Un almuerzo navideño entre colegas [ESP/ENG]
La navidad hace su magia y saca lo mejor de cada uno de nosotros, las sonrisas son más amplias y se percibe más alegría en el día a día.
Hace más de un mes que mis colegas y yo reservamos un sitio para celebrar nuestro acostumbrado almuerzo navideño, porque si no reservamos la fecha con tiempo, luego no encontramos un buen lugar disponible, porque en la ciudad donde vivo a todos nos gusta festejar.
Cada uno de nosotros aportó 20 USD y con eso pagamos un plato navideño, pasapalos y cervezas. Con eso estaríamos abastecidos de 12 M. a 7 P.M que duraría la reunión.
Christmas works its magic and brings out the best in each one of us, smiles are wider and more joy is perceived in the day to day.
More than a month ago my colleagues and I reserved a place to celebrate our usual Christmas lunch, because if we don't reserve the date in advance, we won't find a good place available, because in the city where I live we all like to celebrate.
Each one of us contributed 20 USD and with that we paid for a Christmas dish, snacks and beer. With that we would be supplied from 12 M. to 7 P.M. that would last the meeting.
El almuerzo fue el plato que ven arriba: Hallaca, pan de jamón, ensalada de gallina y pernil en salsa; para quienes no lo saben es el típico plato navideño en nuestro país.
Pero antes de comer, hicimos un brindis, en el que agradecimos por todas las bendiciones que recibimos durante este año, como la paz, la buena salud, nuestro trabajo, techo y comida.
Lunch was the dish you see above: Hallaca, ham bread, chicken salad and pernil in sauce; for those who do not know it is the typical Christmas dish in our country.
But before eating, we made a toast, in which we gave thanks for all the blessings we received during this year, such as peace, good health, our work, roof and food.
Con muy buen ánimo nos dispusimos a comer, el año pasado también nos reunimos en este lugar, así que sabíamos que la comida era buena.
Después de terminar el plato principal, nos sirvieron el postre, que en esta ocasión fue una especie de torta llamada Bienmesabe. En lo personal prefiero el dulce de lechosa que es lo que más se sirve junto al plato navideño, pero no me puedo quejar, estuvo bien.
Last year we also met at this place, so we knew that the food was good.
After finishing the main course, we were served dessert, which this time was a kind of cake called Bienmesabe. Personally I prefer the dulce de lechosa which is what is most often served next to the Christmas dish, but I can't complain, it was good.
Me parece algo bonito poder compartir con mis colegas fuera de la oficina, es otro ambiente y además, no todo es trabajo, también hay que disfrutar los momentos gratos.
I think it's nice to be able to share with my colleagues outside the office, it's a different environment and besides, not everything is work, you also have to enjoy the pleasant moments.
Después estuvimos bailando, bueno yo no sé bailar, pero como sólo habían 3 caballeros y como quince mujeres, al final nos paramos todas para bailar de manera grupal en un círculo, mientras que los hombres estaban en el medio turnándose la compañera de baile. Obvio que yo me mantuve en el círculo y no pasé al centro, aún así me divertí mucho.
Then we were dancing, well I don't know how to dance, but as there were only 3 gentlemen and about fifteen women, at the end we all stood up to dance as a group in a circle, while the men were in the middle taking turns with the dancing partner. Of course I stayed in the circle and didn't move to the center, but I still had a lot of fun.
Luego fue el turno del intercambio de regalos del amigo secreto, nadie sabía quien le regalaba, esa es la gracia del juego. Lo que no me parece tan gracioso es que cada uno debe decir las opciones que quiere recibir de regalo, por lo que es difícil que exista el factor sorpresa.
Igual nos divertimos con la dinámica y entregamos a cada quien su regalo. La persona a quien me tocó regalar fue el único del grupo que no fue. Pero al menos sí estaba la persona que me regalaba a mí 😅.
Then it was the turn of the secret friend gift exchange, no one knew who was giving them a gift, that's the fun of the game. What I don't find so funny is that everyone has to say the options they want to receive as a gift, so it is difficult to have the surprise factor.
We still had fun with the dynamics and we gave each person their gift. The person whose turn it was to receive the gift was the only one in the group who didn't go. But at least the person who was giving me a gift was there 😅.
El tope para el regalo en teoría eran 20 USD, yo había pedido una máquina de hacer palomitas de maíz que justo tenía ese precio, porque la vi y supe que a mi hijo le haría feliz. Adicionalmente, mi amiga secreta me regaló unos lindos aretes. Estuve super feliz con mi regalo.
Disfruté ampliamente ese compartir, las risas, los juegos, la alegría, el compañerismo. Intentaba estar presente todo el tiempo y guardar esos momentos en mi memoria.
Las experiencias que vivimos, por muy pequeñas que parezcan, son las que van construyendo nuestra vida.
The gift limit in theory was 20 USD, I had ordered a popcorn popper which was just that price, because I saw it and knew it would make my son happy. Additionally, my secret friend gave me some cute earrings. I was super happy with my gift.
I thoroughly enjoyed the sharing, the laughter, the games, the joy, the companionship. I tried to be present all the time and keep those moments in my memory.
The experiences we live, no matter how small they may seem, are the ones that build our lives.
Y esta fue mi aventura de hoy amigos, un día más para agradecer, lleno de bendiciones y emociones bonitas.
A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
And this was my adventure today friends, one more day to be thankful for, full of blessings and beautiful emotions.
To you, thank you for having accompanied me in this reading.
Thank you very much
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emoji de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticon from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.
Que bonitos estos encuentros navideños con amigos. El plato principal se ve que estuvo muy rico. Feliz Navidad.
Es cierto que la navidad es mágica y es un momento ideal para compartir con los amigos y familiares.