Una nueva experiencia - Visitamos una fabrica industrial de fertilizantes. // A new experience - We visited an industrial fertilizer factory.

avatar

photo_2024-05-20_22-20-19.jpg

Hey amigos como están?, quería contarles que hace un par de semanas atrás tuve uno de mis mejores viajes de campo en la universidad, sin duda alguna fue una experiencia única e increíble tanto en mi formación como ingeniero y en el ámbito profesional. Y es que visitamos una empresa que fabricas mezclas físicas de fertilizantes, como he mencionado anteriormente pues estoy ya en semestres avanzados de mi carrera y en la materia de Química Agrícola, pudimos ver desde el interior de la empresa como es el proceso de fabricación de fertilizantes para su uso en diferentes cultivos, como tomate, pimentón, maiz, frutales, entre otros.

Hey friends, I wanted to tell you that a couple of weeks ago I had one of my best field trips in college, no doubt it was a unique and incredible experience both in my training as an engineer and in the professional field. We visited a company that manufactures physical mixtures of fertilizers, as I mentioned before because I am already in advanced semesters of my career and in the subject of Agricultural Chemistry, we could see from inside the company as is the manufacturing process of fertilizers for use in different crops such as tomatoes, peppers, corn, fruit trees, among others.

Este viaje de campo era con fines académicos por su puesto y se estaba planeando desde Enero, la ultima vez que la profesora hizo esta visita con alumnos fue hace 5 años, por lo cual volver acá fue una alegría total tanto para la universidad como nosotros los estudiantes. Sinceramente la experiencia es digna de contarla y recordarla.
Comenzamos saliendo desde la universidad en un bus privado, el cual fue enviado por Pequiven la empresa nacional que surte de materia prima a Ferturca (empresa visitada), y en conjunto con otras instituciones y profesionales que quería que el viaje de campo se llevara a cabo.

This field trip was for academic purposes of course and was being planned since January, the last time the professor made this visit with students was 5 years ago, so coming back here was a total joy for both the university and us students. Sincerely, the experience is worth telling and remembering.
We started leaving from the university in a private bus, which was sent by Pequiven, the national company that supplies raw material to Ferturca (the company visited), and in conjunction with other institutions and professionals who wanted the field trip to take place.

photo_2024-05-20_22-34-57.jpg

photo_2024-05-20_22-35-17.jpg

photo_2024-05-20_22-35-22.jpg

Una cosa que sinceramente nos emocionó a todos fue la bienvenida tan cálida que nos dieron, antes de bajarnos del bus ya no estaban esperando como si viniéramos desde otro país, la verdad fue increíble la calidez y la manera de recibirnos, todo muy bien preparado, incluso nos dieron un desayuno para poder entrar a la parte teórica de nuestra visita.

One thing that sincerely touched us all was the warm welcome they gave us, before we got off the bus they were already waiting for us as if we were coming from another country, the truth was incredible the warmth and the way they received us, everything was very well prepared, they even gave us a breakfast to enter the theoretical part of our visit.

photo_2024-05-20_22-38-45.jpg

photo_2024-05-20_22-39-03.jpg

photo_2024-05-20_22-39-04.jpg

photo_2024-05-20_22-39-11.jpg

photo_2024-05-20_22-39-13.jpg

photo_2024-05-20_22-39-16.jpg

Desde acá comienza la parte increíble, donde nos muestran la base como formular las mezclas físicas, las diferencias entre fertilizantes complejos y mezclas, cuales son sus ventajas, desventajas, el ahorro en costos, todo con respecto a la empresa.
Sin embargo en nuestras clases en la universidad ya sabíamos todos estos aspectos básicos, pero recordarlos y que el Ingeniero y presidente de Ferturca lo explicara fue mucho mas interesante, además de eso nos dio un dato mucho mas fácil para calcular la cantidad necesario de Nitrógeno, Fosforo y Potasio que fuera requerida en dicha mezcla, a lo cual llaman Batches.

