My Weekly Routine-6 // go outside with friends (eng-kr)
Hello everyone,
It’s me :) I enjoyed sharing with you what I did the previous week. It's been 6 weeks since I started doing this regularly. This has given me discipline. Remembering what happened in the previous week also allows me to reflect. Last week I spent time with friends and my work at the office was not too busy. And I ended the week with a concert. Overall, it was a pleasant week.
Ez kêfxweş bûm ku ez bi we re parve bikim tiştê ku min hefteya borî kir. Ev 6 hefte ne ku min bi rêkûpêk dest bi vî karî kiriye. Vê yekê dîsîplîn daye min. Bîranîna tiştê ku di hefteya borî de qewimî jî dihêle ku ez bifikirim. Hefteya çûyî min wextê xwe bi hevalan re derbas kir û karê min li ofîsê zêde ne mijûl bû. Û min hefte bi konserekê bi dawî kir. Bi tevayî, ew hefteyek xweş bû.
In the country where I live, we can experience four seasons. Right now we are in winter, sometimes it is very cloudy, rainy and sometimes sunny. The days after the rain are when I like the sky the most. The sky looks like the photo below. Especially in the morning, the sky turns red. So don't forget to look at the sky in the morning. It feels very good.
Li welatê ku ez lê dijîm, em dikarin çar demsalan biceribînin. Niha em di zivistanê de ne, carinan pir ewrayî ye, baran dibare û carinan jî tav e. Rojên piştî baranê herî zêde ez ji esman hez dikim. Ezman mîna wêneya jêrîn xuya dike. Bi taybetî serê sibê ezman sor dibe. Ji ber vê yekê ji bîr nekin ku sibê li ezmên binêrin. Pir xweş hîs dike.
I take public transportation to work every day. I walk from home to the subway, I get off after half an hour. After the subway, I choose a rail vehicle again, this time I take the tram. The tram comes to the station every 10 minutes. Since I live in a very crowded city, public transportation is very important here. I usually prefer to take the vehicles that do not have traffic. Even if I cannot escape from the crowds, I can escape from the traffic.
Ez her roj bi wesayîta giştî diçim kar. Ji malê heta metroyê peya dibim, piştî nîv saetê dadikim. Piştî metroyê, ez dîsa wesayitek trênê hildibijêrim, vê carê ez li tramvayê digerim. Tramva her 10 hûrdem carekê tê rawestgehê. Ji ber ku ez li bajarekî pir qelebalix dijîm, veguhestina gelemperî li vir pir girîng e. Ez bi gelemperî tercîh dikim ku wesayîtên ku seyrûsefera wan tune bigirim. Ger ez nikaribim ji girseyê birevim jî, ez dikarim ji trafîkê birevim.
This is my desk. I like working at big desks. I currently work for a textile company, but my main interest is the energy sector. I closely follow the developments in fossil fuels and #renewable #energy. There is a transition from fossil fuels to renewable energy all over the world. #COP28 meetings are currently being held in #Dubai to accelerate this transition. I will write about these meetings in another context.
Ev maseya min e. Ez hez dikim li ser maseyên mezin bixebitim. Ez niha li şîrketeke tekstîlê dixebitim, lê eleqeya min a sereke sektora enerjiyê ye. Ez geşedanên di warê sotemeniyên fosîl û enerjiya dikare were nûkirin de ji nêz ve dişopînim. Li seranserê cîhanê ji sotemeniyên fosîl ber bi enerjiya nûjen ve derbasbûnek heye. Civînên COP28 niha li Dubai têne kirin da ku vê veguheztinê zûtir bikin. Ez ê di çarçoveyeke din de van hevdîtinan binivîsim.
My classic elevator pose :) I take photos in the elevator in the morning when I feel good.
Poza min a klasîk a asansorê :) Sibehê gava ku ez xwe xweş hîs dikim di asansorê de wêneyan digirim.
The following five photos are all about food. I took the first two photos in the office. My friend and I started to get hungry towards the evening and ordered some food. We were craving "kokoreç" and thought it would be good at that hour. If anyone is wondering what kokoreç is, let's meet in the comments :) Along with the kokoreç, my friend also ordered "mussels". I had never had mussels until that moment. I tried it for the first time that day. It was good with lemon, but I'm not sure if I would try it again.
