Viajando por Venezuela PARTE #9 - Playa Adicora 1/3 [ESP-ENG]

avatar
(Edited)

Neutral Minimalist Travel Vlog YouTube Thumbnail.jpg

Español

¡Hola chicos! Espero estén súper bien porque como casi siempre gracias a Dios yo lo estoy. Tengo que comentarles que por segunda vez estoy en esta playa "Adicora", es mi primera vez siendo una adulta, pero cuando estaba pequeña vine una vez con mis padres... Uno de los pocos recuerdos que tengo de viajes con ellos sinceramente.

English

Hi guys! I hope you are doing great because as usual, thank God I am. I have to tell you that for the second time I'm in this beach "Adicora", it's my first time being an adult, but when I was little I came once with my parents.... One of the few memories I have of traveling with them sincerely.

IMG_20231017_173133_731.jpg

IMG_20231017_173131_833.jpg

Español

Recuerdo que cuando vine por primera vez tenía al rededor de 7 u 8 años, estaba súper emocionada. Recuerdo que ese día llegamos en la tarde y nos ubicamos en nuestra posada para pasar el resto de día e ir a la playa el día siguiente. Para ese entonces yo tenía un teléfono vergatario y desperté en la mañana y le envié un mensaje a mis padres que decía: "Sol, mar y arena... La playa nos espera", estaba emocionadísima.
English

I remember when I came for the first time I was about 7 or 8 years old, I was super excited. I remember that day we arrived in the afternoon and settled in our posada to spend the rest of the day and go to the beach the next day. By that time I had a smartphone and I woke up in the morning and sent a message to my parents that said: "Sun, sea and sand.... The beach is waiting for us", I was so excited.

IMG_5068.jpeg

IMG_5066.jpeg

Español

Una vez que fuimos a la playa yo me abalancé hacia el agua del mar sin saber que era salada y me llevé una sorpresa muy grande... me disgustó muchísimo que me haya agarrado de sorpresa esto, pero con el pasar del tiempo me fui acostumbrando, recuerdo que el agua de mar me estaba limpiando completamente los pulmones porque no paraba de escurrirme la nariz...
English

Once we went to the beach, I jumped into the sea water without knowing that it was salty and I was very surprised.... I was very upset that I was caught by surprise, but as time went by I got used to it, I remember that the sea water was completely cleaning my lungs because it kept running out of my nose...

IMG_5084.jpeg

IMG_5072.jpeg

Español

Soy muy delicada con las texturas y sonidos hay cosas que me dan grima y no me gustan, por ejemplo el sonido de la arena y las texturas arenosas no son muy agradables para mí tampoco, pero hay ciertas condiciones para que esto se cumpla. Al finalizar la tarde fuimos a unas duchas que estaban cerca a sacarnos el agua salada para volver a nuestra carpa e irnos a casa. Yo fui a hacerlo tranquilamente y justo cuando iba a volver me sorprendió una ráfaga de viento muy fuerte que traía mucha arena caliente y me choqué con ella... Puedo decir que es de las sensaciones más desagradables que recuerdo haber tenido en mi vida; casi tan parecida como frotar dos platos de barro o arcilla o hacer polvorosas, se me erizaron para los pelos de los pies.
English

I am very delicate with textures and sounds, there are things that make me cringe and I don't like them, for example the sound of sand and sandy textures are not very pleasant for me either, but there are certain conditions for this to be fulfilled. At the end of the afternoon we went to some showers that were nearby to wash off the salt water to return to our tent and go home. I went to do it quietly and just when I was going to return I was surprised by a very strong gust of wind that brought a lot of hot sand and I collided with it .... I can say that it is one of the most unpleasant sensations that I remember having in my life; almost as similar as rubbing two plates of mud or clay or making powder, the hairs on my feet stood up.