From here begins the incredible part, where they show us the basics of how to formulate the physical mixtures, the differences between complex fertilizers and mixtures, what are their advantages, disadvantages, cost savings, all with respect to the company.
However in our university classes we already knew all these basic aspects, but remembering them and having the engineer and president of Ferturca explain it was much more interesting, besides that he gave us a much easier way to calculate the necessary amount of Nitrogen, Phosphorus and Potassium that was required in that mixture, which they call Batches.

También acá, los representantes de Pequiven nos hablaron sobre sus productos, nuevos productos, la manera en la que ellos envían dicha materia prima y además que son el único ente regulador de esta materia para formulación de fertilizantes.
Hubo una sección de preguntas y respuestas muy interesantes en la que sinceramente quedamos muy bien parados, pues teníamos el conocimiento necesario para hablar de manera técnica con ellos, esto gracias a nuestros profesores.

Also here, the representatives of Pequiven told us about their products, new products, the way in which they send this raw material and also that they are the only regulator of this material for fertilizer formulation.
There was a section of very interesting questions and answers in which we were very well prepared, because we had the necessary knowledge to talk technically with them, thanks to our teachers.

De acá debíamos tomar algunas notas, ya que preguntas como estas podía ir para nuestro examen teórico.

From here we had to take some notes, as questions like these could go towards our theoretical exam.

photo_2024-05-20_22-45-19.jpg

photo_2024-05-20_22-45-22.jpg

photo_2024-05-20_22-45-25.jpg

photo_2024-05-20_22-45-27.jpg

photo_2024-05-20_22-45-28.jpg

photo_2024-05-20_22-45-38.jpg

photo_2024-05-20_22-46-23 (2).jpg

photo_2024-05-20_22-46-23.jpg

photo_2024-05-20_22-46-25.jpg

photo_2024-05-20_22-46-26.jpg

photo_2024-05-20_22-46-38.jpg

photo_2024-05-20_22-46-44.jpg

photo_2024-05-20_22-46-47.jpg

Desde acá ya entramos mas en el aspecto industrial, donde el ingeniero comenzó a hablarnos sobre el proceso de mezclado, los bunkers de ensilaje, maneras de transporte entre otras cosas. Esto para llevarlo a la practica inmediatamente pues íbamos a ir a la planta procesadora.
De igual manera ya teníamos el conociendo del bulk blending, que es el proceso de mezclas, de manera industrial o a mano, todo dependiendo de la cantidad de fertilizantes que se quiera preparar.

From here we entered more into the industrial aspect, where the engineer began to talk to us about the mixing process, silage bunkers, ways of transportation, among other things. This was to be put into practice immediately because we were going to go to the processing plant.
In the same way we already knew about bulk blending, which is the process of mixing, industrially or by hand, all depending on the amount of fertilizer to be prepared.

photo_2024-05-20_22-50-17.jpg

photo_2024-05-20_22-50-19.jpg

photo_2024-05-20_22-50-21.jpg

Luego de 2h de clases teóricas o un poco menos en realidad, nos fuimos directamente a la planta, para lo cual nos dieron cascos protectores y nos indicaron las normas de seguridad. Al llegar a la planta por su puesto que la sensación fue increíble, pues por primera vez estábamos en algo parecido y de manera didáctica ya sabíamos cada estación.
Pudimos visitar todo desde 0, desde el lugar donde se almacena el material el cual es, Urea, Cloruro de potasio (KCL), Sulfato doble de potasio (sulpomag), Fosfato mono amónico y fosfato di amónico, todos estos son fertilizantes bases para las mezclas y necesario para el buen crecimiento y desarrollo de las plantas.

After 2 hours of theoretical classes, or a little less actually, we went directly to the plant, for which we were given protective helmets and we were told the safety rules. When we arrived at the plant, of course the sensation was incredible, because for the first time we were in something similar and in a didactic way we already knew each station.
We were able to visit everything from 0, from the place where the material is stored which is, Urea, Potassium Chloride (KCL), double potassium sulfate (sulpomag), mono ammonium phosphate and di ammonium phosphate, all these are base fertilizers for the mixtures and necessary for the good growth and development of the plants.

