My Hive Highlight: Great year of sports and learning•ESP|ENG•
Saludos a todos quienes hacen vida en todo el ecosistema de Hive y de los que son parte de la comunidad SWC. Es de mi agrado contarles un poco de cómo ha sido mi vivencia en la familia #SWC y #Hive, quienes han permitido hacerse realidad varios eventos este año, y para eso les aré un tour del mismo.
Antes de responderles, ¿cuál de los eventos en que participé significó más para mí? Primero les iré relatando, de forma resumida, este gran recorrido participativo. Y les adelanto que, en la mayoría de los viajes que tuve para ser partícipe de algún evento de SWC y Hive fueron en Maracay; dicho eso, ¡Empezamos!
Primer viaje, apenas finalizando el mes de enero, se lleva a cabo el (1° Versus por Aleatoriedad) en el Parque "El Ejército". Fui en compañía de @rubitosw y @luisgil-sw que iban como competidores al evento, mientras que en mi caso fui invitado a participar de la mesa de jueces. Siendo un evento de descubrimiento de nuevos atletas con gran potencial y adquisición de experiencia como juez.
Greetings to all those who make life throughout the Hive ecosystem and those who are part of the SWC community. It is my pleasure to tell you a little of how has been my experience in the #SWC and #Hive family, who have allowed several events to become a reality this year, and for that I will give you a tour of it.
Before I answer, which of the events in which I participated meant the most to me? First, I will tell you, in a summarized way, about this great participatory journey. And I will tell you in advance that most of the trips I had to participate in some SWC and Hive event were in Maracay; that said, let's start!
First trip, just ending the month of January, the (1st Versus by Randomness) takes place in the "El Ejército" Park. I went in the company of @rubitosw and @luisgil-sw who were going as competitors to the event, while in my case I was invited to participate in the judges table. Being an event of discovery of new athletes with great potential and gaining experience as a judge.
Luego, casi un mes después, se me dio la oportunidad de viajar para participar una vez más como juez en él (1° Versus por modalidad). Y claro, sumé experiencia como juez y también entendimiento del modo de evaluación que empleaba este evento. Sin duda, lo visto en esta competencia ha sido todo un espectáculo.
Then, almost a month later, I was given the opportunity to travel to participate once again as a judge in it (1st Versus by modality). And of course, I gained experience as a judge and also an understanding of the evaluation method used in this event. Undoubtedly, what I saw in this competition was quite a spectacle.
Después, hubo meses en que se nos advertía de que se avecinaba una siguiente edición de una competencia a mitad de año. ¡Vaya!, que sí se oficializa la 3ª edición de (Street Workout Dual Battle). Un evento que fui en compañía de @lijou-cv, @luisgil-sw, @salmeron-sw y @mariflores-sw. Siendo @lijou-cv mi dúo, con quien llegué más lejos de lo que esperaba en esta competencia, y la verdad, fue la primera vez que competía en esta modalidad.
Then, there were months when we were warned that a next edition of a competition was coming in the middle of the year. Wow, the 3rd edition of (Street Workout Dual Battle) is official. An event that I went in the company of @lijou-cv, @luisgil-sw, @salmeron-sw and @mariflores-sw. Being @lijou-cv my duo, with whom I got further than I expected in this competition, and the truth, it was the first time I competed in this modality.
Y para finalizar este año, me llevó la sorpresa de que sí sé aria un último evento, que en este caso se trató de ni más, ni menos que la 3ª edición de la Copa Hive. Una buena manera de cerrar el año con una competencia de Freestyle, en compañía de @lijou-cv, @luisgil-sw y @salmeron-sw. Siendo @luisgil-sw y @salmeron-sw ganadores de un puesto en el podium.
And to end this year, I was surprised to find out that I would have one last event, which in this case was the 3rd edition of the Hive Cup. A good way to close the year with a Freestyle competition, in the company of @lijou-cv, @luisgil-sw and @salmeron-sw. Being @luisgil-sw and @salmeron-sw winners of a place on the podium.
Muy bien, así concluye este mini tour a los eventos asistidos. Ahora, volviendo la pregunta inicial que decía, ¿cuál de los eventos en que participé significó más para mí? Pues, sería la 3ª edición de la Copa Hive, por haber logrado completar la rutina de fuerza en el suelo, ya que lo tenía preparando desde hace meses y era algo que me debía a mí mismo por no haberlo logrado como yo quería en su momento el año pasado en la 2ª edición de la Copa Hive. Aunque la experiencia de ser juez, de competir en dúo y de compartir con amigos y personas de otros lugares del país; son momentos que no tienen precio, y que me han ayudado a mi desarrollo personal como también deportiva.
Muy bien, así concluye este mini tour a los eventos asistidos. Ahora, volviendo la pregunta inicial que decía, ¿cuál de los eventos en que participé significó más para mí? Pues, sería la 3ª edición de la Copa Hive, por haber logrado completar la rutina de fuerza en el suelo, ya que lo tenía preparando desde hace meses y era algo que me debía a mí mismo por no haberlo logrado como yo quería en su momento el año pasado en la 2ª edición de la Copa Hive. Aunque la experiencia de ser juez, de competir en dúo y de compartir con amigos y personas de otros lugares del país; son momentos que no tienen precio, y que me han ayudado a mi desarrollo personal como también deportiva.
Muchas gracias por acompañarme este recorrido deportivo, y como casi siempre digo, "a seguir aprendiendo y esforzarse por nuestros objetivos".
Sin más nada que decir, nos vemos a la próxima.
Thank you very much for joining me in this sporting journey, and as I almost always say, "to continue learning and striving for our goals".
Without further ado, see you next time.
CRÉDITOS | CREDITS |
---|---|
HERRAMIENTAS DE EDICIÓN Y PRODUCCIÓN | EDITING AND PRODUCTION TOOLS |
---|---|
REDES SOCIALES | SOCIAL WEB |
---|