grant forgiveness takes great pains to repair the damage caused, we are always left with a bitter taste due to inadequate behavior. In this has much to do with the magnitude of the offense, because there are rough edges that can be smoothed without difficulty, but there are others that require a long time to achieve it.
It also depends to a great extent on the type of person involved, since there are those who ask to be forgiven wholeheartedly, but there are others with a very high self-esteem that leads them to underestimate those around them, to such an extent that they do not admit having made mistakes. These cases are much more difficult when it comes to forgiveness.
Si no existe un sentimiento de culpabilidad en quien ha actuado de forma indebida, lo correcto sería establecer un diálogo, buscando la forma de persuadir acerca del error cometido. En dicho intercambio pienso que la conversación debe iniciarse resaltando aspectos positivos de su personalidad, sus mejores cualidades, para posteriormente, con mucho tacto, poner el dedo sobre la llaga.
If there is no feeling of guilt in the person who has acted inappropriately, the right thing to do would be to establish a dialogue, looking for a way to persuade about the mistake made. In such an exchange, I think the conversation should begin by highlighting positive aspects of his personality, his best qualities, and then, with great tact, put your finger on the sore spot.
Recurso
El éxito del intercambio se debe fundamentalmente a estos dos aspectos, pues si directamente vamos al mal que nos aqueja, lo que puede ocurrir es que asuma una posición defensiva, y en el peor de los casos, agresiva; de igual forma puede ocurrir si al hacerlo no tenemos el suficiente tacto, o sea proceder sin ningún tipo de agresividad.
Este diálogo, aunque puede resultar amargo, a mi modo de ver, considero que resulta imprescindible, ya que perdonar sin levarlo a cabo sería como una herida que ha cerrado en falso, y el perdón tiene que ser sentido, de corazón. Una vez concedido el perdón, NUNCA más debe hacerse alusión al problema, ya que sería como poner a sangrar una herida que ya había sanado.
The success of the exchange is fundamentally due to these two aspects, because if we go directly to the evil that afflicts us, what can happen is that we assume a defensive position, and in the worst case, aggressive; in the same way it can happen if we do not have enough tact, that is to proceed without any kind of aggressiveness.
This dialogue, although it can be bitter, in my opinion, I consider that this dialogue is essential, since to forgive without carrying it out would be like a wound that has closed falsely, and forgiveness has to be felt, from the heart. Once forgiveness has been granted, the problem should NEVER be mentioned again, as it would be like making a wound that had already healed bleed again.
Pienso que todos cometemos errores, por lo que todos merecemos ser perdonados en algún momento, además, cuando echamos una mirada hacia las personas que hemos perdonado, encontramos que la inmensa mayoría nos han premiado con actitudes loables.
Muchas gracias por leer. Quedaré muy agradecido con sus comentarios. Las fotos fueron tomadas de pixabay.com. Texto traducido al inglés por DeepL Traslate.
I think we all make mistakes, so we all deserve to be forgiven at some point, and when we look at the people we have forgiven, we find that the vast majority have rewarded us with commendable attitudes.
Thank you very much for reading. I will be very grateful for your comments. The photos were taken from pixabay.com. Text translated into English by DeepL Traslate.
Concuerdo contigo pero a veces es difícil perdonar.
Te entiendo perfectamente, eso depende en gran medida de la magnitud de la ofensa o el daño, y también de la reincidencia. Saludos
Hola saludos, el perdón, tremendo tema; al leerte recordé un escrito que leí hace muchos años de un abuelo qué le dijo al nieto, que clavara un clavo en la cerca, el nieto así lo hizo por varios días, luego le pidió al nieto que quitara los clavos de la madera y que la pintara, los huecos de los clavos quedaban marcados, el abuelo le dijo, así queda marcado en el corazón cuando ofendes o haces daño y luego pides perdón, por eso debemos razonar primero si evitamos ofender para luego pedir perdón. Un abrazo 🌞🌈🌻
Muy interesante su comentario, le confieso que la variante de estrujar la hoja la hice a partir de esa linda leyenda muy sabia. Saludos.
Sending Love and Ecency Curation Vote!
Follow Eceny's curation trail to earn better APR on your own HP. : )
Muchas gracias
Para mí tampoco es fácil perdonar, sobre todo cuando el agravio viene de alguien a quien estimas mucho y le has dado confianza, pero más difícil aún, es cuando la persona no ve en qué está fallando y persiste la ofensa, allí lo más sano es alejarse, desde mi punto de vista.
Saludos.
Coincido contigo en todo lo que dices, cuando no hay solución lo mejor es alejarse. Gracias por comentar. Saludos
Saludos
@tipu curate 8
Upvoted 👌 (Mana: 0/75) Liquid rewards.
Saludos. Muchas gracias.