Años que suman a un propósito [ESP/ENG]
Los seres humanos necesitamos sentirnos útiles, supongo que es algo genético, pero nos causa satisfacción cuando creemos que nuestro esfuerzo vale la pena, porque está haciendo una diferencia positiva en cualquier aspecto de la vida.
En la empresa para la que trabajamos mi esposo y yo, están dando botones de reconocimiento a los empleados con más de 10 años de servicio.
En nuestro caso, ambos cumplimos 20 años, desde que ocurrió el evento perfecto, en el que nosotros elegimos trabajar allí y que fuimos aceptados, porque no basta querer ingresar a una empresa, también debes ser elegido para que esa decisión se cristalice.
Human beings need to feel useful, I guess it's something genetic, but it causes us satisfaction when we believe that our effort is worthwhile, because it is making a positive difference in any aspect of life.
At the company my husband and I work for, they are giving recognition buttons to employees with more than 10 years of service.
In our case, we are both celebrating 20 years, since the perfect event happened, where we chose to work there and were accepted, because it is not enough to want to join a company, you must also be chosen for that decision to crystallize.
Entonces hoy fue un día importante, porque a mi amado le entregarían su botón como reconocimiento a su trayectoria laboral.
Estaba programado un evento sencillo, en el auditorio de la escuela de la compañía donde trabajamos.
La invitación decía que debía ser en traje semi formal y que se permitía un acompañante que, por supuesto, fui yo.
So today was an important day, because my loved one would be given his button in recognition of his work career.
It was scheduled to be a simple event, in the auditorium of the school of the company where we work.
The invitation said that it had to be in semi-formal attire and that one companion was allowed, which, of course, was me.
Me sentí muy contenta de estar presente en un momento tan valioso para nosotros, es impresionante lo rápido que pasaron estos 20 años y todo lo que hemos vivido a través de ellos.
No ha sido fácil permanecer, pasamos épocas muy duras, donde nuestro salario casi nos obligaba a irnos, porque no alcanzaba ni siquiera para cubrir la alimentación, sin embargo, Dios siempre nos acompañó y cubrió nuestras necesidades de forma milagrosa.
Recuerdo que en aquellos tiempos yo decía, que la única manera de que yo abandonaría mi país, es que no tengamos para comer y aunque estuvimos muy limitados, no faltó el pan en nuestra mesa, así que aquí estamos, recuperándonos cada vez más y aunque aún no tenemos el salario que deberíamos tener, al menos ha ido mejorando poco a poco y me siento optimista al respecto.
I was very happy to be present at such a valuable moment for us, it is impressive how fast these 20 years have passed and all that we have lived through them.
It has not been easy to stay, we went through very hard times, where our salary almost forced us to leave, because it was not even enough to cover food, however, God always accompanied us and covered our needs in a miraculous way.
I remember that in those times I used to say that the only way I would leave my country is if we did not have enough to eat and although we were very limited, there was no lack of bread on our table, so here we are, recovering more and more and although we still do not have the salary we should have, at least it has been improving little by little and I feel optimistic about it.
Y allí estaba él, como mucho otros, recibiendo su merecido reconocimiento por estar al pie de lucha, siempre aportando valor, siempre superando las dificultades, siempre con la voluntad de hacer las cosas bien, de resolver lo necesario para que todo funcione.
Las personas que estaban allí, han sido fuertes y valientes.
Me sentí muy orgullosa de él, porque sé lo tanto que ama su trabajo y lo mucho que ha entregado y aunque un botón pueda parecer un gesto simple, nos hace recordar el valor que tenemos dentro de la industria petrolera de nuestro país.
And there he was, like many others, receiving his well-deserved recognition for being at the forefront of the struggle, always contributing value, always overcoming difficulties, always with the will to do things well, to solve what is necessary for everything to work.
The people who were there were strong and brave.
I felt very proud of him, because I know how much he loves his work and how much he has given and although a button may seem a simple gesture, it reminds us of the value we have within the oil industry of our country.
Disfrutamos el evento, que fue breve, una hora fue suficiente para entregar las insignias y extender palabras de felicitaciones y agradecimiento a los 123 trabajadores que estaban programados para esta mañana.
Por varios días más estarán convocando a trabajadores a recibir su reconocimiento, hasta alcanzar su totalidad.
We enjoyed the event, which was brief, one hour was enough to present the badges and extend words of congratulations and thanks to the 123 workers who were scheduled for this morning.
For several more days they will be calling workers to receive their recognition, until they reach their totality.
Mi esposo siempre dice que agradece su trabajo y que no se arrepiente ni por un instante de haberlo elegido entre varias opciones que tenía, porque le permitió conocernos y gracias a eso, tener la familia que tenemos.
Pero además, ha podido crecer profesionalmente y sentir que todos esos años han servido para sumar a un buen propósito.
Agradezco a Dios porque todo este tiempo hemos podido ser útiles en nuestras profesiones y que nuestro trabajo nos ha permitido llevar el pan a nuestra mesa.
My husband always says that he is grateful for his work and that he does not regret for a moment having chosen it among the many options he had, because it allowed him to get to know us and, thanks to that, to have the family we have.
But also, he has been able to grow professionally and feel that all those years have served to add up to a good purpose.
I thank God because all this time we have been able to be useful in our professions and that our work has allowed us to put bread on our table.
Y esta fue mi aventura de hoy amigos, gracias por haberme acompañado en esta lectura.
And this was my adventure today friends, thank you for joining me in this reading.
Thank you very much
Portada diseñada en Canva.
Fotografías de mi propiedad.
Emojis de Bitmoji.
Separadores hechos con Canva.
Fondos removidos con remove.bg.
Traducción cortesía de deepl.com.
Cover designed in Canva.
Photos of my property.
Emoticons from Bitmoji.
Dividers made with Canva.
Backgrounds removed with remove.bg.
Translation courtesy of deepl.com.
Great job