El canto del ave / The song of the bird
El canto del ave / The song of the bird
En la casa de la esquina vive la familia Hernández, un matrimonio con cuatro hijos: Ángel, Juan, Kate y Lorena, los varones tenían 16 y 18 años respectivamente, en tanto, las hembras contaban con 20 y 22 años. Reinaldo, el padre, trataba de mantener un ambiente de cordialidad, puesto que los hijos menores eran desconsiderados en cuanto a la convivencia, se comían lo que había en la nevera sin preguntar, lo cual traía roces con sus hermanas. Nadie podía dejar un pedazo de torta o alguna fruta, todo desaparecía en cuestión de segundos.
En cambio, Emilia, la madre de esta familia, en vez de remediar la situación, apañaba a sus hijos, alegando que debían alimentarse. Este comportamiento era habitual en ellos, Ángel y Juan fueron creciendo sin ningún tipo de correctivos, asumiendo que su mala costumbre hostigaba el orden de lo normal. El padre también era víctima de tales abusos, sus hijos no lo respetaban ni a él. Al principio se molestaba, pero optó por no guardar nada en la nevera, vivía del aquí y del ahora.
La cotidianidad de la familia Hernández cambiaría. Ese martes en la noche, Reinaldo preparó la habitación de huéspedes para que su hermano Camilo, su esposa y sus dos hijos se quedaran en su casa, ya que no podían costear el alquiler del apartamento donde vivían anteriormente. El lugar parecía una vecindad. Los nuevos inquilinos mudaron sus artefactos domésticos. Los demás integrantes les dieron la bienvenida.
The Hernández family lives in the house on the corner, a married couple with four children: Ángel, Juan, Kate and Lorena, the boys were 16 and 18 years old respectively, while the girls were 20 and 22 years old. Reinaldo, the father, tried to maintain a cordial atmosphere, since the younger children were inconsiderate in terms of coexistence, they ate what was in the fridge without asking, which brought friction with their sisters. Nobody could leave a piece of cake or some fruit, everything disappeared in a matter of seconds.
On the other hand, Emilia, the mother of this family, instead of remedying the situation, managed her children, alleging that they should be fed. This behavior was usual for them, Ángel and Juan grew up without any type of correction, assuming that their bad habit harassed the normal order. The father was also a victim of such abuse, his children did not respect him or him. At first he was annoyed, but he chose not to keep anything in the fridge, he lived in the here and now.
The everyday life of the Hernández family would change. That Tuesday night, Reinaldo prepared the guest room for his brother Camilo, his wife and their two children to stay at home, since they could not afford the rent of the apartment where they previously lived. The place looked like a neighborhood. The new tenants moved their household appliances. The other members welcomed them.
Kate se retiró a su cuarto, pues estaba realizando algunas asignaciones universitarias. Tenía dos horas en su laptop cuando de pronto escuchó el canto de un pájaro, ese sonido le produjo un escalofrío que le recorrió el cuerpo. Se asomó por la ventana que daba a la calle y vio al ave negruzca volando errante encima del árbol de mango, el cual era bastante frondoso y se erguía imponente en el patio del vecino. Recordó las palabras de su difunta abuela: “El chaure solo presagia muerte y dolor”. La ansiedad se posó en la boca de su estómago, intentó continuar con sus tareas, pero no podía concentrarse.
¿Quién será el siguiente en la lista?, ¿será alguien de mi familia o yo?, ¿Algún anciano o alguien joven? Estas preguntas se adherían a la mente de Kate, quien sabía que no podía hacer nada para evitarlo. Trato de no preocuparse más, pues la muerte es inherente a la vida, parece un consuelo para tontos, pero está impregnado de verdad. Apartó estas ideas de su cabeza hasta que llegó la hora de cenar.
Pasaron varios días y las manos ágiles de Ángel y Juan no se detenían, ahora desvalijaban la nevera de su tío Camilo, quien estaba muy enojado con lo que sucedía, la comida semanal no les alcanzaba y el dinero cada vez era más escaso. Emilia defendía a sus hijos. La rabia de Camilo aumentaba cuando su esposa se quejaba porque no había queso o jamón para el desayuno de los niños para que fueran a la escuela. El ambiente se volvía muy desagradable, el hombre estaba muy estresado e ideaba la forma de solucionarlo.
