Cambios de planes inesperados [ESP/ENG]
Hoy desperté con la idea de que viajaríamos mañana, a una competencia de karate en la ciudad de Maturín, sin embargo, sólo iban tres atletas por el dojo donde está mi hijo y los otros dos no podrán ir, así que se canceló ese viaje.
Al momento me sentí un poco desilusionada, pero después sentí alivio, porque pensándolo bien, iba a ser un gasto fuerte, porque debíamos dormir allá, además del consumo de gasolina, la comida, el pago del evento en sí... el hecho es que como tenemos que viajar también el sábado de la próxima semana, este ahorro nos cae como anillo al dedo.
Mientras tanto los atletas siguen entrenando tan fuerte como pueden, hoy tuvieron otra clase de CrossFit y mi hijo está todo adolorido en consecuencia.
Today I woke up with the idea that we would travel tomorrow, to a karate competition in the city of Maturín, however, only three athletes were going for the dojo where my son is and the other two will not be able to go, so the trip was canceled.
At first I felt a little disappointed, but then I felt relieved, because thinking about it, it was going to be a heavy expense, because we had to sleep there, plus gas consumption, food, payment of the event itself ... the fact is that as we have to travel also on Saturday next week, this saving falls like a ring to our finger.
Meanwhile the athletes are still training as hard as they can, today they had another CrossFit class and my son is all sore as a result.
Por otra parte, hoy mi hija esperaba con emoción su clase de Water Polo de los viernes, llegamos a la piscina y todo parecía bien, los atletas hicieron su calentamiento y entraron al agua, pero de repente, empezaron a caer rayos uno tras otro y el sonido era estruendoso.
Los niños salieron muy rápido de la piscina, el cielo estaba gris y comenzó a lloviznar.
Apenas estaba comenzando la clase, ni siquiera habían empezado a jugar, pero entonces el profesor se las ingenió y comenzó a enseñarles fuera del agua, algunos movimientos de esa disciplina deportiva y así transcurrió el tiempo hasta la hora de salida.
Al final no llegó a llover fuerte, sólo cayeron algunas gotas, pero como los relámpagos son una amenaza para los niños en la piscina, es mejor prevenir que lamentar.
On the other hand, today my daughter was excitedly waiting for her Friday Water Polo class, we arrived at the pool and everything seemed fine, the athletes did their warm up and entered the water, but suddenly, lightning started to strike one after another and the sound was thunderous.
The kids got out of the pool very quickly, the sky was gray and it started to drizzle.
The class was just starting, they had not even begun to play, but then the teacher managed and began to teach them out of the water, some movements of that sport discipline and so the time passed until it was time to leave.
In the end it did not rain heavily, only a few drops fell, but as lightning is a threat to children in the pool, it is better to be safe than sorry.
De regreso a casa, mi princesa se lamentaba por no haber podido disfrutar la clase que tanto había esperado durante la semana, lo cierto es que es algo que ocurre muy a menudo, las cosas no siempre salen como las esperamos.
En un mismo día hubo dos cambios de planes inesperados, por razones ajenas a nuestra voluntad, a veces es bueno recordar que no tenemos el control de todo, por eso no podemos asegurar que algo será como pensamos.
Back home, my princess was lamenting for not having been able to enjoy the class she had waited so much during the week, the truth is that it is something that happens very often, things do not always go as we expect them.
In the same day there were two unexpected changes of plans, for reasons beyond our control, sometimes it is good to remember that we are not in control of everything, so we cannot be sure that something will be the way we thought it would be.
Y de la misma manera de que deberíamos saber que no tenemos el control de todo, debemos tener la capacidad de aceptar las cosas como suceden, sin que eso se convierta en un motivo de amargura, al final, siempre es mejor lo que pasa.
Con el tiempo he podido ver que todo pasa por algún motivo, que aunque en ese momento no lo entienda, no es un castigo para mí, simplemente debía ser así, no me corresponde juzgar lo que está bien y lo que está mal, sino intentar aprender lo que corresponda en cada situación y enfocarnos en agradecer por todas las bendiciones recibidas.
And in the same way that we should know that we are not in control of everything, we must have the ability to accept things as they happen, without that becoming a reason for bitterness, in the end, it is always better what happens.
With time I have been able to see that everything happens for a reason, that even if at that moment I do not understand it, it is not a punishment for me, it simply had to be that way, it is not for me to judge what is right and what is wrong, but to try to learn what is appropriate in each situation and focus on being grateful for all the blessings received.
Agradezco por esta semana que ya casi termina, por cada día que puedo compartir junto a mis seres amados, por poder verlos sanos y felices.
A ustedes, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
I am grateful for this week that is almost over, for each day that I can share with my loved ones, for being able to see them healthy and happy.
To you, thank you for joining me in this reading.
Thank you very much
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores elaborados en PowerPoint.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Separators elaborated in PowerPoint.
Translation courtesy of deepl.com.