El Dorado, Bogotá / Part.3 / El Dorado, Bogotá / Part.3 [esp/eng]
Timpeo maravilloso
Wonderful timing
Entonces, lo más importante a considerar al planificar un viaje era la seguridad. (Así que compré una caja fuerte con mi dinero.)
Sería difícil decir que Bogotá, que llegó después de muchas preocupaciones, en realidad era muy buena, pero no era atroz.
Al final, volví a pensar que 'en todas partes se vive igual', un pensamiento que siempre me viene a la mente cuando viajo.
No era un lugar muy malo para viajar, excepto por el hecho de que el cuerpo fue pesado durante todo el viaje, quizás porque era una ciudad
ubicada en una zona alpina.
Por supuesto, el conserje del hotel y el guía que conocí en el lugar dijeron que la situación cambió después de que se puso el sol.
Siempre vuelvo al hotel antes del atardecer, así que no estoy seguro.
So, the most important thing to consider when planning a trip was security (so I bo> ught a safe with my money).
It would be hard to say that Bogotá, which came after many worries, was actually very good, but not atrocious.
In the end, I came back to the thought that 'everywhere is the same', a thought that always comes to mind when I travel.
It was not a very bad place to travel, except for the fact that the body was heavy during the whole trip, perhaps because it was a city in an alpine area.
located in an alpine area.
Of course, the hotel concierge and the guide I met on the spot said that the situation changed after the sun went down.
I always get back to the hotel before sunset, so I am not sure.
Bogotá fue una ciudad que me sorprendió y me dejó con ganas de volver. A pesar de las preocupaciones de seguridad, la ciudad ofrece una variedad cultural y turística que vale la pena explorar. Recomiendo visitarla y disfrutar de todos sus atractivos.
Bogotá was a city that surprised me and left me wanting to return. Despite the security concerns, the city offers a cultural and touristic variety worth exploring. I highly recommend visiting and enjoying all its attractions.