Desde acá vimos como es el proceso de transporte, luego en la mezcladora como se homogenizan los fertilizantes, proceso de ensacado, cocido y de carga.
Lo mas genial fue conocer los tipos de fertilizantes especiales, los cuales nunca habíamos visto como es el caso del sulpomag, el nitrato de potasio, y ver que al mínimo contacto con la mano comienza a secretar algo como aceites y esto se debe a que comienza su periodo de transformación, además había humedad en el suelo, y esto se debe a que los fertilizantes son higroscópicos, absorben humedad o expulsan humedad.
Otra característica es la manera de ensilaje, donde utilizan maquinaria pesada para el fácil movimiento de los elementos, y que esto no se ve afectado con este transporte.

From here we saw how is the transportation process, then in the mixer how the fertilizers are homogenized, bagging, cooking and loading process.
The coolest thing was to know the types of special fertilizers, which we had never seen before, as is the case of sulpomag, potassium nitrate, and see that at the slightest contact with the hand begins to secrete something like oils and this is because it begins its transformation period, also there was moisture in the soil, and this is because fertilizers are hygroscopic, absorb moisture or expel moisture.
Another characteristic is the way of silage, where they use heavy machinery for easy movement of the elements, and this is not affected with this transport.

photo_2024-05-20_22-57-25.jpg

photo_2024-05-20_22-57-43.jpg

photo_2024-05-20_22-57-46.jpg

photo_2024-05-20_22-57-48.jpg

photo_2024-05-20_22-57-52.jpg

photo_2024-05-20_22-57-56.jpg

photo_2024-05-20_22-57-57.jpg

photo_2024-05-20_22-57-59.jpg

photo_2024-05-20_22-58-02.jpg

photo_2024-05-20_22-58-08 (2).jpg

photo_2024-05-20_22-58-08.jpg

photo_2024-05-20_22-58-11.jpg

photo_2024-05-20_22-58-13.jpg

photo_2024-05-20_22-58-15.jpg

photo_2024-05-20_22-58-22.jpg

photo_2024-05-20_22-58-23.jpg

photo_2024-05-20_22-58-24.jpg

photo_2024-05-20_22-58-25.jpg

photo_2024-05-20_22-58-26.jpg

photo_2024-05-20_22-58-30.jpg

photo_2024-05-20_22-58-34.jpg

photo_2024-05-20_22-58-35.jpg

photo_2024-05-20_22-58-38.jpg

photo_2024-05-20_22-58-45.jpg

photo_2024-05-20_22-58-48.jpg

Al finalizar el recorrido por la planta, donde también hubieron preguntas y respuestas, pero de manera practica, nos fuimos directamente a la oficina en donde nos esperaban con un certificado por haber asistido a la charla de Mezclas físicas, donde por cierto salí en las historias de Instagram recibiendo mi certificado.
Creo que Ferturca marcara en cada uno de nosotros un antes y después, por que se que muchos al igual que yo se emocionaron al ver el modo de trabajo en esta área, y a mi me dan mas ganas de seguir aprendiendo y estudiar para graduarme super rápido, aunque mi pensamiento siempre fue Ingeniero de campo, mas que todo orientado a la parte Hortícola, esta rama al igual que fitopatología me llaman mucho la atención.

At the end of the tour of the plant, where there were also questions and answers, but in a practical way, we went directly to the office where they were waiting for us with a certificate for having attended the talk of physical mixtures, where by the way I was in the Instagram stories receiving my certificate.
I think Ferturca will mark in each of us a before and after, because I know that many like me were excited to see the way of working in this area, and it makes me want to continue learning and studying to graduate super fast, although my thought was always a field engineer, more than everything oriented to the horticultural part, this branch as well as phytopathology attract my attention.

photo_2024-05-20_23-03-50.jpg

photo_2024-05-20_23-03-19.jpg

photo_2024-05-20_23-03-09.jpg

photo_2024-05-20_23-03-45.jpg
Captura de pantalla del IG de @Pequiven./ Screenshot from @Pequiven's IG.

Sin mas nada que agregar, nos vemos en la próxima.

With nothing more to add, see you next time.



0
0
0.000
2 comments
avatar

Congratulations @wesp05! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 700 posts.
Your next target is to reach 750 posts.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

0
0
0.000
avatar

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

0
0
0.000