Almuerzo y reencuentro familiar/ Lunch and family reunion [ESP-ENG]
¡Hola chicos! Espero estén muy bien. Hoy nos reunimos para celebrar en familia aprovechando que es domingo y es para dedicárselo a Dios y en nuestra cultura dedicárselo a la familia. Yo también creo que es una forma de agradar a Dios siempre y cuando se haga de una forma adecuada ya que él nos ha dado nuestra familia.
Hi guys! I hope you are doing well. Today we are getting together to celebrate as a family taking advantage of the fact that it is Sunday and it is to dedicate it to God and in our culture to dedicate it to the family. I also believe that it is a way to please God as long as it is done in a proper way since he has given us our family.
Quién estaba planificando Esto hace semanas era mi novio pero habíamos pospuesto esta reunión porque teníamos un familiar que había muerto y debido al luto no era un momento bueno para nadie.
Who was planning this weeks ago was my boyfriend but we had postponed this meeting because we had a family member who had died and due to the bereavement it was not a good time for anyone.
Hoy en la mañana nos despertamos y seguimos haciendo los arreglos para el almuerzo de hoy. Arreglamos todo lo metimos en envases y dentro del carro para así poder salir con todo bastante arreglado para solo llegar e instalarnos allá.
Los muchachos se encargaron de comprar una sangría con un refrescos para tomar algo ligero y se encargaron de comprarme el día anterior.
Today in the morning we woke up and continued making arrangements for lunch today. We packed everything into containers and into the car so that we could leave with everything pretty much ready to just get there and settle in.
The guys took it upon themselves to buy a sangria with a soft drink for a light snack and they took it upon themselves to buy me the day before.
Habíamos contado para llegar a las 10:30 pero a las 10:30 Nosotros ni siquiera estábamos en el lugar, pero no había ningún problema porque nuestro invitado nos avisaron que llegaría mucho más tarde.
Cuando llegamos buscamos unas sillas prestadas que comenzamos a montar todo lo necesario para hacer manos a la obra de este almuerzo.
We had counted to arrive at 10:30 but at 10:30 we were not even at the place, but there was no problem because our guest warned us that he would arrive much later.
When we arrived we found some borrowed chairs and started to set up everything we needed to get this luncheon underway.
La carne solo necesitaba asarla y a la madera estaba cortada y faltaba encender el fuego.
Tomamos unos cuchillos y nos pusimos a pelar Yuca mientras echábamos cuenta y hablábamos tranquilamente sobre las cosas que nos habían sucedido últimamente.
The meat just needed to be roasted and the mother was cut and the fire needed to be lit.
We took some knives and started to peel Yucca while we counted and talked quietly about the things that had happened to us lately.
Pusieron a calentar el agua para sancochar la yuca mientras nosotros terminábamos de pelarla. La yuca estaba tiernita casi que recién arrancaba, entonces nos resultó muy fácil pelarla.
They heated the water to boil the yucca while we finished peeling it. The yucca was tender, almost just starting, so it was very easy for us to peel it.
Seguimos conversando por aquí y por allá mis cosas familiares de proyectos mientras cocinaba la comida y no nos disponíamos a servir.
Mi novio se estuvo encargando de hacer la carne que con carne me refiero a los tres tipos de carne que teníamos para esta comida unas costillas de ovejo que nos regalaron una carne que ellos compraron y un poquito de cochino también que se compró.
We kept talking here and there about my family projects while I was cooking the food and we were not ready to serve.
My boyfriend was in charge of making the meat, and by meat I mean the three types of meat that we had for this meal, some sheep ribs that we were given as a gift, some meat that they bought and a little bit of pork that was also bought.
Se hizo una ensalada de repollo zanahoria y aderezo y esta sería el contorno para el plato.
A salad of cabbage carrot and dressing was made and this would be the contour for the dish.
Tomé muchas fotos de esta preparación de la comida para tenerlas y cerrarlas como recuerdos valiosos de que un buen tiempo difíciles con bastante esfuerzo mi amor se pueden hacer cosas buenas para nuestra familia.
Cuando ya estuvo casi toda la se consiguió a cortarla y a servirla en los platos y darle de comer a nuestros invitados.
I took a lot of pictures of this food preparation to keep and close them as valuable reminders that a good hard time with enough effort my love can do good things for our family.
When almost all the food was ready we got to cut it and serve it on the plates and feed it to our guests.
En total en el lugar éramos 14 personas pero de esta comida comemos 17 personas y todavía nos faltó mucha gente por invitar pero era algo Bastante pequeño y no se tenía mucho presupuesto para invitar a toda la familia.
In total there were 14 people in the place but we ate 17 people for this meal and we still missed a lot of people to invite but it was quite small and we didn't have much budget to invite the whole family.
Comemos y seguimos conversando luego para reposar la comida cuando se hicieron alrededor de las 4 de la tarde nuestros comensales empezaron a irse que tienen cosas que hacer y viven en la ciudad como media hora.
We ate and continued chatting and then to rest the meal when it was around 4 pm our diners started to leave as they have things to do and live in the city for about half an hour.
Español
Les agradecimos y saludamos y nos despedimos.
Nosotros nos quedamos un poco más de tiempo conversando aún sobre las cosas de la vida y enseñanzas que nos quieren dar nuestros viejos queridos.
English
We thanked and greeted them and said goodbye.
We stayed a little longer still talking about the things in life and teachings that our old dear ones want to give us.
Texto traducido en traductor DeepL
Imágenes editadas en Canva
Que linda reunión y sobre todo que linda carne, se ve súper apetecible, la mejor manera de juntar a la familia es frente a un rico plato de carne.
Es de mas mejores ideas
En primer lugar lo siento por su familiar fallecido. Por otro lado compartir en familia es sumamente gratificante, estos momentos no se comparan con nada y acompañado de una buena parrilla mucho mejor, de verdad que todo está exquisito, la carne, la ensalada, la yuca, todo especial
Muchas gracias 🤗🤗 Dios es dueño de todo y siemore agradesco que podemos disfrutar de estos lindos momentos
Esos momentos son únicos, que bueno que pudieron compartir después de días de duelo eso alivia las penas del alma. Esa carne se ve exquisita @thaliaperez
Así es! Muchas gracias por pasarte por mi post 🤗