A new theatre project / Un nuovo progetto teatrale [ENG/ITA]
Today I had the first inspection at one of the locations where the next theatre project I am developing will take place.
Together with a local art historian, we are organising two guided tours with an attached theatrical show.
One will take place in the small city theatre, with two rounds of visits, while the second will take place in the archeological museum.
Today's inspection served to evaluate which itinerary to follow the visit, recover some historical material and see if there were aspects of the place unknown to us. For me it is also an opportunity to forge relationships with those who manage the theatre and the company that owns the property, which is always a great thing.
We visited everything that could be visited and decided on a couple of changes to the route. I agreed on the arrival and exit times of the theatre with the management and planned the times of succession of the two visit shifts so that they do not overlap.
It's a great job to organise these events but I can't deny that I like it and it fills me with energy to do so. Is this the passion?
Oggi ho avuto il primo sopralluogo ad una delle location dove avverrà il prossimo progetto teatrale che sto sviluppando.
Insieme ad una storica dell’arte locale, stiamo organizzando due visite guidate con annesso spettacolo teatrale.
Una avverrà nel piccolo teatro cittadino, con due turni di visita, mentre la seconda avverato nel museo archeologico.
Il sopralluogo di oggi serviva per valutare quale itinerario far seguire alla visita, recuperare un po’ di materiale storico e vedere se ci fossero degli aspetti a noi sconosciuti del luogo. Per me è anche l’occasione per stringere relazioni con chi gestisce il teatro e la società che è proprietaria dell’immobile, che è sempre una ottima cosa.
Abbiamo visitato tutto il visitabile e deciso un paio di modifiche al percorso. Ho concordato gli orari di arrivo e di uscita dal teatro con la gestione e previsto i tempi di successione dei due turni di visita in modo che non si sovrappongano.
È un gran lavoro organizzare questi eventi ma non posso negare che mi piaccia e mi riempia di energie farlo. È forse questa la passione?
Posted Using InLeo Alpha
[@PowerPaul:]
Buddy! The @CryptoCompany Voting Service and its trail were here!
Thank you for your support & Hive a great day!
You like to support CryptoCompany?
Check out, reblog or vote some postings from the last 7 days about the CryptoCompany universe:
• Editing of the Race Track & NPC Cars / Devlog about CryptoCompany CEO | Sort of Devlog #9
• Bugfix & Changes: Bro Bang Version 0.8.37 | Reducing the needed data amount under specific conditions
• Editing of the NPCCars / Devlog about CryptoCompany CEO | Sort of Devlog #8
• Editing of the Race Track / Devlog about CryptoCompany CEO | Sort of Devlog #7
• Editing of Roads, Driveways & Pedestrian Areas / Devlog about CryptoCompany CEO | Sort of Devlog #6
• Changings to the CryptoCompany Voting Service
• Bro Bang Event 5 is over, 6 has started + EVENT & SEASON RANKINGS