Pênc wêneyên jêrîn hemî li ser xwarinê ne. Min du wêneyên pêşîn li nivîsgehê kişand. Min û hevalê xwe ber bi êvarê ve dest bi birçîbûnê kir û em xwarinek siparîş kir. Me hesreta "kokoreç"ê dikir û difikirîn ku wê saetê baş be. Heger kesek meraq dike kokoreç çi ye, bila di şîroveyan de hev bibînin :) Li gel kokoreç, hevalê min "midya" jî da. Heya wê kêliyê qet midyeyên min tunebûn. Min wê rojê yekem car ceriband. Bi leymûnê re baş bû, lê ez ne bawer im ku ez ê dîsa biceribînim.
Here is a photo of our breakfasts in the office. Every morning at 10 am I have breakfast with my office mates. For me, breakfast is the best meal of the day. Do you also like to have breakfast?
Li vir wêneyek taştêyên me yên li nivîsgehê ye. Her sibe di saet 10.00an de ez bi hevalên xwe yên nivîsgehê re taştê dixwim. Ji bo min taştê xwarina herî baş a rojê ye. Ma hûn jî dixwazin taştê bixwin?
Last Thursday night, I met my friends outside the office. I don't normally like pizza, but that night I decided to eat it. There were three of us and one medium pizza was enough for us. I stopped eating after two slices.
Then we decided to have dessert. We did the same here. one slice of cake was enough for the three of us. We continued our conversation with tea. I may have had about 7-8 cups of tea :)
Şeva Pêncşema borî, min hevalên xwe li derveyî ofîsê dît. Ez bi gelemperî ji pizza hez nakim, lê wê şevê min biryar da ku ez wê bixwim. Em sê kes bûn û pîzzayek navîn têra me dikir. Min piştî du perçeyan dev ji xwarinê berda.
Paşê me biryar da ku em dessertê bixwin. Me li vir jî heman tişt kir. pariyek kek têra me hersêyan dikir. Me sohbeta xwe bi çayê domand. Dibe ku min bi qasî 7-8 fincan çay vexwaribe :)
I ended the week with a concert event. I went to a great concert on Friday night. My colleagues had planned a concert and invited me. I couldn't miss this opportunity and accepted immediately. We sat in a café while we waited for the concert to start. They drank tea and I chose a filter coffee. The concert lasted about 2 hours and I had a lot of fun. I should go to more concerts like this because I got rid of the negative energy of the whole week :)
Min hefte bi çalakiya konserekê bi dawî kir. Ez şeva Înê çûm konsereke mezin. Hevalên min konserek plan kiribûn û ez vexwendim. Min nikarîbû vê derfetê ji dest bidim û yekser qebûl kir. Dema ku em li benda destpêkirina konserê bûn em li qehwexaneyekê rûniştin. Wan çay vexwar û min qehweya parzûnê hilbijart. Konser bi qasî 2 saetan dewam kir û kêfa min jê re hat. Divê ez bêtir biçim konserên bi vî rengî ji ber ku min ji enerjiya neyînî ya tevahiya hefteyê xilas kir :)
Thank you for reading my post. See you in my new weekly routines.
Spas ji bo xwendina posta min. Di rûtînên min ên heftane yên nû de we dibînim.
This post has been manually curated by @bhattg from Indiaunited community. Join us on our Discord Server.
Do you know that you can earn a passive income by delegating to @indiaunited. We share more than 100 % of the curation rewards with the delegators in the form of IUC tokens. HP delegators and IUC token holders also get upto 20% additional vote weight.
Here are some handy links for delegations: 100HP, 250HP, 500HP, 1000HP.
100% of the rewards from this comment goes to the curator for their manual curation efforts. Please encourage the curator @bhattg by upvoting this comment and support the community by voting the posts made by @indiaunited.
Yay! 🤗
Your content has been boosted with Ecency Points, by @oneplanet.
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
A city that has all seasons, a textile industry, a metro and a tram...
Is there a cable car in your town that goes up the hill above the cemetery?😀
Hello yeah we have and it’s name: Pierre Lotti 😊
I guessed 😀
I was a tourist several times in your beautiful city, and on the mentioned hill I drank the most delicious tea in the world. Or maybe I thought it was the most delicious because of the overall experience - the cable car ride and the view of the city... I have a lot of good memories and pictures from those trips, I will share them here with you 😀