[ESP / ENG] La TRISTEZA, en la etapa del duelo | The SADNESS, in the stage of mourning
Hola, amigos de HIVE. Este post nace de la incesante necesidad, casi aplastante de no olvidar por completo la esencia de una persona especial que ya no está. Alguna vez han tenido esa sensación de que, ¿debieron decir algo más?, ¿de qué las cosas quedaron inconclusas de alguna manera? Suele pasar en muchos aspectos de nuestra vida, como por ejemplo cuando salimos de una prueba y entre tanto pensar llegamos a la conclusión de que nos faltaron detalles, información por escribir, dar más de nosotros para alcanzar una nota superior o inclusive para aprobar. Bueno, algo así sucede en la vida misma.
Hello, friends of HIVE. This post is born out of the incessant, almost overwhelming need to not completely forget the essence of a special person who is no longer here. Have you ever had that feeling that you should have said something else, that things were somehow left unfinished? It often happens in many aspects of our life, such as when we leave a test and in the midst of thinking about it we come to the conclusion that we lacked details, information to write, to give more of ourselves to achieve a higher grade or even to pass. Well, something like that happens in life itself.
Entonces, hoy quiero hablar un poco sobre las etapas del duelo, sobre todo de la tristeza que agobia el corazón de la persona que ama profundamente a ese ser que ya no se encuentra en este plano terrenal. Porque si bien todas la etapas de duelo tienen su grado de intensidad, la tristeza es la que perdura más en el tiempo y se siente como si quemara lentamente, pero a su vez de forma abrumadora desde adentro hasta afuera.
Desde el momento en el que la noticia fue un hecho, se experimentan un puñado de emociones impetuosas que no disminuyen en medida, por un largo período de tiempo. Y entonces al principio quedé en shock ya que no concebía el hecho de ya no tenerlo conmigo, es como si hubiera sido abruptamente expulsado de mi vida sin ningún aviso previo, ni siquiera una pequeña advertencia de que así sería. Recuerdo perfectamente que éramos algo así como el agua y el aceite, el Yin y el Yang, el niño que parecía haber nacido y criado en el castillo de la mismísima reina Isabel y la niña de los suburbios. En fin, del todo diferentes, comenzando en el físico 😅 y terminando por la disyuntiva que teníamos cada que diferíamos de opinión de algún tema en específico.
So, today I want to talk a little about the stages of grief, especially the sadness that overwhelms the heart of the person who deeply loves that being who is no longer on this earthly plane. Because although all the stages of grief have their degree of intensity, sadness is the one that lasts longer in time and feels as if it burns slowly, but at the same time overwhelming from the inside out.
From the moment the news was a fact, you experience a handful of impetuous emotions that do not diminish in measure, for a long period of time. And then at first I was in shock as I could not conceive the fact that I no longer had him with me, it was as if he had been abruptly expelled from my life without any prior warning, not even a little warning that it would be so. I remember perfectly that we were something like water and oil, Yin and Yang, the boy who seemed to have been born and raised in the castle of Queen Elizabeth herself and the girl from the suburbs. In short, we were completely different, starting with our physical appearance 😅 and ending with the dilemma we had every time we differed in opinion on a specific subject.
