ESP||ENG🌴Óleo de "Babaçu"🌴:
"Al buen cocinero, se le va el día entre sorpresas y sabores." - dicen. Y bueno... yo no soy buena cocinera pero hoy tuve una grata sorpresa.
Mi vecina, Carol , ha sido muy buena con nosotros estas dos semanas que llevamos en Sapezal. Nos dió utencilios de cocina para usar mientras estemos aquí, me prestó la plancha de ropa, puso a disposición su lavadora para que lavemos nuestra ropa. Hasta nos dió espacio en su nevera para guardar algo de comida que no podemos dejar sin refrigeración. Y todo eso sin conocernos, de culturas e idiomas tan diferentes pero aún así ella nos ha brindado mucho apoyo.
Eso es algo que valoro de los Brasileros, ellos son muy amables y dispuestos a ayudar.
El fin de semana operaron a Carol de la vista, debe guardar reposo por algunas semanas. Así que cuando hoy a las 11am me preguntó si podia hacer arroz de almuerzo para ella y su hijo, como te imaginarás yo no pude menos que decirle que sí, que yo cocinaría para todos el almuerzo.
La sorpresa fué que creo que ella tenía algún antojo 😅, me dió lo necesario para que le cocinara "arroz com abóbora" (arroz con auyama o calabaza).
"A good cook's day is filled with surprises and flavors," they say. And well... I'm not a good cook, but today I had a pleasant surprise.
My neighbor, Carol, has been very kind to us these two weeks we've been in Sapezal. She gave us kitchen utensils to use while we're here, lent me her iron, and offered her washing machine for us to do our laundry. She even gave us some space in her refrigerator to store food that can't be left out. And all this without knowing us, coming from such different cultures and languages, yet she's provided us with so much support.
That's something I really appreciate about Brazilians; they are very kind and willing to help.
Carol had eye surgery over the weekend and needs to rest for a few weeks. So, when she asked me at 11 a.m. today if I could make rice for lunch for her and her son, as you can imagine, I couldn't help but say, yes, I would cook lunch for everyone.
The surprise was that I think she had a craving 😅, she gave me what I needed to cook "arroz com abóbora" (rice with pumpkin).
Me dió cilantro, cebollín y auyama. Yo ya tenía el arroz, ajos, ajíes.
Te cuento que no sabía muy bien como era la elaboración de este "arroz com abóbora". Debo rayar la auyama? o cortarla en cubos pequeños? Se ablandaría demasíado si la cortaba muy pequeña?
Di una vista rápida en youtube mientras cortaba todo y fué allí cuando llegó Carol de nuevo y me dijo que debía colocarle un ingrediente especial...
She gave me cilantro, scallions, and pumpkin. I already had rice, garlic, and peppers.
I must tell you, I wasn’t quite sure how to prepare this “arroz com abóbora” (rice with pumpkin). Should I grate the pumpkin or cut it into small cubes? Would it become too soft if I cut it too small?
I quickly checked YouTube while chopping everything, and that’s when Carol arrived again and told me I should add a special ingredient...
"Óleo de Babaçu", me explicó que debía usarlo para cocinar el arroz. Que este era un aceite muy especial de su región -Maranhão- y que le daría un toque más sabroso a la comida.
En ese momento me sentí muy feliz de conocer y poder probar algo de la cultura de Carol, de Maranhão, un estado costero de Brasil. Al mismo tiempo sentí la presión de hacerle un buen arroz para esta mujer de corazón grande que le supiera a su tierra, a su querencia y además ya casi era hora de almuerzo 🤯⌛.
"Óleo de Babaçu," she explained that I should use it to cook the rice. She said it was a very special oil from her region,Maranhão, and that it would give the dish a more flavorful taste.
At that moment, I felt very happy to learn about and try something from Carol's culture, from Maranhão, a coastal state in Brazil. At the same time, I felt the pressure to make good rice for this kind-hearted woman that would taste like her homeland, her beloved place, and it was almost lunchtime 🤯⌛.
