366 days on Hive: secretos y demonios internos (poetry)(42/366)
como si cada frase fuese verdad,
el descuido de la carne visible,
del amor entre un abrazo y beso.
Cae sobre mí no solo el peso,
cae la torrente lluvia de mis ojos,
al escuchar e imaginar caer las suyas,
me destroza en lo profundo de mí ser.
¿Cómo le digo sin dañarle más?
que mis demonios me torturan,
¿Cómo le digo sin causarle más?
que mi partida tuvo otra vez fecha.
Si su anhelo hacia mi amor,
le produce heridas sin cesar,
imagina aquello que le haría,
si de mi despedida se enteraría.
Estoy haciendo mal en guardar,
estoy haciendo bien en callar,
me carcome la culpabilidad,
la responsabilidad de su vitalidad.
Aún se siente como inesperado,
escalar pisos de edad,
a veces puedo ser maduro,
a veces inocente e incapaz.
Será que acaso debo sacrificar,
para darle sus últimos anhelos,
Será que debo mejorar,
y un equilibrio ni visto encontrar.
Es un ciclo de remordimientos,
de voces dolidas entre el cuerpo,
pasa de aquí para allá,
pero no salen al llegar acá.
Me preguntó si realmente hago mal,
excusas entre excusas de divagar,
si me dejó moldear por la sociedad,
o si escapó de una cruel realidad.
No lo podré yo entonces manejar,
que por eso tenía fecha de vencimiento,
un puñado de despedidas en mis manos,
otras cuantas reposan a mi lado.
Ese era el plan...
tiempo pasado
hasta que tu cuerpo me ha llamado,
pero se me escapa y a veces me escondo.
as if every sentence were true,
the carelessness of visible flesh,
of love between an embrace and a kiss.
It falls on me not only the weight,
falls the torrent of rain from my eyes,
as I hear and imagine theirs falling,
shatters me to the depths of my being.
How do I tell him without hurting him more?
That my demons torture me,
How do I tell him without causing him more?
That my departure was dated again.
If his longing for my love
...it wounds him unceasingly..,
imagine what I would do to him,
if he were to learn of my parting.
I am doing wrong to keep,
I'm doing right in keeping silent,
guilt eats away at me,
the responsibility of his vitality.
It still feels unexpected,
climbing floors of age,
sometimes I can be mature,
sometimes innocent and incapable.
Should I sacrifice,
to give him his last yearnings,
Perhaps I must improve,
and a balance not even seen to be found.
It is a cycle of remorse,
of aching voices in the body,
it passes from here to there,
but they don't come out when I get here.
I wonder if I'm really doing wrong,
excuses between excuses of wandering,
if I let myself be molded by society,
or if I escaped a cruel reality.
I won't be able to handle it then,
that's why I had an expiration date,
a handful of farewells in my hands,
a few others resting at my side.
That was the plan...
time passed
until your body called me,
but it escapes me and sometimes I hide.
👇👇👇👇👇If you are a creator of artisanal value, this is for you 👇👇👇👇👇👇
0
0
0.000
Hola @roadstories, hermoso. Lo que no nos haga feliz, es mejor alejarse a tiempo, sin mirar hacia atrás, ni pensar en la sociedad, hay que vivir el hoy, el presente.