Mientras la familia estaba reunida en el comedor, Lorena llegó con la noticia de que murió Daniela, una joven vecina que aparentemente se complicó con un resfriado, tenía 23 años y dejó de respirar en la madrugada. Kate sintió alivio porque no era nadie de los suyos, aunque lamentaba el fallecimiento de su amiga de la infancia. Sin embargo, disimuló su reacción delante de los demás. La chica vivía en la misma calle, después del entierro, vinieron nueve noches de llanto y dolor público. El color negro teñía la casa de Daniela. Cuando nuestro nombre se escribe en la lista de los próximos difuntos, lo hace con tinte indeleble. En su habitación Kate reflexionaba que lo único que se necesita para morir es estar vivo, duele ver la simpleza del asunto, pero en este punto solo la resignación servía de consuelo.
Kate retired to her room, as she was doing some university assignments. He had two hours on his laptop when suddenly he heard the song of a bird, that sound sent a chill through his body. He looked out the window that overlooked the street and saw the blackish bird wandering over the mango tree, which was quite leafy and stood imposingly in the neighbor's yard. He remembered the words of his late grandmother: "The chaure only portends death and pain." Anxiety settled in the pit of her stomach, she tried to continue with her tasks, but she couldn't concentrate.
Who will be next on the list? Will it be someone from my family or me? An old man or someone young? These questions clung to Kate's mind, and she knew there was nothing she could do about it. I try not to worry anymore, because death is inherent in life, it seems like a consolation for fools, but it is impregnated with truth. He put these ideas out of his head until it was time for dinner.
Several days passed and the agile hands of Ángel and Juan did not stop, now they ransacked the refrigerator of their uncle Camilo, who was very angry with what was happening, the weekly food was not enough for them and money was getting scarcer. Emilia defended her children. Camilo's anger increased when his wife complained that there was no cheese or ham for the children's breakfast so they could go to school. The atmosphere became very unpleasant, the man was very stressed and devised a way to solve it.
While the family was gathered in the dining room, Lorena arrived with the news that Daniela, a young neighbor who apparently had a cold, had died. She was 23 years old and stopped breathing at dawn. Kate was relieved that it was none of her own, even though she mourned the passing of her childhood friend. However, he concealed his reaction in front of the others. The girl lived on the same street, after the funeral, nine nights of crying and public pain came. The black color dyed Daniela's house. When our name is written on the list of the soon to be deceased, it is done with indelible ink. In her room Kate reflected that the only thing needed to die is to be alive, it hurts to see the simplicity of the matter, but at this point only resignation served as consolation.
Después del luto, la barriada volvió a la normalidad. Camilo también cavilaba sobre la fugacidad de la vida, trataba de no molestarse, pero sentía que la situación lo rebasaba, así que compró una cadena con un candado para colocárselo a su nevera. Él pensó que sería una magnífica idea y, en efecto, los días posteriores transcurrieron sin ninguna novedad. Camilo entendía que lo mejor era mudarse, para así no importunar ni ser objeto de tantos abusos.
Eran las 8:00 pm de un jueves, la familia Hernández compartía un bocadillo nocturno, como era costumbre, Ángel y Juan querían comer dobles raciones, ellos eran incorregibles. Entre risas y gritos, Kate frunció la frente y las líneas de expresión se dibujaron alrededor de su rostro. “¿Ustedes no escuchan eso?” preguntó un tanto consternada. Sus hermanos respondieron casi a una sola voz: “No”. Nuevamente, el graznido del ave retumbaba en sus oídos, ella no podía creer que se tratara de su imaginación, así que salió a la calle. Allí estaba el formidable pájaro parado en una rama del árbol de mango, Kate respiró profundo y se persignó. Entró a su casa y la preocupación floreció desde lo más intrínseco de su ser.