No te voy a mentir, me pusé un poco nerviosa, olvidé sacar fotos de la preparación pero fué así:
Sofreí en el Óleo de Babaçu ajo, cebollin, ajies y la auyama cortada en cubos, agregué el arroz y los tallos de cilantro, un poco de sal y luego el agua. Cuando el agua estuvo casi seca coloqué las hojas de cilantron por encima del arroz y tapé por 15 minutos.
Y charán!
I won’t lie, I got a bit nervous and forgot to take photos of the preparation, but here’s how it went:
I sautéed garlic, scallions, peppers, and the pumpkin cut into cubes in the Óleo de Babaçu. Then I added the rice and cilantro stems, a bit of salt, and then the water. When the water was almost absorbed, I placed the cilantro leaves on top of the rice and covered it for 15 minutes.
And voilà!
Estuvo listo y todos por aquí estabamos hambrientos 😅. Aparte yo había hecho carne molida para acompañar el arroz.
El óleo de babaçu dió un sabor particular al arroz, se sentía tambien el sabor de cilantro que me encanta.
Y lo mejor fue que a Carol le gustó.
Yo no había escuchado antes sobre este óleo, aqui en los mercados hay de girasol, maíz, canola y soya. Creo que en otras regiones si debe ser más conocido el de Babaçu. Pensé que fuese lo que conocemos por aceite de Palma y no. Aunque es extraido de un tipo de coquito que se da en una palma. Su sabor recuerda un poco a la almendra. Es bueno como anti-inflamatorio y es usado incluso en cremas y jabones.
Si, no me lo esperaba y hoy conocí más sobre una nueva cultura y que rico es eso. Poder llegar a conocer más sobre otras personas, creencias, valores, su querencia.
Además de haber comido hoy un rico arroz, en el corazón me quedó una linda sensación. Nunca imaginé tener que vivir lejos de lo que yo conocía, esa idea no me gustó cuando la consideramos pero, mira! Que sorpresas da la vida, ahora me encanta, me encanta conocer personas con un origen diferente al mío así como nuevos paisajes, incluso nuevos idiomas.
Me despido de ti esperando que también te animes a conocer lo bonito de la vida, experiencias que te enriquezcan y te hagan crecer aún más como persona. Mientras yo quedaré por aquí disfrutando los pocos días que nos quedan en esta ciudad y pensando en como usar el poquito de 🌴 óleo de babaçu que me sobró 🤫😅
-Nao
It was ready, and everyone around here was hungry 😅. Besides, I had made ground beef to accompany the rice.
The Óleo de Babaçu gave the rice a unique flavor, and you could also taste the cilantro, which I love.
And the best part was that Carol liked it.
I had never heard of this oil before; here in the markets, you find sunflower, corn, canola, and soybean oil. I think Babaçu oil is probably more well-known in other regions. I thought it was similar to what we know as palm oil, but it’s not. Although it’s extracted from a type of small coconut that grows on a palm tree, its flavor reminds me a bit of almonds. It's good as an anti-inflammatory and is even used in creams and soaps.
Yes, I didn’t expect that, and today I learned more about a new culture, and how wonderful that is. To be able to learn more about other people, their beliefs, values, and beloved places.
Besides enjoying a delicious rice dish today, I was left with a lovely feeling in my heart. I never imagined I would have to live far from what I knew, and I didn’t like the idea when we considered it, but look! Life is full of surprises, and now I love it. I love meeting people from different backgrounds, discovering new landscapes, and even new languages.
I say goodbye to you, hoping that you also get inspired to discover the beauty of life, experiences that enrich you and help you grow even more as a person. Meanwhile, I’ll stay here enjoying the few days we have left in this city and thinking about how to use the little bit of 🌴Óleo de Babaçu I have left🤫😅
-Nao