LAST DAY OF COP 16 CALI (ENG-ESP)
Hello everyone for this beautiful community, today I want to share my experience in this great event that took place in Cali, Colombia, and that leaves a great achievement in this country that, despite not being my homeland, I feel very happy. The COP 16 has already ended today and it is said that it has been the largest and most important conference in the world on the biodiversity treaty that takes place every two years. It leaves us a great teaching for the care and conservation of nature, where in each stand were exhibited many species of animals and plants that we must take care to preserve the species, as well as all the various plants and animals that have become extinct.
VERSIÓN EN ESPAÑOLHola a todos por esta bella comunidad, hoy les quiero compartir mi experiencia vivida en este gran evento que se realizó en Cali, Colombia, y que deja un gran logro en este país que, a pesar de no ser mi tierra natal, me siento muy feliz. Ya hoy culminó la COP 16 y se dice que ha sido la conferencia más grande e importante mundialmente sobre su tratado de la biodiversidad que se da cada dos años. Nos deja una gran enseñanza para el cuidado y conservación de la naturaleza, donde en cada stand se exhibieron muchas especies de animales y plantas que debemos cuidar para preservar la especie, así como también todas las diversas plantas y animales que se han extinguido.
Also, this place was called "green zone", where there were more than 200 national and international exhibitors. There were 7 thematic zones, which I enjoyed very much, although due to the number of people who attended it was difficult to appreciate everything calmly. But I can say that I enjoyed it very much.
VERSIÓN EN ESPAÑOLTambién, este lugar fue llamado "zona verde", donde había más de 200 expositores entre nacionales e internacionales. Había 7 zonas temáticas, las cuales disfruté mucho, aunque por la cantidad de personas que asistieron allí se hacía algo difícil poder apreciar todo con calma. Pero puedo decir que lo disfruté mucho.
Having been in Cali and having witnessed this event makes me very proud, plus I was able to take pictures in different places that will remain in my memories. Friends, this is the end of my post, I hope you liked it. Thank you for coming this far and leave me your comments at the end of the post.
VERSIÓN EN ESPAÑOLEl haber estado en Cali y haber presenciado este evento me enorgullece mucho, además de que me pude tomar fotos en diferentes lugares que quedarán en mis recuerdos. Amigos, hasta aquí mi post, espero que les haya gustado. Gracias por llegar hasta aquí y dejarme su comentario al finalizar la lectura del post.
That visit sounds great, getting to know all the species of fauna and flora, and especially those that are in danger of extinction, is creating awareness of a more sustainable future.
That's right friend, creating awareness is the most important thing, there are people who do not have the slightest idea of how important it is to preserve the species.
You are absolutely right, we would have a better world.