Between Facades and Urban Typologies / Entre Fachadas y Tipologías Urbanas
When you fall in love with something, you understand what you have to do. When I was 12 years old, I wanted to become an architect. My greatest desire was to build a house for my mother. Children tend to dream a lot of things, and although I worked hard and graduated with honors to enter architecture school, fate led me to study law and urban planning.
It is true that I got a place to study architecture at one of the best universities in the country, but my heart began to beat in an incomprehensible way because I wanted to know what urban planning was. I understood at that moment that it was what I wanted, amidst uncertainties, anguish, fear, and doubts.
These photographs contain the shape of the facades and the aroma of the typological structures that define the city where I live: Barquisimeto. One part of it is abundantly framed by the architectural modernism of the twentieth century, and another by the nineteenth. The city is in a nostalgic paralysis that immerses it in the past and has not yet begun to experience the arrival of the new design trends of the 21st century. It is ironic—very ironic. I dare say that all cities in Venezuela maintain this paralysis.
The photographs show the old Tower Previsora, an urban icon; the Buria building; the only theater in the city (theater Juárez); the node at the intersection of 20th Avenue and 27th Street; the iconic Minerva shoe shop where my mother used to buy my shoes 10 years ago; the square called: the meeting; the old commercial houses of Manteco and the imposing municipal tower.
Each of these places has a great significance in my life; I have been there, and they bring back great memories in a memorable way. In the case of photograph number nine, it was there that the first case of coronavirus was reported in the city. That area was quarantined. It's not the most beautiful, but it has withstood every onslaught all this time.
Every city has its own aroma, its own shape, its own definition, its own facades, its own people, and its own typologies. That is what makes them beautiful, and when they awaken, they make an impact because of that hidden or concealed side they possess.
Al enamorarte de algo, entiendes que es lo que debes hacer. Cuando tenía 12 años de edad quería convertirme en arquitecto. Mi mayor deseo era construir una casa para mi madre. Los niños suelen soñar muchas cosas, a pesar de haberme esforzado y graduado con honores para entrar a la facultad de arquitectura, el destino me llevó a estudiar Derecho y Urbanismo.
Es cierto, qué obtuve una plaza para estudiar Arquitectura en una de las mejores universidades del país, pero mi corazón empezó a latir de una manera incomprensible por saber que era Urbanismo. Entendí en ese instante que era lo que deseaba entre desaciertos, angustia, temor y dudas.
Estas fotografías contienen la forma de las fachadas y el aroma de las estructuras tipológicas que definen la ciudad donde vivo: Barquisimeto. Una parte de ella enmarca abundantemente el modernismo arquitectónico del siglo XX y otra del XIX. La ciudad se encuentra en una parálisis nostálgica que le sumerge en el pasado y aún no comienza a vivir la llegada de las nuevas tendencias de diseño del siglo XXI. Es irónico, muy irónico... Me atrevo a decir que todas las ciudades en Venezuela mantienen esta parálisis.
En las fotografías se ve la vieja Torre Previsora, un icono urbano, el edificio Buria, el único teatro de la ciudad (Teatro Juárez), el nodo de la intercepción de la avenida 20 con calle 27, la icónica zapatería Minerva donde mi madre compraban mis zapatos hace 10 años, la plazoleta el encuentro, las viejas casas comerciales del Manteco y la imponente torre municipal.
Cada uno de estos lugares posee un gran significado en mi vida, he estado allí y de manera memorable me traen grandes recuerdos. En el caso de la fotografía número nueve, allí se reportó el primer caso de coronavirus en la ciudad. Esa zona estuvo en cuarentena. No es la más hermosa, pero ha subsistido cada embate todo este tiempo.
Cada ciudad tiene su propio aroma, su propia forma, su definición, sus fachadas, su gente y tipologías. Eso es lo que le hace hermosas, y cuando despiertan impactan por ese lado oculto o escondido que poseen.
Images| Imágenes : Samsung A10. / Translation | Traducción : DeepL.
For the best experience view this post on Liketu
https://leofinance.io/threads/neruel/re-leothreads-6pqxymhk
The rewards earned on this comment will go directly to the people ( neruel ) sharing the post on LeoThreads,LikeTu,dBuzz.
Congratulations @neruel! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 24000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts: