Collage: The Dancer and the Beast./ Collage: La Bailarina y la Bestia. [ENG/ESP]
Life is not a problem to be solved, it is a reality to be experienced.
Soren Kierkegaard
A collage in the clearest sense is one where the creator shows a part of himself, a glimpse into the mind, soul and feeling. A collage is not mechanical, it is the free expression of beauty and thought.
Thought around Collage:
Life is not an endless source.
The ballerina vibrates and dances gently,
she sinks into musical notes
and her sincere smile shows that she enjoys it.
There is no further for her,
who caresses the beast so innocently.
The dancer in the eyes of the barbarian,
it's just well-dressed meat.
This usually happens. we are innocent
and we just unwrap life like a canvas,
we write in sweetness and others in blood.
The world is tiny, just like a sphere.
There it is according to thought,
trapped and impenetrable to others.
Roses are not immune and suffer from sadness,
but the camera lenses enliven the splendor.
So many lies here!
The truth falls cold, the dancer is stunned.
But now she knows what steps she must take
and she knows the true face of the animal.
Thanks for her attention, sincerely: Ana Pialejo, under my username: @pialejoana. Banner and text dividers created with Canva. Texts of my authorship. English translation using: Google Translate.
[ESPAÑOL]
La vida no es un problema a ser resuelto, es una realidad a experimentar.
Soren Kierkegaard
Un collage en el sentido más nítido es aquel donde el creador demuestra una parte de sí mismo, un vistazo a la mente, alma y sentir. Un collage no es mecánico, es la expresión libre de belleza y pensamiento.
Pensamiento alrededor del Collage:
La vida no es fuente interminable.
La bailarina vibra y baila suavemente,
se hunde en las notas musicales
y su sonrisa sincera muestra que lo disfruta
No hay más allá para ella,
quien tan inocente acaricia la bestia.
La bailarina a los ojos del bárbaro,
solo es carne bien vestida.
Esto, suele suceder. Somos inocentes
y nada más desenvolvemos la vida como un lienzo,
escribimos en dulzura y otros en sangre.
El mundo es diminuto, tal como una esfera.
Allí se encuentra según el pensamiento,
atrapada e impenetrable a los demás.
Las rosas no son inmunes y padecen las tristezas,
pero los lentes de las cámaras avivan el esplendor.
¡Tanta mentira aquí!
La verdad cae fría, la bailarina se pasma.
Pero ahora, sabe que pasos debe dar
y conoce el verdadero rostro del animal.
Gracias por su atención, atentamente: Ana Pialejo, bajo mi usuario de: @pialejoana . Banner y separadores de textos creados con Canva. Textos de mi autoría. Traducción al inglés usando: Google Traductor.
https://twitter.com/Ana78472770/status/1569522237392158720
The rewards earned on this comment will go directly to the people sharing the post on Twitter as long as they are registered with @poshtoken. Sign up at https://hiveposh.com.