Falsos recuerdos / false memories
-Te ví pasar desde la ventana del café. Porqué no me saludaste?-
-Yo como iba a saber que estabas ahí-
-No cuentes, tu lo sabes todo, siempre fuiste muy perceptivo-
-No, deberás que no te vi-
-A ver, en que ibas pensando si no en mi-
-Verónica, tengo como treinta años que no te veo, por supuesto que no pensaba en ti-
-Y entonces, no me dijiste que era inolvidable?-
-Pues si, no me he olvidado de ti, pero no es como tú piensas, eras mi única amiga y estabas tan loca como yo-
-Y luego qué. Se te acabó la locura-
-La verdad es que hace una semana me estaba acordando de ti-
-Ah, sin vergüenza, ya se de que te estabas acordando-
-No, yo creo que no lo sabes-
-Porque lo dices?-
-Porque en ocasiones sacas recuerdos falsos-
-Y yo que pensaba que todavía te acordabas de cuado nadamos en la mar desnudos y lo que hicimos después-
-Mentirosa, no estábamos desnudos y lo que hicimos después fue cantar con el karaoke mientras bebíamos tequila como locos-
-Bueno si, pero lo que hicimos cuando ya estábamos bien borrachos-
-Verónica, no hicimos nada, nos quedamos dormidos en la playa-
-Ah, como sea, tu que no dejas volar la imaginación. Cesar Andrés el serio-
-Y ahora tu que tienes, porque te enojas de la nada-
-Quiero pedirte un favor-
-A ver, dime-
-Quiero cambiar el pasado-
-Y como se supone que vamos a hacer eso-
-Yo te voy a decir lo que quiero que recuerdes..-
-I saw you pass from the window of the cafe. Why didn't you greet me?
How was I supposed to know you were there?
-Don't count, you know everything, you were always very perceptive-
-No, I must not see you-
-Let's see, what were you thinking about, if not about me-
-Verónica, I haven't seen you for about thirty years, of course I didn't think of you-
-And then, you didn't tell me that it was unforgettable?-
-Well yes, I haven't forgotten about you, but it's not like you think, you were my only friend and you were as crazy as me-
-And then what. Your madness is over
-The truth is that a week ago I was thinking of you-
-Ah, without shame, I know what you were remembering-
-No, I think you don't know-
-Why do you said so?-
-Because sometimes you get false memories-
-well, I thought you still remembered when we swam naked in the sea and what we did afterwards-
-Liar, we weren't naked and what we did afterwards was sing karaoke while we drank tequila like crazy-
-Well, but what we did when we were already drunk-
-Verónica, we did nothing, we fell asleep on the beach-
-Ah, whatever, you don't let your imagination fly. Cesar Andrés the Serious-
-What is happening with you, why do you get angry out of the blue-
-I want to ask you a favor-
-Tell me-
-I want to change the past-
And how are we supposed to do that?
-I'm going to tell you what I want you to remember..-
Historia corta y fotografía
Beautiful words that saying a lot emotionally attractive.. GREAT! 🖤🖤
Thank you
https://twitter.com/lee19389/status/1689643678816731136
#hive #posh
Si se pudiera mandar en los recuerdos de las personas, borrar y escribir lo que querramos... entonces también nos acomodarían los nuestros y eso sería muy raro.
Saludos cordiales.
Con el tiempo la gente olvida y le agragan de su cosecha a las historias.
Nice lines.
Thank you
Que ambos recuerden las mismas cosas es una buena manera de cambiar la historia sin tener que retroceder el tiempo.
Así es, si le agregan detalles mejor. Con el tiempo lo tomarán como verdad, un bonito recuerdo.
Wao very great and deep lines. I always like your peotry.
Thank you
Most welcome.
Vaya recuerdos como el título del poema. Suele suceder en la vida.
A veces sucede