IMG_5044.jpeg

IMG_5043.jpeg

Español

Para rematar a pesar de retocarme el protector solar cada dos horas religiosamente porque mis padres estaban súper pendientes de mí, me insolé y me enfermé...
Cuando llegamos a la posada fui a dormir de una vez porque estaba agotada y cuando desperté aproximadamente unas dos horas después intenté levantarme de la cama y no pude, el cuerpo me dolía, la piel me ardía, moverme se sentía muy mal... Me esforcé un poco más y conseguí levantarme de la cama y salir al encuentro de mis padres... Cuando salí del cuarto mi papá estaba sentado de espaldas a mí y pude ver como si espalda estaba totalmente de color rojo y mi mamá trataba de ponerle hielo y agua fría para calmar el dolor que mi papá sentía... Mi papá quemó su piel a tal punto que estaba igual o mucho peor que yo. Recuerdo que me sentía fatal y que no podía ni comer ni abrir completamente mis ojos...
English

To top it off, in spite of touching up my sunscreen every two hours religiously because my parents were super aware of me, I got sunstroke and got sick....
When we arrived at the inn I went to sleep at once because I was exhausted and when I woke up about two hours later I tried to get out of bed and I couldn't, my body hurt, my skin burned, moving felt very bad.... I tried a little harder and managed to get out of bed and go out to meet my parents.... When I came out of the room my dad was sitting with his back to me and I could see how his back was totally red and my mom was trying to put ice and cold water on it to calm the pain my dad was feeling..... My dad burned his skin to the point that he was just as bad or much worse than me. I remember that I felt terrible and that I could not even eat or open my eyes completely....

IMG_5101.jpeg

IMG_5090.jpeg

Español

Pasamos todo el día en la playa esta vez, desde como las 10 Am hasta las 6PM y con mis hermanas disfruté mucho, sin embargo, yo recuerdo los peores momentos de la playa de esta primera vez y por eso siempre había dicho que no me gustaba la playa.
English

We spent the whole day at the beach this time, from about 10AM until 6PM and with my sisters I enjoyed a lot, however, I remember the worst moments at the beach this first time and that's why I had always said I didn't like the beach.

IMG_5105.jpeg

IMG_5104.jpeg

Español

Esta vez ya tengo 21 años y me lancé a la aventura con mi novio y amigos y creé una perspectiva diferente de la que tenía hace años atrás.
Cuando llegamos pude ver que había como una plaza grande y una venta de alguna cosa que no estaba abierta.
English

This time I am 21 years old and I went for the adventure with my boyfriend and friends and created a different perspective than I had years ago.
When we arrived I could see that there was like a big square and a sale of something that was not open.

IMG_20231017_170659_929.jpg

IMG_20231017_170658_214.jpg

IMG_20231017_170704_049.jpg
IMG_20231017_170816_553.jpg

IMG_20231018_120833_582.jpg

Español

Llegamos al rededor de las tres y media de la tarde después de haber almorzado algo y una vez llegamos fuimos a ubicarnos en una sombrita, de bajo de un árbol y cerca de una palmeras.
English

We arrived around half past three in the afternoon after having some lunch and once we arrived we went to a shady spot under a tree near a palm tree.

IMG_20231017_170818_573.jpg
IMG_5015.jpeg

IMG_20231017_170819_587.jpg

IMG_20231017_170830_609.jpg

Español

Nosotros nos instalamos y dejamos nuestras cosas para poder instalarnos y disfrutar nuestro primer día en la playa de Adicora, los chicos descargaron las cosas de bebidas y yo me empecé a tomar fotos como ya les mostré.

English

We settled in and left our stuff so we could settle in and enjoy our first day at Adicora beach, the guys unloaded the drinks and I started taking pictures as I showed you.

IMG_5016.jpeg

IMG_20231017_171515_626.jpg

IMG_5017.jpeg
IMG_20231017_171523_633.jpg

IMG_5027.jpeg
IMG_20231017_171217_762.jpg

Español

Después de nuestra fotos en la playa decidimos ir a ver nuestros alrededores cerquita a ver qué ofrecían de interesante, pero por alguna razón la mayoría de lugares estaba cerrado hoy.

English

After our photos on the beach we decided to go look around to see what our surroundings had to offer, but for some reason most places were closed today.

IMG_20231018_133038_771.jpg
IMG_20231018_132613_447.jpg

IMG_20231018_133438_599.jpg

IMG_20231018_113315_539.jpg

Español

Estaba intentando encontrar lugares en donde poder venir a tomarme fotos el día de mañana ya que traje un outffit para cada día de playa. Visualicé estructuras bien bonitas a lo lejos incluso vi el faro, también había un muelle cerca que tenía un especio que me parece que es pensado exactamente para hacer fotos
English

I was trying to find places where I could come to take pictures tomorrow since I brought an outffit for every day at the beach. I saw some nice structures in the distance and I even saw the lighthouse, there was also a pier nearby that had a space that I think is exactly designed for taking pictures.

