Very old racing cars
Hello everyone!
I invite you to see photos of very old racing cars created by Alfa Romeo. The oldest model dates back to 1913, the youngest from the 1950s, i.e. from the period of the brand's glory in car racing.
[ PL ]
Witam wszystkich!
Zapraszam do obejrzenia zdjęć bardzo starych samochodów wyścigowych, jakie stworzyła Alfa Romeo. Najstarszy model pochodzi z 1913 roku, najmłodszy z lat 50'tych XX wieku, czyli z okresu świetności tej marki w wyścigach samochodowych.
Fans of sports cars should notice the Ferrari logo here, or rather Scuderia Ferrari. This is due to the fact that the founder of this famous brand, Enzo Ferrari, was a racing driver who first drove for the Alfa Romeo team, then founded his own team (Scuderia Ferrari), but still raced in Alfa Romeo cars.
Fani sportowych samochodów powinni zauważyć tutaj logo Ferrari, a właściwie Scuderia Ferrari. Wynika to z faktu iż założyciel tej słynnej marki, czyli Enzo Ferrari był kierowcą wyścigowym jeżdżącym najpierw dla zespołu Alfa Romeo, następnie założył własny zespół (Scuderia Ferrari), jednak nadal ścigał się samochodami Alfa Romeo.
The four-leaf clover sign ("Quadrifoglio") was first painted by driver Ugo Sivocci in 1923 to bring him good luck in racing. Currently, the mark is found on high-performance models.
Znak czterolistnej koniczyny ("Quadrifoglio ") został pierwszy raz namalowany przez kierowcę Ugo Sivocci w 1923 roku, aby przyniosła mu szczęście w wyścigach. Obecnie znak ten znajduje się na modelach o wysokich osiągach.
I took all the photos in the Alfa Romeo museum.
Wszystkie zdjęcia wykonałem w muzeum Alfa Romeo.
Thanks for your visit and any likes and comments.
Dzięki za wizytę oraz ewentualne polubienia i komentarze.
All photos are my own.
Camera: Nikon Z6II
Lens: Nikkor Z 24-120 f/4
Editing: Capture One
Are they in working order?
I do not know. They are in the museum as exhibits for viewing, so I suspect not.
What a pity... I would like to ride at least one of them))