Spinning out: (netflix)
Saludos chicos, feliz ombligo de semana para todos. El día de ayer termine de ver una serie de netflix de 10 capítulos que me pareció algo interesante. Digo algo, porque ahora que me he enterado que la segunda temporada fue cancelada, quedo más picado.
Greetings guys, happy navel week to all. Yesterday I finished watching a 10 episode netflix series that I found somewhat interesting. I say somewhat, because now that I've found out that the second season was cancelled, I'm more stung.
Spinning out es todo lo que esta mal, en el sentido de cómo vivir la vida. Lo primero que se puede destacar es la disfunción familiar que existe entre estas 3 mujeres que se suponen debieron vivir una vida siendo valientes y unidas, tomando en cuenta que sus vidas no han sido nada fácil; pero la verdad es que ellas mismas no se ayudan, sorry, pero tenia que decirlo.
Spinning out is all that is wrong, in the sense of how to live life. The first thing that can be highlighted is the family dysfunction that exists between these 3 women who were supposed to live a life being brave and united, taking into account that their lives have not been easy; but the truth is that they do not help themselves, sorry, but I had to say it.
A mi en particular me fascina las series o películas de patinaje artístico, eso me engancha rápido, pero debo admitir que la expresión facial y belleza de la protagonista también me atrapó rápidamente, sobre todo cuando vi el trailer en casa de mis padres, donde también vimos los dos primeros capítulos.
I am particularly fascinated by figure skating series or movies, that hooks me fast, but I must admit that the facial expression and beauty of the protagonist also caught me quickly, especially when I saw the trailer at my parents' house, where we also saw the first two chapters.
Debo advertir que es importante leer la clasificación que le da netflix, porque tiene contenido adulto, pero más que eso, el lenguaje es un poco tosco y vulgar, algo que para mi esta bien y viene acorde a la perfección con la trama porque de verdad hay muchísimas situaciones en las que comprendes perfectamente.
I must warn that it is important to read the rating that netflix gives it, because it has adult content, but more than that, the language is a bit coarse and vulgar, something that for me is fine and comes in line perfectly with the plot because there are really a lot of situations in which you understand perfectly.
Mezclar patinaje con belleza y trastorno bipolar para mi la verdad es un tanto trivial, creo que netflix pensó que muchas personas se iban a sentir identificadas con algunas escenas, pero la verdad es la primera vez que no siento nada, es decir, no siempre una serie tiene que transmitirme algo, pero, creo que esta en particular las cosas suceden tan rápido y se crean nuevas más que no da tiempo asimilar.
Mixing skating with beauty and bipolar disorder for me the truth is somewhat trivial, I think Netflix thought that many people were going to feel identified with some scenes, but the truth is the first time I do not feel anything, that is, not always a series has to convey something, but, I think that this particular things happen so fast and new ones are created that does not give time to assimilate.
Bueno no quiero decir con esto que es mala la serie, creo que si hay cosas que se puede rescatar como el hecho de que a pesar de que una madre se equivoque y lleve una vida contraria a lo que puede ser una buena madre, cuando un hijo esta en peligro, ella hace lo que sea necesario, y aquí se dejo en claro muy bien, me gusto.
Well I don't want to say with this that the series is bad, I think there are things that can be rescued like the fact that even though a mother makes mistakes and leads a life contrary to what a good mother can be, when a child is in danger, she does what is necessary, and here it was made clear very well, I liked it.
El tema de la bipolaridad y el litio si que no lo manejo muy bien, pero pues lo que si se deja ver en la serie son las terribles consecuencias que esta enfermedad puede tener si no se trata con seriedad. Algo que llamó mi atención es el termino " a largo plazo" en conjunto a "episodios", me hizo pensar en las personas que tienen momentos de esquizofrenia, que no se a ciencia cierta si es lo que les sucede a ellas.
The topic of bipolarity and lithium is one that I don't handle very well, but what the series does show is the terrible consequences that this disease can have if it is not treated seriously. Something that caught my attention is the term "long term" in conjunction with "episodes", it made me think of people who have moments of schizophrenia, I do not know for sure if this is what happens to them.
Digo ellas porque es una enfermedad heredada en este caso. Particularmente en el caso de la protagonista, debido a una lesión muy fuerte que tuvo, ese momento le produjo un impacto emocional atroz, algo que se convierte en una barrera o punto importante en toda la serie, es decir, se busca escudriñar todo, cómo fue que sucedió, el proceso de "sanación" y lo que esto trajo como consecuencia para su presente y posible futuro.
I say them because it is an inherited illness in this case. Particularly in the case of the protagonist, due to a very strong injury she had, that moment produced an atrocious emotional impact, something that becomes a barrier or important point in the whole series, that is, it seeks to scrutinize everything, how it happened, the process of "healing" and what this brought as a consequence for her present and possible future.
En cuanto al ambiente y escenarios son todos iguales en su mayoría; el trabajo, casa y pista de patinaje. La verdad es que faltó mucho en cuanto a esto, me refiero a explotar esa belleza dado que las pocas escenas donde se podía divisar lo hermoso del paisaje y naturaleza eran muy cortas; como les dije, todo pasaba muy rápido e incluso entre capítulos habían cosas cortadas entre si.
As for the environment and scenarios are all the same for the most part; work, home and skating rink. The truth is that it lacked a lot in terms of this, I mean to exploit that beauty because the few scenes where you could see the beautiful landscape and nature were very short; as I said, everything happened very fast and even between chapters there were things cut between them.
Lo que considero que fue un gran gancho son las actuaciones en la pista de hielo, realmente considero que es un deporte exquisito en visualización y el sentir. Pero algo que me agradó mucho es que todos los personajes tienen una historia o pasado, y lo bueno es que todos se desvelan, algo que pues, pueda que algunas personas se puedan sentir identificadas.
What I consider to be a great hook are the performances in the ice rink, I really consider that it is an exquisite sport in visualization and feeling. But something that I really liked is that all the characters have a story or past, and the good thing is that they all reveal themselves, something that may make some people feel identified.
Me tomo por sorpresa la vida pasada de al entrenadora, y creo que netflix había dejado para le segunda temporada la extensión de la misma, porque es exageradamente corta las escenas de ella.
I was taken by surprise by the past life of the trainer, and I think Netflix had left for the second season the extension of it, because it is exaggeratedly short scenes of her.
Lo que si es que hay una típica historia de amor sobre el hielo con un tanto de drama familiar y personal; pero como todo, siempre el equilibrio se hace presente y al final... ni les cuento ese final me dejo realmente mal, pero bueno terminamos entre más drama y esperando que netflix pueda hacer la segunda temporada algún día.
There is a typical love story on the ice with some family and personal drama; but like everything, there is always a balance and at the end... I can't even tell you that ending left me really bad, but well we end up with more drama and hoping that Netflix can make the second season someday.
It should be a very deep tv show! I guess should be tough to go through in this path with bipolar disorder
!1UP
You have received a 1UP from @gwajnberg!
@cine-curator, @neoxag-curator, @pal-curator
And they will bring !PIZZA 🍕.
Learn more about our delegation service to earn daily rewards. Join the Cartel on Discord.