Colapso / Collapse
Colapso / Collapse
Amelia se encontraba sentada al frente de su casa, conversaba con varios familiares. De pronto, la conmoción llegó. La luz artificial desapareció. Pensaron que sería un racionamiento como tantos otros, así que siguieron platicando sin darle tanta importancia al suceso. Al cabo de media hora, llegó un vecino y les notificó que el apagón ocurrió en varios estados del país. La información era oficial, las redes sociales estaban desbordadas de mensajes de diferentes usuarios.
El tiempo avanzaba, ya eran las ocho de la noche y la ciudad se sumía en la oscuridad. Unos pequeños luceros se asomaban ingenuamente en la inmensidad del cielo. Las luces de los autos, al pasar, alumbraban de forma intermitente. Pilar, la madre de Amelia, era una señora de sesenta y ocho años. A pesar de su edad, lucía con mucha vitalidad, pues se mantenía activa haciendo las labores de la casa. Incluso, Amelia consideraba que tenía más fuerzas que ella, siempre bromeaba al respecto.
Pilar se levantó para ir al baño, confiada de que conocía la ubicación de cada silla y mesa, fue sola. En menos de diez minutos se escuchó un estruendo, los familiares salieron corriendo. La señora se cayó y lloraba del dolor. La acostaron en la cama y le colocaron una pomada, se había lastimado la columna. Los bombillos no se encendieron el resto de la noche. Hacía mucho calor y los zancudos molestaban tratando de alimentarse, Amelia con un cartón le echaba aire a su progenitora.
Al amanecer, las ojeras eran evidentes. El suministro de agua en la zona donde vivía Amelia, era a través de una bomba, por tanto, al no haber luz tampoco el líquido vital. La muchacha quería ir al trabajo para enterarse de la situación, pero las circunstancias conspiraban en su contra. Hablando con su mamá y con su tío Ricardo, surgió otra preocupación: la comida congelada. Tuvieron que consumir esos productos por miedo de que se dañaran.
Amelia was sitting in front of her house, talking with several relatives. Suddenly the shock came. The artificial light disappeared. They thought that it would be a rationing like so many others, so they continued talking without giving so much importance to the event. After half an hour, a neighbor arrived and notified them that the blackout occurred in several states of the country. The information was official, social networks were overflowing with messages from different users.
Time was advancing, it was already eight at night and the city was plunged into darkness. A few small stars peeked naively into the immensity of the sky. The lights of the cars, when passing, lit up intermittently. Pilar, Amelia's mother, was a sixty-eight-year-old woman. Despite her age, she looked very vital, as she was active doing housework. Even Amelia considered that she had more strength than her, she always joked about it.
Pilar got up to go to the bathroom, confident that she knew the location of each chair and table, she went alone. In less than ten minutes a rumble was heard, the relatives ran out. The lady fell and cried from the pain. They put her to bed and put an ointment on her, she had hurt her spine. The light bulbs did not come on for the rest of the night. It was very hot and the mosquitoes bothered trying to feed, Amelia with a cardboard gave air to her parent.
At dawn, the dark circles were evident. The water supply in the area where Amelia lived was through a pump, therefore, since there was no electricity, neither was the vital liquid. The girl wanted to go to work to find out about the situation, but circumstances conspired against her. Talking with his mother and his uncle Ricardo, another concern arose: frozen food. They had to consume those products for fear that they would be damaged.
Las contusiones de Pilar eran graves, desde el incidente no pudo caminar. La señora era intransigente y se negó a visitar a un médico. Necesitaba a su hija para realizar cualquier movimiento. La dependencia era total. Su hermano ayudaba cuidarla y estaba siempre a la disposición. El padre estaba ausente desde hace muchos años, se divorció de Pilar y también se separó de Amelia. A ella dejó de importarle.
Los quejidos de los vecinos aumentaban la desesperación, las personas andaban malhumoradas. Cada una padecía las consecuencias de la ausencia de energía. La histeria se apoderaba de la población. Suspendieron las actividades laborales y académicas. Era como que si la vida habitual se hubiera puesto en pausa para dar cabida a una realidad alternativa llena de calamidades.
La familia tenía tres días sin dormir, Amelia estaba angustiada, era de noche otra vez y la situación no mejoraba. Las provisiones de comida se habían agotado. Decidió dar una vuelta y llegó a una comunidad cercana. Notó que una plaza estaba iluminada. Se acercó y pudo observar una planta eléctrica que funcionaba con gasolina, los hombres jugaban cartas y bebían aguardiente. Estaba sorprendida de la ligereza de algunas personas. Decepcionada, por la falta de conciencia, volvió a su casa con un pesar peor con el que se marchó.