Dos días después, Ángel y Juan planeaban cómo burlar la seguridad de su tío. Esperaron a que él y su esposa salieran con los niños. Para entonces solo Emilia estaba en la casa y cuando ella se alistó para ir bañarse, los chicos cortaron el candado de la nevera con una segueta y se llevaron la comida, lo que era suficiente para una semana lo acabaron en pocas horas. Estaban contentos con tal hazaña y se fueron a casa de unos amigos.
Ya avanzada la tarde, Camilo llegó a casa de su hermano, al darse cuenta de tal despropósito, se molestó tanto que empezó a decir improperios y a maldecir. Discutió un buen rato con Emilia, la insultó. Luego, se fue al cuarto. Posteriormente, la esposa de Camilo irrumpió en el lugar. Al entrar a la habitación, encontró a su marido sin signos vitales, le había dado un infarto fulminante.
Tras enterarse de la terrible noticia, Kate no dejaba de pensar en el chaure, no tiene ninguna duda que es un símbolo de muerte y sufrimiento.
After the mourning, the neighborhood returned to normal. Camilo also pondered about the transience of life, he tried not to get upset, but he felt that the situation was beyond him, so he bought a chain with a padlock to put it on his fridge. He thought it would be a great idea and, in fact, the following days passed without any news. Camilo understood that the best thing was to move, so as not to bother or be the object of so many abuses.
It was 8:00 pm on a Thursday, the Hernández family was sharing a late-night sandwich, as usual, Ángel and Juan wanted to eat double portions, they were incorrigible. Between giggles and screams, Kate furrowed her brow, expression lines drawing around her face. "You don't hear that?" she asked somewhat concerned. His brothers answered almost with one voice: “No”. Again, the squawk of the bird echoed in her ears, she couldn't believe it was her imagination, so she went outside. There was the formidable bird standing on a branch of the mango tree, Kate took a deep breath and crossed herself. He entered his house and concern blossomed from the depths of his being.
Two days later, Ángel and Juan were planning how to circumvent their uncle's security. They waited for him and his wife to come out with the children. By then, only Emilia was in the house and when she got ready to go take a bath, the boys cut the lock on the fridge with a hacksaw and took the food, which was enough for a week, and they finished it in a few hours. They were happy with such a feat and went to the house of some friends.
Late in the afternoon, Camilo arrived at his brother's house, realizing such nonsense, he was so upset that he began to say expletives and curse. He argued with Emilia for a long time, insulted her. Then he went to the room. Later, Camilo's wife broke into the place. Upon entering the room, she found her husband without vital signs, he had had a sudden heart attack.
After hearing the terrible news, Kate couldn't stop thinking about the chaure, she has no doubt that it is a symbol of death and suffering.
https://twitter.com/miuriel2015/status/1540438628031234048
The rewards earned on this comment will go directly to the people( @ramisey ) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
#posh
https://twitter.com/miuriel2015/status/1540438628031234048
Sole reason why bad habits must be stopped or minimised..I cannot even imagine...Great story writing..I enjoyed reading it
Thank you for your evaluation. I'm glad you liked the story. Greetings, friend.
Definitely
Los 2 varones sí que son comelones no? De repente tienen un parásito y por eso nunca se sienten llenos hehe. Con respecto al ave, está claro que su presencia es poderosa y no se puede ignorar. Aunque igual pienso que es bueno poder saber cuando cosas malas van a suceder, ser tomado por sorpresa pienso que sería peor.
Muy comelones y desconsiderados, vamos a considerar esa opción que mencionas (jeje). Las personas mayores del pueblo siempre han creído que ese pájaro anuncia la muerte de una persona cercana. Los presagios se han hecho realidad. Gracias por el apoyo y por tu comentario. Saludos.
Épale amiga. Vaya, cada vez son más gratos tus trabajos, excelente
Gracias por tus amables palabras, me sirven de impulso. Dios te bendiga. Saludos.
Me disgusta la actitud de los chicos. Coger demasiada comida que es para la familia y consumirla solo es improcedente. Me gustaría que fuera su nombre el que estuviera al lado de la muerte.
Existen personas desconsideradas que solo se interesan en ellos mismos, en satisfacer sus necesidades. Gracias por pasearte por mi blog y dejarme un comentario. Saludos.