Desde el cristal del tiempo (Prosa poética) From the glass of time (Poetic Prose)

Desde el cristal del tiempo
La casa tenía una ventana dormida en el tiempo,
alguna vez, alguien la soñó en el cristal,
su mirada delataba una historia tejida de soledad.
Se escuchaba una voz perdida en el paso fantasmal del viento.
Mi dedo viajó por el cristal, remarcando el sello de una sonrisa conocida,
grabada en la memoria.
¿Cuántos secretos se fueron quedando?
Un nudo en la garganta, ahoga sus pensamientos, hay una fragancia jugando con la brisa. Conoce ese olor que se aviene con el sueño, donde solo hay interrogantes.
¡Cuántos deseos de descifrar esos sonidos que habitan las sombras del recuerdo!
Único, es su sonido,
fiesta para sus oídos.
Un día la vio correr bajo las lágrimas, su voz quedó vagando en lo desconocido,
en ese pasadizo rápido que el dolor usa en un tropel de angustias.
¿Qué sucedió con mi vida en aquel instante?
Aquí estoy, mirando desde el cristal de la ventana. Una cortina de recuerdos la cubre. Se que ella me mira al jugar con el viento, luego se va con la tarde bajo una lluvia que nunca deja de caer. Mi brazo quedó suspendido en el adiós.
Desde el cristal de aquella ventana, mi mirada atiende el recuerdo y mi sombra aguarda su regreso.
From the glass of time
My finger travelled along the glass, marking the seal of a familiar smile,
etched in memory.
How many secrets were left behind?
A lump in her throat, chokes her thoughts, there's a fragrance playing in the breeze. He knows that smell that agrees with the dream, where there are only questions.
How many desires to decipher those sounds that inhabit the shadows of memory!
Unique, is its sound,
a feast for his ears.
One day he saw her running under tears, her voice left wandering in the unknown,
in that swift passage that pain uses in a flood of anguish.
What happened to my life in that instant?
Here I am, looking out of the window pane. A curtain of memories covers her. I know she looks at me as she plays with the wind, then leaves with the afternoon under a rain that never stops falling. My arm was suspended in goodbye.
From the glass of that window, my gaze attends to the memory and my shadow awaits her return.
Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)
Imágenes creadas con ChatGPT, tecnologia Dall.E y editadas con with PhotoScape. / Images created with ChatGPT, Dall.E technology and edited with PhotoScape.