LOVE: When love transcends place, time and matter - The memory of my grandmother [Eng - Esp]
English
When love transcends place, time and matter - The memory of my grandmother
Hello to all my friends of the Hive platform, I hope you are having a beautiful day. In this opportunity I come to share several emotions that I have a hard time to synthesize in words, and that is that February 18 was the second anniversary of the death of my grandmother, Yayita.
Maybe some of you remember it, since I had just started my journey in Hive and this news hit me so hard that a few months later I was back in Argentina. My intention was to spend much more time looking for my way through the world, but I felt the immense need to pass by her house, I wanted to see my mom, and assimilate that my grandmother was not in the physical place where she should be.
Now some time has passed, and in these two years, she lives in me as if she were still here. I don't think there is a day that goes by that I don't think of her, and today life finds me away from "home" again.
Español
Cuando el amor trasciende lugar, tiempo y materia - El recuerdo de mi abuela
Hola a todos mis amigos de la plataforma de Hive, espero que estén pasando un día bellísimo. En esta oportunidad vengo a compartir varias emociones que me cuesta bastante sintetizar en palabras, y es que el 18 de febrero se cumplieron 2 años del fallecimiento de mi abuela, Yayita.
Quizás algunos lo recuerden, ya que hacía muy poco que yo había comenzado mi camino en Hive y esta noticia me golpeó tanto que unos meses después estaba de nuevo en Argentina. Mi intención era pasar mucho más tiempo buscando mi camino por el mundo, pero sentí la inmensa necesidad de pasar por su casa, quería ver a mi mamá, y asimilar que mi abuela no estaba desde el lugar físico en donde debería estar.
Ahora ya ha pasado un tiempo, y en estos dos años, ella vive en mí como si aún estuviera aquí. Creo que no hay un solo día en que no piense en ella, y hoy la vida me encuentra otra vez lejos de “casa”.
The fact that she passed away aught me many things, most of all it left me with the knowledge that my grandmother will continue to accompany and guide me for the rest of my life, which is somewhat of a relief, as she is my favorite person in the whole world and of all time.
Also going back to Argentina and the fact that I am currently on a trip, puts me in front of the certainty that this is my path, and that despite having lived through such a great loss, I am willing to face this kind of situations, because something inside my heart tells me that this is where I have to walk.
Today I know that as a traveler and emigrant, I can experience losses that are very delicate, and even I myself can go through difficult personal situations, being far away from my loved ones. I can also miss unique moments, and I can miss hugs and smiles from the front when I want to share something nice.
But this is my path, and I have no doubt that at least today, I choose it.
Su partida me enseñó muchas cosas, sobre todo me dejó el conocimiento de que mi abuela seguirá acompañándome y guiándome por el resto de mi vida, lo cual es en cierto modo un alivio, pues es mi persona preferida de todo el mundo y de todos los tiempos.
También el volver a Argentina y el hecho de estar actualmente en viaje, me pone frente a la certeza de que este es mi camino, y de que a pesar de haber vivido una pérdida tan grande, estoy dispuesta a enfrentarme a este tipo de situaciones, porque algo dentro de mi corazón me dice que es por aquí por donde tengo que andar.
Hoy sé que como viajera y emigrante, puedo vivir pérdidas que son por demás delicadas, e incluso yo misma puedo atravesar situaciones difíciles personales, estando lejos de mis seres queridos. Puedo perderme además de momentos únicos, y me pueden faltar los abrazos y las sonrisas de frente cuando quiero compartir algo lindo.
Pero este es mi camino, y no tengo duda alguna de que al menos hoy, lo elijo.
Today my grandmother crosses my mind more than ever. In this job, where I have to pay close attention to detail, I remember the many things I learned from her, especially about cooking.
The other day in my session with my psychologist, I was telling her about a dream I had about my grandmother, which was a bit overwhelming. And my therapist asked me if there is not something of her that is alive in me to have dreamt that (I will keep the content of the dream to myself). And my answer was, "there are a thousand things of hers that are currently living in me!". And so it is.
Every day I am grateful to have had her as a grandmother. She and my Yaya, my other grandmother, have been great teachers and examples of life for me.
I am also grateful for the fact that I see that my grandmother continues to teach me, since some messages that had gone unnoticed, or that at the time I heard and thought I had not retained, actually remained in my memory, because today they come to the surface whenever I need them.
Hoy mi abuela pasa por mi mente más que nunca. En este empleo, en donde tengo que tener mucha atención hacia el detalle, recuerdo la cantidad de cosas que aprendí de ella, en especial sobre cocina.
El otro día en mi sesión con mi psicóloga, le comentaba de un sueño que tuve con mi abuela, un tanto abrumador. Y mi terapeuta me pregunto si no hay algo de ella que esté vivo en mi como para haber soñado eso (me reservaré el contenido del sueño). Y mi respuesta fue: “hay mil cosas de ella que actualmente viven en mi!”. Y es así.
Cada día estoy agradecida por haberla tenido de abuela. Ella y mi Yaya, mi otra abuela, han sido grandes maestras y ejemplos de vida para mi.
También agradezco esto de que actualmente veo que mi abuela me sigue enseñando, ya que algunos mensajes que ahbían pasado desapercibidos, o que en su momento escuché y pensé que no había retenido, efectivamente quedaron en mi memoria, porque hoy afloran cada vez que los necesito.
In this publication are landscapes, because I have already shared with you the photos I carry with me, and in the end it is precisely in nature where I find again and again the energy of my grandmother. Many times I lose myself in moments, walking, where she comes to my mind and I have a brief chat with my Yayita. Other times I look up at the sky and find her walking among the clouds, and many other times I find her in the petals of a flower.
It hurts not to be able to see her or hug her, but I am very happy to know that she is always here by my side.
En esta publicación acompañan paisajes, pues las fotos que llevo conmigo ya las he compartido con ustedes, y al final es justamente en la naturaleza en donde encuentro una y otra vez a la energía de mi abuela. Muchas veces me pierdo en instantes, caminando, en donde ella viene a mi mente y tengo una breve charla con mi Yayita. Otras veces miro hacia el cielo y la encuentro paseando entre las nubes, y tantas otras veces la encuentro en los pétalos de alguna flor.
Duele no poder verla ni abrazarla, pero me alegra mucho saber que siempre está aquí a mi lado.
Device: iPhone 12 Pro
Translation: DeepL
Dispositivo: iPhone 12 Pro
Traducción: DeepL
Emotivas palabras las que hoy regalas a tu querida abuela, sigue viviendo para honrar su vida y recordándola con tanto cariño, saludos :)
Muchas gracias amiga!!
¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.
Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.
Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.
Thank you very much!
La memoria de nuestros seres queridos siempre nos acompaña. Hermosas palabras
Muchas gracias amiga!! 😊
What a beautiful place!!
Thanks!
Que lindas palabras, te entiendo es bastante difícil ese sentimiento pero ten presente que ella siempre viviría en tu corazón te mando un abrazo fuerte.
Así es 😊 muchas gracias por tu comentario! 🙏
Lovely memories
Thank you!