An Adventure on Wheels along the coasts of the Bolivar Municipality of the State of Sucre [🇪🇸/🇺🇸 ]
Hola hivers, buenas vibras para ustedes. Bienvenido a mi blog ☺️.
! [English Version]
Hello hivers, good vibes to you. Welcome to my blog ☺️.
Una Aventura sobre Ruedas por las Costas del Municipio Bolívar del Estado Sucre/ An Adventure on Wheels along the coasts of the Bolivar Municipality of the State of Sucre.
El municipio Bolívar, dispone en su extensión territorial, zona rurales y comunidades organizadas, llena de tradiciones culturales, creencias y costumbres, basada en una economía de pesca, agrícola, turística, con actividades comerciales locales, empresas privadas y semiprivadas, que le dan las características peculiares al municipio, revelando la identidad cultural, producto de la historia, que ha pasado de generación en generación.
! [English Version]
The municipality Bolivar, has in its territorial extension, rural areas and organized communities, full of cultural traditions, beliefs and customs, based on an economy of fishing, agriculture, tourism, with local commercial activities, private and semi-private companies, which give the peculiar characteristics to the municipality, revealing the cultural identity, product of history, which has passed from generation to generation.
Es uno de los municipios con variedad, en cuanto a la diversidad natural de nuestro estado Sucre, lleno de hermosos paisajes naturales en todo su territorio, gracias a su inmenso mar que baña sus costas, cautivan las miradas de todo aquel que nos visita, desde la comunidad de Juana Josefa hasta Petare, siendo una ruta turística bastante prometedora en los días festivos y vacacionales.
! [English Version]
It is one of the municipalities with variety, in terms of natural diversity of our state of Sucre, full of beautiful natural landscapes throughout its territory, thanks to its immense sea that bathes its coasts, captivate the eyes of all who visit us, from the community of Juana Josefa to Petare, being a very promising tourist route on holidays and vacations.
Por eso, capturé parte de estas bellezas naturales, que observó mucho cada vez que voy y vengo de la ciudad de Cumaná, es imposible, no prestarle atención a tanta hermosura, desde que comencé a viajar a Cumaná, según mis recuerdos, desde que tenía 7 años, me considero la admiradora número 1 de estas costas, hay demasiados sitios para apreciar y deleitar tu mirada con este paraíso natural.
! [English Version]
For this reason, I captured part of these natural beauties, which I observe every time I come and go to the city of Cumaná, it is impossible not to pay attention to so much beauty, since I started traveling to Cumaná, according to my memories, since I was 7 years old, I consider myself the number 1 admirer of these coasts, there are too many places to appreciate and delight your eyes with this natural paradise.
En la aventura sobre ruedas que emprendi, les mostraré un pequeño Tours costero de nuestro Golfo de Cariaco, desde la comunidad de Juana Josefa hasta Maigualida, te accederán a disfrutar un viaje fotográfico o galería fotográfica, bastante impresionante, se que les va a gustar mucho.
! [English Version]
In the adventure on wheels that I undertook, I will show you a small coastal Tours of our Gulf of Cariaco, from the community of Juana Josefa to Maigualida, you will have access to enjoy a photographic journey or photo gallery, quite impressive, I know you will like it very much.
Este viaje inició, en una de las tantas venidas de la ciudad Cumaná, después de pasar el peaje, e acordé de mi conversación con el amigo y apreciado @omarrojas en el Centro Clínico Punta del Este, aproximadamente más de un año, en ese tiempo, me encontraba alejada de Hive, tenía días, semanas y meses con ganas de volver, pero nunca llegaba el momento, hasta que gracias al amigo Omar, siempre he sido partidaria, que Dios obra de manera misteriosa, mi estimado amigo, a través de sus sabías palabras, me impulsó a volver y hasta la fecha, me mantengo, producto de esa conversación, me sugirió está aventura, que por fin hoy, decidí hacer, tenía esta idea rondando desde ese tiempo.
! [English Version]
This trip began, in one of the many comings from the city of Cumaná, after passing the toll, I remembered my conversation with my friend and appreciated @omarrojas in the Centro Clínico Punta del Este, approximately more than a year ago, at that time, I was away from Hive, I had days, weeks and months wanting to return, but the time never came, until thanks to my friend Omar, I have always been a supporter, that God works in a mysterious way, my dear friend, through his wise words, encouraged me to return and to date, I keep, product of that conversation, suggested me this adventure, that finally today, I decided to do, I had this idea hovering since that time.