El tiempo seguía avanzando y no hallaban cómo resolver la falla del sistema eléctrico. Los ciudadanos estaban incomunicados. La cotidianidad cambió por completo. Las bodegas y abastecimientos de alimentos estaban cerrados. La realidad se convertía en una cruel pesadilla. El sentimiento de ansiedad e incertidumbre dominaban a Amelia. Había perdido su paz mental.
Pilar's bruises were serious, since the incident she was unable to walk. The lady was uncompromising and refused to visit a doctor. He needed his daughter to make any move. The dependency was total. Her brother helped take care of her and was always available. The father had been absent for many years, he divorced Pilar and also separated from Amelia. She stopped caring.
The complaints of the neighbors increased the desperation, the people were in a bad mood. Each suffered the consequences of the absence of energy. Hysteria gripped the population. Work and academic activities were suspended. It was as if normal life had been put on pause to make room for an alternate reality full of calamities.
The family had not slept for three days, Amelia was distressed, it was night again and the situation was not improving. Food supplies had run out. He decided to take a walk and arrived at a nearby community. He noticed that a square was illuminated. He approached and could see a power plant that worked with gasoline, the men played cards and drank brandy. I was surprised at the flippancy of some people. Disappointed, by the lack of conscience, she returned home with a worse regret with which she left.
Time kept advancing and they couldn't find a way to solve the failure of the electrical system. Citizens were incommunicado. Everyday life changed completely. Warehouses and food supplies were closed. The reality became a cruel nightmare. The feeling of anxiety and uncertainty dominated Amelia. He had lost his peace of mind.
Después de agotar la última vela, a Albert, un primo de Amelia, se le ocurrió una gran idea para no estar más a oscuras. Hizo un mechero y lo encendió. El calor era insoportable. El humo denso y particularmente negro invadió el lugar. La chica tenía un leve dolor de cabeza y se sentía mareada. Después de media hora, empezó a toser, le picaban los ojos y se asfixiaba. Colapsó con una crisis asmática.
De emergencia, trasladaron a la muchacha al ambulatorio más cercano. El centro de salud se sumía en penumbras. La planta eléctrica dejó de funcionar y todo se transformó en confusión. Recurrieron entonces al hospital de la ciudad. Amelia agonizaba mientras el recinto clínico estaba lleno de pacientes, la mayoría había emigrado allí por las fallas con el generador.
Había tantos casos de atención urgente que los doctores no podían decidir cuál asistir primero. La desesperación y el pesimismo habitaban en las paredes, el escenario era tétrico: pacientes en agonía, gritos exasperados, familiares histéricos, enfermeras aturdidas corriendo de un lado a otro.
Ricardo tenía a Amelia en brazos. Caminaba alterado, trataba de hablar con alguien, pero todo era inútil. No había ninguna camilla disponible. La chica estaba inconsciente. Albert se sentía responsable por el lamentable accidente, se sentó en el piso del hospital con las manos en la cabeza. Quedó inmóvil con la mirada fija. Ahora ni siquiera podía ayudar a su prima.
Las pulsaciones de Amelia fueron disminuyendo gradualmente. Su corazón se consumió en el abandono, se entregó al vacío, se extinguió en la nada.
After burning out the last candle, Albert, a cousin of Amelia, came up with a great idea to avoid being in the dark anymore. He made a lighter and lit it. The heat was unbearable. Dense and particularly black smoke invaded the place. The girl had a slight headache and felt dizzy. After half an hour, he started coughing, his eyes itched and he choked. He collapsed with an asthma attack.
As an emergency, the girl was transferred to the nearest clinic. The health center was plunged into darkness. The power plant stopped working and everything turned into confusion. They then went to the city hospital. Amelia was dying while the clinic was full of patients, most of whom had emigrated there due to failures with the generator.
There were so many urgent care cases that the doctors couldn't decide which one to attend first. Desperation and pessimism inhabited the walls, the scenery was gloomy: patients in agony, exasperated screams, hysterical relatives, stunned nurses running from one side to another.
Ricardo had Amelia in his arms. He was walking upset, trying to talk to someone, but it was all useless. There was no stretcher available. The girl was unconscious. Albert felt responsible for the unfortunate accident, he sat on the hospital floor with his head in his hands. He stood motionless with a fixed gaze. Now she couldn't even help her cousin.
Amelia's pulse gradually slowed. His heart was consumed in abandonment, he gave himself up to the void, he was extinguished in nothingness.
