[ESP/ENG] Hacer biscotti de té verde amargo y crujiente sin mantequilla / Make bitter and crunchy green tea biscotti without butter
Biscotti no es un pan, ni un bollo, ni una galleta, sino algo intermedio.
Biscotti is neither a bread, nor a roll, nor a biscuit, but something in between.
es una panadería. Se siente como comer una galleta espesa.
is a bakery. It feels like eating a thick biscuit.
Si lo horneas un poco menos, el exterior es crujiente, pero el interior es suave, por lo que es como pan.
If you bake it a little less, the outside is crispy, but the inside is soft, so it's like bread.
Incluso saben a bollos.
They even taste like buns.
Enamórate del encanto de hornear una vez, cortar y hornear dos veces.
Fall in love with the charm of bake once, cut and bake twice.
Es delicioso incluso si solo agrega mantequilla.
It's delicious even if you just add butter.
Elaborado con café, té verde o té negro
Brewed with coffee, green tea or black tea.
Debido a que tiene un sabor más profundo y rico, puedes disfrutar de un sueño profundo por la tarde.
Because it has a deeper and richer taste, you can enjoy a deep sleep in the afternoon.
Bueno para despertar.
Good for waking up.
Se puede hacer simplemente amasando, así que cuando necesite comida para el té
It can be made by simply kneading, so when you need food for tea.
Intenta hacerlo.
Try making it.
Como referencia, hoy en día, la mantequilla, los huevos y el azúcar son más simples.
For reference, nowadays, butter, eggs and sugar are simpler.
Es una versión pura sin entrar. Así que le da un sabor un poco más limpio.
It's a pure version without going in. So it gives it a little bit cleaner taste.
= Receta de biscotti de té verde =
= Green tea biscotti recipe =
Ingredientes: 150 g de harina blanda, 2 g de levadura en polvo, 5 g de té verde en polvo, 1 g de sal, 20 g de aceite de semilla de uva, 40 g de sirope de agave, 30 g de sirope de cereales, 30 g de leche de soja
Ingredients: 150 g soft flour, 2 g baking powder, 5 g green tea powder, 1 g salt, 20 g grape seed oil, 40 g agave syrup, 30 g cereal syrup, 30 g soya milk
Cobertura: 30 g de almendras
Coating: 30 g almonds
- Primero, prepare los ingredientes líquidos mezclándolos bien.
- First, prepare the liquid ingredients by mixing them well.
- Luego tamice los polvos y mezcle ligeramente.
- Then sieve the powders and mix lightly.
- Tueste ligeramente las almendras en una sartén seca, luego píquelas y agréguelas.
- Lightly toast the almonds in a dry frying pan, then chop and add them.
- Amasarlo hasta que quede un bulto ancho. Y hornear en el horno a 175 grados durante 20 minutos.
- Knead it into a wide lump. Bake in the oven at 175 degrees for 20 minutes.
- Cuando esté horneado, sácalo, enfríalo y córtalo en rodajas de 1 cm de grosor.
- When baked, remove, cool and cut into 1 cm thick slices.
- Vuelva a colocarlos uniformemente en la bandeja del horno y hornee a 150 grados durante 10 minutos, luego dé la vuelta y hornee durante 10 minutos.
- Return them evenly to the baking tray and bake at 150 degrees for 10 minutes, then turn over and bake for 10 minutes.
Además de las almendras enteras, agregue rodajas de almendras o
In addition to the whole almonds, add almond slices or
También puedes añadir otros frutos secos.
You can also add other nuts.
Además, remoja los frutos secos en vino blanco o agua azucarada durante un rato.
Also, soak the nuts in white wine or sugar water for a while.
Es bueno ponerlo, pero si te gusta el sabor del ron, remójalo en ron.
It's good to put it in, but if you like the taste of rum, soak it in rum.
Sin mantequilla, huevos y azúcar
Free of butter, eggs and sugar
Tiene un sabor sabroso y ligero.
It tastes tasty and light.
Y el sabor amargo del té verde satisface tu apetito.
And the bitter taste of green tea satisfies your appetite.
Se ve delicioso y nutritivo, nunca había visto ese postre gracias por compartir.