[ENG/ESP] Impossible
Every time I am asked if I am a poet, the answer is no. I try when the feelings I feel for her or someone else like my mother force me to express in verse what I feel. that is why it is impossible for me to stop loving and writing poetry for my wife.
the author and his wife
Impossible
I could never leave your side,
For my body without you doesn't work for me,
You are neither genes nor hormone,
You are the blood that my body is tied to.
You are more than my crowned horizon,
Or my permanent and lasting struggle
You are the woman who achieved the true
Victory of my love in love.
I made a commitment to your life,
To give you love until my grave,
Even beyond your beauty,
I will care for you with unbridled fury.
I will never say goodbye
To this love that I feel, that I revere
I will be your bridegroom, your staff, your guerrilla fighter
Your eternal caretaker and lifesaver.
Note: The photo was taken with my Samsung J2 cell phone.
ESPAÑOL
Aquí vuelvo de nuevo con otro escrito que intento llamar poesía, pero que en realidad es una forma de expresar los sentimientos de amor que siento por mi mujer.
Cada vez que me preguntan si soy poeta, la respuesta es no. Lo intento cuando los sentimientos que siento por ella o por otra persona como mi madre me obligan a expresar en verso lo que siento. por eso me resulta imposible dejar de amar y escribir poesía para mi esposa.
el autor y su esposa
Imposible
Yo nunca podría irme de tu lado,
Pues mi cuerpo sin tí no me funciona,
Tú no eres ni los genes ni la hormona,
Eres sangre que a mi cuerpo tiene atado.
Eres más que mi horizonte coronado,
O mi lucha permanente y duradera
Eres la mujer que logró la verdadera
Victoria de mi amor enamorado.
Yo hice un compromiso con tu vida,
De darte amor hasta mi sepultura,
Incluso más allá de tu hermosura,
Te cuidaré con furia desmedida.
Yo nunca le daré la despedida
A este amor que siento, que venero
Seré tu novio, tu bastón, tu guerrillero
Tu eterno cuidador y salvavida.
Nota: La foto fue tomada con mi móvil Samsung J2.
@tonyes if you are a poet, nice love
Love for Estela and for you
@tonyes si que eres un poeta, lindo amor, cariño para Estela y para ti
Muchas gracias amiga @osismi. En verdad valoro mucho las opiniones de quienes me leen y emiten criterios. En tu caso agradezco doblemente lo que comentas. Un abrazo inmenso. Salud y saludos.
¡Enhorabuena!
✅ Has hecho un buen trabajo, por lo cual tu publicación ha sido valorada y ha recibido el apoyo de parte de CHESS BROTHERS ♔ 💪
♟ Te invitamos a usar nuestra etiqueta #chessbrothers y a que aprendas más sobre nosotros.
♟♟ También puedes contactarnos en nuestro servidor de Discord y promocionar allí tus publicaciones.
♟♟♟ Considera unirte a nuestro trail de curación para que trabajemos en equipo y recibas recompensas automáticamente.
♞♟ Echa un vistazo a nuestra cuenta @chessbrotherspro para que te informes sobre el proceso de curación llevado a diario por nuestro equipo.
🥇 Si quieres obtener ganancias con tu delegacion de HP y apoyar a nuestro proyecto, te invitamos a unirte al plan Master Investor. Aquí puedes aprender cómo hacerlo.
Cordialmente
El equipo de CHESS BROTHERS
A love of those eternal that fills the soul, transcends uncertainties and certainties, a love as strong as the oaks that face a thousand storms without bowing.
Beautiful poem dedicated to his beloved wife.
Good day.
Thank you very much for those beautiful words that describe well the love that my wife and I have and that we try to nurture and water every day so that it continues to flourish. Greetings and best regards.
Beautiful poem....😊
Thank you very much for reading the poem and for your comment. I wish you an excellent week with your loved ones and friends.
Cheers and greetings.
You're welcome....
Thank you so much😊