IMG_20231018_132609_526.jpg

IMG_20231018_132608_079.jpg

IMG_20231017_171142_207.jpg

Español

La tarde pasó rápido, la pasamos muy bien y disfrutamos mucho del clima, estuvo maravilloso.

English

The afternoon passed quickly, we had a great time and enjoyed the weather very much, it was wonderful.

IMG_5120.jpeg

IMG_5118.jpeg

IMG_5116.jpeg

IMG_5117.jpeg

Español

Este día incluso estaba de cumpleaños un amigo y yo me tomé el detalle de felicitarlo en la playa ya que no iba a poder estar cerca.

English

This day was even a friend's birthday and I took the detail to congratulate him on the beach since I was not going to be able to be near.

IMG_20231017_172708_343.jpg

IMG_20231017_172752_157.jpg

IMG_20231017_173128_100.jpg

IMG_20231017_171051_472.jpg

IMG_20231017_171053_462.jpg

IMG_20231017_173124_234.jpg

Español

La tarde fue cayendo y el sol se fue poniendo, disfrutamos muchísimo y nos fuimos bien de noche. Me fui con los ojos rojos y semi destruida, pero sólo se acabó el día porque la noche acababa de empezar.
English

The afternoon was falling and the sun was setting, we enjoyed a lot and we left well into the night. I left with red eyes and semi-destroyed, but only the day was over because the night had just begun.

IMG_20231017_184933_085.jpg

IMG_20231017_184859_803.jpg

Español

¡Muchas gracias por llegar hasta aquí! Seguiré documentando mis viajes al rededor del mundo y de mi país cada vez que tenga la oportunidad de hacerlo.
English

Thank you so much for making it this far! I will continue to document my travels around the world and my country whenever I have the opportunity to do so.

8DAuGnTQCLptZgjHUrRAJGcW4y1D4A5QVJJ7zjzqqKdfVHSS6NapSCCBxkBNnUQEpBgTS82k2GwrbRCPvTRTjG8kG4a4mzAWAFuVchVBBpDgWvamQWA1DN9BkDR9uAGycqnSTPRSuSDdHdyUWjK77pmFbfQ6Hm3GcDzCXtYipxW.png

Fotos tomadas con mi infinix hot 10.
Texto traducido en traductor DeepL
Imágenes editadas en Canva



0
0
0.000
13 comments
avatar

Es maravilloso tener la oportunidad de visitar lugares que forman parte de nuestras experiencias pasadas. ¿Cómo se siente estar de vuelta después de tantos años?

0
0
0.000
avatar

Sinceramente me siento bien, todo se siente muy familiar y a pesar que no lo conozco, que lo estoy haciendo siento que he estado es todos lados...

0
0
0.000
avatar

Congratulations, your post has been added to Pinmapple! 🎉🥳🍍

Did you know you have your own profile map?
And every post has their own map too!

Want to have your post on the map too?

  • Go to Pinmapple
  • Click the get code button
  • Click on the map where your post should be (zoom in if needed)
  • Copy and paste the generated code in your post (Hive only)
  • Congrats, your post is now on the map!

0
0
0.000
avatar

Que bien que pusiste volver a esta playa y reescribir mejor la experiencia jjj

0
0
0.000
avatar

Así es! Muchas veces quedamos marcados por una experiencia y nos segamos y condicionamos todos los escenarios parecidos al mismo juicio, sin embargo, dándonos la oportunidad de como dices tú, reescribir nuestra historia una y otra vez

0
0
0.000
avatar

Manually curated by ewkaw from the @qurator Team. Keep up the good work!

0
0
0.000
avatar

Thank you very much for your support. I work to grow every day

0
0
0.000
avatar

!discovery shots
!VSC

0
0
0.000
avatar

@jlinaresp has sent VSC to @thaliaperez

This post was rewarded with 0.1 VSC to support your work.
Join our photography communityVisual Shots
Check here to view or trade VSC Tokens
Be part of our Curation Trail


@jlinaresp ha enviado VSC a @thaliaperez

Éste post fue recompensado con 0.1 VSC para apoyar tu trabajo.
Únete a nuestra comunidad de fotografía Visual Shots
Consulte aquí para ver o intercambiar VSC Tokens
Se parte de nuestro Trail de Curación


Uses: 12/25

0
0
0.000