Y luego de un tiempo, ves su cuerpo metido en un cajón y caes en la cuenta de que en realidad lo que sucede no es ningún desgarrador sueño sino que de verdad está pasando, que la persona que alguna vez se estaba comiendo una guayaba y a la cual decidiste jugarle una broma diciéndole que hipotéticamente podría estarse comiendo un gusano y él te respondió con un ocurrente: "cuando te mueras hermana, los gusanos te comerán a ti, ¿entonces por qué tú no comértelos a ellos ahora?". Yacía allí dentro inerte y sin vida, inevitable pensar en la ironía de todo eso. Pero eso no es ni de cerca peor a lo que viene, donde todos se van y te dejan sola con un mar de infinitos recuerdos aplastantes, que llegan de repente y en un torbellino que te susurran al oído que nunca más volverán a discutir por tonterías como a quién le tocó más jugo en el desayuno, que nunca más te irán a despertar tocando la guitarra y cantando una balada de tu grupo favorito, que ya no habrá esa rivalidad silenciosa por la atención de mamá y sobretodo, que la persona que más te protegía en el mundo sencillamente ya no está para hacerlo y darte consejos como solo un hermano mayor sabe hacerlo. Traducido; nunca más. Entonces es ahí cuando toda la tristeza te arropa y sientes como te asfixia, porque no puedes concebir que un chico sano, sin ningún vicio más que su guitarra acústica y el hambre insaciable de aprender cada día más, mirando hacia el futuro, con ganas de culminar su carrera universitaria y que nunca enfermaba siquiera, se esfumara, el enojo sin duda también tomó parte en este punto, cuando salieron a flote TODOS los ¿por qué? Porque es evidente desde tu óptica que es una enorme injusticia.
And after a while, you see his body stuffed in a drawer and you realize that in reality what is happening is not a heartbreaking dream but that it is really happening, that the person who was once eating a guava and to whom you decided to play a joke telling him that hypothetically he could be eating a worm and he responded with a witty: "when you die sister, the worms will eat you, so why don't you eat them now? He lay there inert and lifeless in there, unavoidable to think of the irony of it all. But that's not nearly worse than what comes next, where everyone leaves and you're left alone with a sea of infinite crushing memories, coming suddenly and in a whirlwind whispering in your ear that they'll never again argue over silly things like who got more juice for breakfast, that they will never again wake you up playing the guitar and singing a ballad of your favorite band, that there will no longer be that silent rivalry for mom's attention and above all, that the person who protected you the most in the world is simply no longer around to do it and give you advice as only an older brother knows how to do it. Translated; never again. So that's when all the sadness overwhelms you and you feel like you are suffocating, because you can not conceive that a healthy boy, without any vice but his acoustic guitar and the insatiable hunger to learn more every day, looking to the future, eager to finish his college career and who never even got sick, vanished, the anger certainly also took part at this point, when ALL the why? Because it is evident from your point of view that it is a huge injustice.
Al cabo de casi 8 años, se sigue sintiendo la ausencia o más bien su presencia, en todo el amor que dejó sembrado en cada persona que conoció y en cada cosa que hacía con toda la pasión e inspiración de un poeta enamorado, en toda esa fidelidad y entrega que convertía hasta el más mínimo acto en la cosa más extraordinaria. Toda la tristeza al cabo de un largo tiempo se transforma en nostalgia, porque de igual forma es imperioso tener la sensación de que quedaron muchas cosas inconclusas y toda esa energía de ponerle corazón a todo ya no está con nosotros.
After almost 8 years, one still feels his absence or rather his presence, in all the love he left sown in every person he met and in everything he did with all the passion and inspiration of a poet in love, in all that fidelity and dedication that turned even the smallest act into the most extraordinary thing. All the sadness after a long time turns into nostalgia, because in the same way it is imperative to have the feeling that many things were left unfinished and all that energy to put heart into everything is no longer with us.
En conclusión, a pesar de toda la tristeza es necesaria en nuestra vida, pues con situaciones como estas que incluso en medio de todo el caos y el dolor, nos deja enseñanzas poderosas. Y si, muy desde mi perspectiva, siento que es obligatorio permitirse sentir libremente todas nuestras emociones y sentimientos. Es decir, si quieres ver películas y alguna escena te recuerda a esa persona especial y quieres llorar a mares, hazlo. Que si necesitas sentirlo cerca oliendo su ropa o escuchando los covers que dejó grabados de canciones que le gustaban y te cantaba a capela, hazlo. Grita si quieres hacerlo. Llora mil veces. Liberador; ese es el término correcto. Y nadie tiene el derecho de juzgarte por como gestionas tu dolor.