Las comunidades cerca de las costas, por las cuáles les mostraré, son Juana Josefa, Güirintal, Carenero, Turpialito, Quetepe, Tocuchare, Tunantal, Sotillo, Ensenada Honda, Peñas Blancas, Guaracayal, Los Capotes, Valle Solo, La Chica, Maigualida, en este trayecto, encontrarán desde playas, atractivos turísticos, posadas, balnearios, spa, hoteles, restaurantes de comida criolla, licorerías, abastos, bodegas, panadería, ventas ambulantes de productos del mar, gastronomía criollas, kioskos con variedad de productos de todo tipo, tienes todo en una sola vía, que más podrías pedir.
! [English Version]
The communities near the coasts, through which I will show you, are Juana Josefa, Güirintal, Carenero, Turpialito, Quetepe, Tocuchare, Tunantal, Sotillo, Ensenada Honda, Peñas Blancas, Guaracayal, Los Capotes, Valle Solo, La Chica, Maigualida, in this route, you will find beaches, inns, spas, spa, hotels, Creole food restaurants, liquor stores, groceries, bakeries, bakeries, street vendors of sea products, Creole gastronomy, tourist attractions, inns, spas, spa, hotels, Creole food restaurants, liquor stores, grocery stores, bakeries, bakeries, street vendors of seafood, Creole cuisine, kiosks with a variety of products of all kinds, you have everything in one way, what more could you ask for.
Amigos, los invito a disfrutar de todas las bondades que les ofrece el municipio Bolívar desde Juana Josefa hasta Playa Maigualida, se que no se arrepentirán, más ahora que contamos con un atractivo turístico parque el agua del complejo turístico Quetepe, anímense con la familia a pasar un rato agradable en un rincón del Golfo de Cariaco, hasta una próxima aventura sobre ruedas, disfruten la vida que es demasiada maravillosa 🥰🤗.
! [English Version]
Friends, I invite you to enjoy all the benefits that the Bolivar municipality offers from Juana Josefa to Playa Maigualida, I know you will not regret it, especially now that we have a tourist attraction water park Quetepe resort, encourage the family to spend a pleasant time in a corner of the Gulf of Cariaco, until a next adventure on wheels, enjoy life is too wonderful 🥰🤗.
❤Contenido original del autor.
❤Imagenes de mi propiedad tomadas con mi teléfono Umidigi A11.
❤Editor de fotos: GridArt y Canva.
❤ Traductor: Deepl (Versión gratuita)
❤ Logos tomado de @hiveio y @hivesucre.
! [English Version]
❤Original content by the author.
❤Images of my property taken with my Umidigi A11 phone.
❤ Photo Editor: GridArt and Canva.
❤ Translator: Deepl (Free version).
❤ Logos taken from @hiveio and @hivesucre.
https://inleo.io/threads/view/neilamarcano/re-leothreads-2rknctjbk?referral=neilamarcano
Me quedo admirado del color azul de las fotografías, tanto del cielo como del mar, este Municipio de Venezuela y su litoral costeño son un verdadero paisaje de nuestro territorio. Bendiciones para su gente.
Así es amigo, estas costa sucrenses y marigüitenses, tienen hermosos paisajes de los cuales estamos felices de poder disfrutarlos y agradecida estoy con nuestra madre Tierra por haber elegido nuestro territorio para su hermosa creación.
Muchas bendiciones mi profe, feliz día 😊🤗
Los Sucrenses somos muy afortunados de poder admirar tanta belleza😍
Me encantaron las fotos, amiga.
Totalmente amiga, somos bendecidos con estas magestuoso escenarios naturales, gracias por tu comentario ☺️🤗
Congratulations, your post has been curated by @dsc-r2cornell. You can use the tag #R2cornell. Also, find us on Discord
Felicitaciones, su publicación ha sido votada por @ dsc-r2cornell. Puedes usar el tag #R2cornell. También, nos puedes encontrar en Discord
Gracias amigos @dsc-r2cornell por el apoyo 🥰