ESP/ENG : Pretty red macrame bracelet, with a snake knot around a Turkish eye./// Linda pulsera roja en macramé, con el nudo de serpiente alrededor de un ojo turco.
Hola a todos mis amigos de #Jewelry, tenga todos una linda tarde, cargada de bendiciones y creatividad.
Hello to all my friends from #Jewelry, have a nice afternoon everyone, full of blessings and creativity.
Les quiero compartir la realización exprés de una pulsera para una amiga. Llego sin avisar y con material en mano para que le hiciera una pulsera, y tenía que hacerla para ya porque iba retrasada y tenía que llevar esa pulsera porque se había comprometido a llevarla.
I want to share the express realization of a bracelet for a friend. She arrived unannounced and with material in hand to make her a bracelet, and she had to do it now because she was late and she had to wear that bracelet because she had promised to wear it.
Aunque me molesto un poco por el abuso, porque y si por algún motivo no se la hubiese podido hacer…pero como es mi amiga y la quiero mucho, la tuve que sacar de apuro. Por lo que me toco hacer esta pulsera en pocos minutos.
Although I get a little annoyed by the abuse, because what if for some reason I couldn't have done it to her... but since she's my friend and I love her very much, I had to bail her out. So I had to make this bracelet in a few minutes.
Y aunque me gusta tener todo lo que voy a utilizar a la mano, me resulto un poco incomodo hacer las cosas rápido o que me estén apurando.
And although I like to have everything I'm going to use at hand, I find it a bit uncomfortable to do things quickly or to be rushed.
De hecho tenía algunas cuentas que le iba a poner en las puntas, pero con el apuro no se las pude poner. Y creo que si el dije “ el ojo turco” no lo hubiera colocado de primero, a lo mejor se me habría olvidado y hubiera hecho la pulsera solo con el tejido.
In fact, I had some beads that I was going to put on the ends, but in a hurry I couldn't put them on. And I think that if I hadn't placed the “Turkish eye” pendant first, maybe I would have forgotten it and made the bracelet only with the fabric.
Pero al final me gusto como quedo y a ella también…y ojala que también le guste a la persona a quien se iba a regalar.
Siempre estoy dispuesta a ayudar y de hecho es raro cuando vendo algunas de los accesorios que hago, ya que los hago para mí y la familia o amigos. Así que siempre ando haciendo o sacando a mis amigas de apuro cuando se comprometen con algo que hago yo…ah pero como me encanta hacer mis pulseritas.
But in the end I liked how it turned out and so did she... and hopefully the person to whom it was going to give it to also like it.
I'm always willing to help and it's actually rare when I sell some of the accessories I make as I make them for myself and family or friends. So I'm always doing or bailing my friends out when they commit to something that I do…ah but I love making my bracelets.
Por lo que decidí hacer este diseño rápido tejiendo el nudo de serpiente con el dije de ojo turco al centro.
Aunque después que empecé a tejer pensé que iba a quedar muy pequeña, pero al final quedo a la medida que ella quería.
Para su elaboración utilice el metro y medio de hilo rojo de nailon, el dije de ojo truco, que fue lo trajo mi amiga.
Por mi parte aparte de la elaboración de la pulsera, utilice tijera y yesquero para cortar y quemar los hilos sobrantes.
So I decided to make this quick design by weaving the snake knot with the Turkish eye charm in the center.
Although after I started knitting I thought it was going to be too small, but in the end it was the size she wanted.
To make it, I used a meter and a half of red nylon thread, the trick eye pendant, which was brought by my friend.
For my part, apart from the elaboration of the bracelet, I used scissors and tinderbox to cut and burn the excess threads.
Elaboración:
Elaboration:
- Del hilo recorte unos 12 centímetros y reserve para al final hacer el cierre.
- Cut about 12 centimeters of the thread and reserve for the end to close.
*- lo que quedo del hilo, lo corte a la mitad e introduje el dije. Pero tuve que quemar y afilar bien las puntas de los hilos para pasarlo por el orificio del dije. Ubicándolo en el centro de los hilos.
*- what was left of the thread, I cut it in half and introduced the pendant. But I had to burn and sharpen the ends of the threads to pass it through the hole in the pendant. Locating it in the center of the threads.
*- una vez colocado el dije en el centro, coloque la tijera en uno de los extremo para que no se fuera a rodar, aunque como el hilo es grueso el dije no se rodaba.
Entonces estirando los hilos, para comenzar a tejer los nudos de serpiente. Tome el hilo de la derecha lo pase por debajo del izquierdo y haciendo un semicírculo lo pase por arriba y lo baje. Luego tome el hilo de la izquierda lo pase por debajo de los de la derecha y lo saque por el semicírculo. Luego jalando ambos hilos horizontalmente y llevándolos hasta el dije.
*- once the pendant is in the center, place the scissors at one end so that it does not roll, although since the thread is thick the pendant does not roll.
So stretching the threads, to begin weaving the snake knots. Take the thread on the right, pass it under the left one and, making a semicircle, pass it over and down. Then take the thread on the left, pass it under the ones on the right and pull it out through the semicircle. Then pulling both threads horizontally and bringing them to the pendant.
- Y así voy tejiendo haciendo el mismo procedimiento hasta el largo deseado.
- And so I'm knitting doing the same procedure until the desired length.
- Luego comienzo a tejer el otro extremo de la pulsera, haciendo el mismo procedimiento hasta llegar al largo del otro.
- Then I begin to weave the other end of the bracelet, doing the same procedure until reaching the length of the other.
*- aquí entrelazo los hilos en ambos lados y les hago un nudo simple. Luego corto y quemo los hilos sobrantes.
*- here I intertwine the threads on both sides and make them a simple knot. Then I cut and burn the excess threads.
*- por ultimo con el pedacito de hilo que corte al inicio , cruzo ambos extremo de la pulsera y con el tejo varios nudos planos y así hago el nudo corredizo.
*- Finally, with the little piece of thread that I cut at the beginning, I cross both ends of the bracelet and with the weave several flat knots and thus I make the sliding knot.
Y así mis queridos amigos me quedo esta pulsera exprés para mi amiga…espero les haya gustado y gracias por ver mis post. Feliz de compartir con ustedes.
And so my dear friends I keep this express bracelet for my friend…I hope you liked it and thanks for seeing my post. Happy to share with you.
Dios los bendiga..!!!
God bless you..!!!
!discovery 25
This post was shared and voted inside the discord by the curators team of discovery-it
Join our community! hive-193212
Discovery-it is also a Witness, vote for us here
Delegate to us for passive income. Check our 80% fee-back Program
Thank you for sharing this post on HIVE!
Your content got selected by our fellow curator stevenson7 & you just received a little thank you upvote from us for your great work! Your post will be featured in one of our recurring compilations which are aiming to offer you a stage to widen your audience within the DIY scene of Hive. Stay creative & HIVE ON!
Please vote for our hive witness <3