In conclusion, despite all the sadness is necessary in our life, because with situations like these that even in the midst of all the chaos and pain, leaves us powerful lessons. And yes, very much from my perspective, I feel that it is mandatory to allow ourselves to freely feel all our emotions and feelings. I mean, if you want to watch movies and some scene reminds you of that special person and you want to cry your eyes out, go for it. That if you need to feel him close by smelling his clothes or listening to the covers he left recorded of songs he liked and sang you a cappella, do it. Scream if you want to. Cry a thousand times. Liberating; that's the right term. And no one has the right to judge you for how you manage your grief.
Pues eventualmente, se aprende a vivir con esa constante, con esa ausencia. Por otra parte: que tenemos que intentar vivir cada día como si nuestra vida acabara mañana, porque la verdad es incierta y mi hermano me enseñó que sí puede suceder y acabar de forma repentina. Que la muerte es tan natural como la vida, y que el alma de los que amamos jamás morirá mientras viva en nosotros. ¿Y tú, has tenido alguna pérdida que te haga doler el alma? Si llegaste hasta acá, ¿por qué no contarme como tú lidiaste con tu pérdida? ¿Crees que la tristeza forma parte crucial en un duelo? Muchas gracias por leerme, te envío un abrazo lleno de amor.
Well, eventually, you learn to live with that constant, with that absence. On the other hand: that we have to try to live each day as if our life will end tomorrow, because the truth is uncertain and my brother taught me that it can happen and end suddenly. That death is as natural as life, and that the soul of those we love will never die as long as it lives in us. And you, have you had any loss that makes your soul ache? If you made it this far, why not tell me how you dealt with your loss? Do you think sadness is a crucial part of grief? Thank you very much for reading, I send you a hug full of love.
Todas las imágenes son de mi autoría
Traductor DeepL Translate
All images are my own Translator DeepL Translate
Cuando se nos muere un ser querido, la vida no enseña a sobrevivir ya que ella misma nos obliga estar, pero la tristeza y el vacío es la que se queda instalada en nuestro corazón y alma, por más año que pase nunca olvidamos a ese tan querido en nuestra vida. Desde la distancia te envío abrazos.
Sii, creo que es el sentimiento que nos golpea primero y lo que sentimos por más tiempo. Y tiene razón, aprendemos a sobrevivir. Muchas gracias por leerme y tomar tiempo para comentarme a demás, muchos abrazos de vuelta
Qué fuerte amiga, es realmente muy difícil hacer un duelo, sobre todo cuando pasa esto de que quien se va, es quien de acuerdo a las leyes de la vida, debería irse después que uno. Gracias por traer este tema, muchas veces lo dejamos atrás, creyendo que es mejor salir de allí lo antes posible, pero es muy importante poder hablar, expresarse, como dices, llorar si se necesita.
Y hablar del tema se vuelve mas complicado cuando ha pasado tanto tiempo, porque las personas al rededor piensan que ya deberías como "soltar" y no es así como funciona. Agradezco tanto poder expresarme sobre ello aquí, muchas gracias por leerme y tomar un minuto de tu tiempo para hacer tan bonito comentario ❤
El ver partir a una persona que amamos genera un sentimiento irreparable, aceptamos que ya no está pero a veces llegan esos recuerdos que nos llenan de tristeza 😢. Me gustó leer tu post. Saludos
Muchas gracias por leerme y también por tu empatía, lo aprecio mucho. Saludos
Una etapa muy fuerte, la etapa del duelo y cada quien la vive lo mejor que puede; estoy muy de acuerdo contigo hay que vivir cada una de las emociones que lleguemos a sentir, hay que dejar que fluyan.
Saludos y bendiciones
A veces tenemos que recordarnoslo, porque olvidamos sentir o pensamos que la tristeza es una emoción "mala", cuando en realidad no es así.
Gracias por leerme, un abrazo para ti. 🤗