They literally have attempeted my murder and are trying to kill me with V2K and RNM. Five years this has been happening to me, it started here, around people that are still here. Homeland security has done nothing at all, they are not here to protect us. Dont we pay them to stop shit like this? The NSA, CIA, FBI, Police and our Government has done nothing. Just like they did with the Havana Syndrome, nothing. Patriot Act my ass. The American government is completely incompetent. The NSA should be taken over by the military and contained Immediately for investigation. I bet we can get to the sources of V2K and RNM then. https://ecency.com/fyrstikken/@fairandbalanced/i-am-the-only-motherfucker-on-the-internet-pointing-to-a-direct-source-for-voice-to-skull-electronic-terrorism ..... https://ecency.com/gangstalking/@acousticpulses/electronic-terrorism-and-gaslighting--if-you-downvote-this-post-you-are-part-of-the-problem
#posh
https://twitter.com/miuriel2015/status/1531023302617141249
https://twitter.com/miuriel2015/status/1531023302617141249
The rewards earned on this comment will go directly to the people(@ramisey) sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.
Que familiar se me hace esta historia, se que muchas personas podrán identificarse, cuántas anécdotas hay muchos hogares de aquellos momentos donde no hubo energía eléctrica.
Me encanta como escribes, ese estilo de darle un sentido al contexto de manera tan descriptiva que me sentí y revivir estar allí otra vez.
Muchos éxitos, ha sido un gusto leerte.
Así es, amiga. Cada familia vivió un verdadero trauma tras aquella falla del sistema eléctrico. Aunque inspirada en ese terrible evento, esta historia es ficticia. Gracias por tus halagos y por tu valioso comentario. Me complace que te haya gustado el relato. Recibe un caluroso abrazo. Saludos.
Esta publicación ha recibido el voto de Literatos, la comunidad de literatura en español en Hive y ha sido compartido en el blog de nuestra cuenta.
¿Quieres contribuir a engrandecer este proyecto? ¡Haz clic aquí y entérate cómo!
Agradecida por el apoyo. Es muy valioso para mí. Saludos.
Ese apagón dejó muchas heridas que siguen abiertas. Tuve una amiga que dio a luz durante esa semana, y por cesárea, y estuvo a punto de perder a su bebé. Por fortuna no fue así; pero también hubo muchas personas que la pasaron mal, tal como lo plasmas en el relato. Esperemos podamos recuperarnos algún día de esa tragedia.
Muchas personas vivieron situaciones muy difíciles, algunas lamentables con consecuencias irreversibles. Otras, como tu amiga, tuvieron la dicha de salir airosas de una crisis que afectó a toda la población. Seguimos de pie, esforzándonos por nuestros proyectos para dibujar sonrisas en nuestros rostros y en los de las personas que nos aman. Gracias por leerme y dejar tu comentario significativo. Saludos.
Que fuerte esta situación, yo conozco un caso de un adulto mayor cuya salud dependía de un aparato eléctrico y un apagón de 36 horas terminó con su vida. Hoy son fotografías y recuerdos.
Lamentable amigo, hay muchas historias tristes que son consecuencias de situaciones como estas. El panorama es bastante desolador. Mi relato, aunque inspirado en el colapso del sistema eléctrico, es ficticio. Gracias por leerme. Fue muy grato encontrarte por aquí. Saludos.
"Era como que si la vida habitual se hubiera puesto en pausa" Esa es la sensación que experimentamos con algo como los apagones, y a veces tan caóticos como lo presentas a través de este relato. Excelente amiga @ramisey ☺️ 👍 Saludos y éxito para ti.
Esos eventos trastocan la cotidianidad, afectando negativamente a todos, incluso, consecuencias terribles como las que expuse en esta historia. Gracias por el apoyo y el significativo comentario. Bendiciones para ti. Saludos.
Congratulations @ramisey! You have completed the following achievement on the Hive blockchain and have been rewarded with new badge(s):
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out the last post from @hivebuzz:
Support the HiveBuzz project. Vote for our proposal!
Gracias. Seguimos trabajando. Saludos.
Albert was only trying to help the situation at hand, so it was not his fault in any way for what happened to Amelia, rather the electricity is blackout is to be blamed for the suffering, people were going through in the city.
I Wish Amelia regained herself in less time.
That's right, unfortunately an accident with tragic consequences occurred. Thank you for reading and leaving your contribution. Greetings, friend.
You are welcome 🥰
AHAH, que excelente trabajo amiga. Me gustó muchisimo
Gracias, amigo. Me alegra que te haya gustado. Siempre serás bienvenido por aquí. Saludos.
Un relato de un patético realismo (cualquier parecido con la realidad es mera coincidencia, se diría con la famosa frase). La historia está muy bien articulada con sus distintos elementos, y una tensión lograda con calidad. Saludos, @ramisey.
Gracias por tu juicio valorativo. Siempre eres bienvenido por aquí. Saludos, @josemalavem