[SPA-ENG] Iniciativa: Huellas indelebles - Mis antepasados | Inmortal footprints - My ancestors 👩❤️👨
Hola amigos de esta increíble comunidad que siempre nos brinda ha abrirnos desde nuestras experiencias de vida y dónde nos mostramos como realmente somos y dónde la vulnerabilidad y el ser nosotros mismos es nuestra mejor virtud. El día de hoy ví está iniciativa que me puso a pensar mucho, acerca de todos esos fragmentos de nuestros padres y sus propias experiencias de vida.
Hello friends of this incredible community that always offers us to open up from our life experiences and where we show ourselves as we really are and where vulnerability and being ourselves is our best virtue. Today I saw this initiative that made me think a lot, about all those fragments of our parents and their own life experiences.
Ser madre o padre es una responsabilidad muy difícil, ya que a veces en la necesidad de hacer crecer a la familia se tienen hijos y luego viene la crianza dónde todo se vuelve muy difícil, sobre todo para las personas que aún están sanando esas heridas de sus padres o antepasados. Mi vida al igual que la de muchas otras personas estuvo marcada por la separación de mis padres, tal vez todo sucedió para bien pero en su momento no se tomaron las mejores decisiones y salimos lastimados mis hermanos y yo, esa herida puede que ya sea muy antigua pero algunas veces se vuelve abrir.
Being a mother or father is a very difficult responsibility, because sometimes in the need to make the family grow we have children and then comes the upbringing where everything becomes very difficult, especially for people who are still healing those wounds of their parents or ancestors. My life as well as that of many other people was marked by the separation of my parents, maybe everything happened for the best but at the time the best decisions were not taken and my siblings and I were hurt, that wound may already be very old but sometimes it reopens.
Mis padres se conocieron muy jóvenes, ambos crecieron en la misma ciudad y tenían muchas amistades en común. Mi mamá siempre ha sido una mujer muy bonita por dentro y por fuera, así que eso llamo la atención de mi papá y finalmente empezaron una relación, se querían mucho de eso no tengo dudas pero había mucha inestabilidad y falta de madurez por parte de mi padre. Mi mamá es la más pequeña de cuatro hijos y la única hembra, mi abuela siempre quiso tener una hija así que lo intento hasta que finalmente llegó. Mi mamá creció en un ambiente donde le dieron mucho amor, más que todo por parte de mi abuela y de mis bisabuelos maternos. Mi mamá siempre llamo la atención de los hombres y entre esos no podía faltar mi papá, el cual un día cuando ella iba saliendo de la casa de una de sus mejores amigas, mi papá apareció frente a ella con su carro y le dijo que si quería le podía dar la cola hasta su casa. Mi mamá quedó enamorada desde el comienzo y mi papá el cual también era muy simpático, alto y tenía una forma muy peculiar de ver la vida la lleno de ilusión hasta que finalmente se casaron.
My parents met very young, they both grew up in the same city and had many friends in common. My mom has always been a very beautiful woman inside and out, so that caught my dad's attention and finally they started a relationship, they loved each other very much, I have no doubt about that, but there was a lot of instability and lack of maturity on my dad's part. My mom is the youngest of four children and the only female, my grandmother always wanted to have a daughter so she tried until she finally arrived. My mom grew up in an environment where she was given a lot of love, mostly by my grandmother and my maternal great-grandparents. My mom always attracted the attention of men and among them my dad could not miss, and one day when she was leaving the house of one of her best friends, my dad appeared in front of her with his car and told her that if she wanted he could give her a ride home. My mom was in love from the beginning and my dad, who was also very nice, tall and had a very peculiar way of seeing life, filled her with illusion until they finally got married.
Había mucho amor entre ambos pero mi papá era muy mujeriego, siempre decía que su amor más grande era mi mamá pero con sus acciones demostraba lo contrario. Mi papá tenía problemas con el alcohol y siempre se la pasaba un poco demasiado alegre. Mi mamá que ya venía de un hogar dónde mi bisabuelo y mi abuelo materno bebían mucho, tomo normal el comportamiento de mi papá porque eso era lo que ella había visto en su casa. Aún así ella siempre intento que el mejorara en ese tema pero como dicen el que no quiere mejorar ni que venga Dios va a cambiar. Además mi papá también venía de una relación fallida por parte de mis abuelos paternos y eso creo que también lo afectó y lo llevo a tener ciertas actitudes que el veía como normal.
There was a lot of love between the two of them but my dad was a womanizer, he always said that his greatest love was my mom but with his actions he proved the opposite. My dad had problems with alcohol and was always a little too happy. My mother, who came from a home where my great-grandfather and my maternal grandfather drank a lot, took my father's behavior as normal because that was what she had seen at home. Even so, she always tried to get him to improve in that area, but as they say, he who does not want to improve, not even if God comes, is going to change. My dad also came from a failed relationship with my paternal grandparents and I think that also affected him and led him to have certain attitudes that he saw as normal.
Mis padres tuvieron tres hijos, mi hermano, yo siendo la del medio y mi hermana menor. Cuando las cosas estaban bastante mal en la relación de mis padres mi mamá estaba embarazada, cosa que agradezco a Dios pues nació mi hermana y yo la amo muchísimo, gracias a ella nuestras vidas mejoraron. Pero después de estar por más de 12 años de relación, mi papá estaba con otra persona y la situación se puso fea. Mi papá fue bastante inmaduro e hiriente, no puso punto y final a la relación con mi mamá si no que seguía viendo a la tercera en cuestión, hasta que mi mamá lo enfrentó y el solo decía que eran ideas de ella, que estaba creandose una historia en la cabeza. Pues la historia resultó ser real y al final el se fue a otro estado para buscar trabajo, pero más que eso creo que se fue porque no quería tener que cargar con la responsabilidad de sus tres hijos.
My parents had three children, my brother, me being the middle child and my younger sister. When things were pretty bad in my parents' relationship my mom was pregnant, which I thank God for because my sister was born and I love her very much, thanks to her our lives improved. But after being in a relationship for more than 12 years, my dad was with someone else and the situation got ugly. My dad was quite immature and hurtful, he didn't put an end to the relationship with my mom but kept seeing the third one in question, until my mom confronted him and he only said that they were her ideas, that she was creating a story in her head. Well, the story turned out to be true and in the end he went to another state to look for a job, but more than that I think he left because he didn't want to have to carry the responsibility of his three children.
Mi mamá y mi papá vienen de padres divorciados, entiendo que mi mamá no busco tener está relación y que cuando las cosas suceden deben ser por algo. Aún así lo mejor que paso de todo esto es que crecimos muy unidos aunque también llenos de ansiedad y un poco de rabia debido a todas las mentiras de mi papá, sobre todo cuando éramos niños donde nos prometía tantas cosas que nunca cumplía. Ese era uno de sus problemas, decir mentiras y nunca reconocer que lo hacía. Aunque mi papá viene también de una relación rota, pienso que pudo haberlo hecho diferente, estar más presente, ser más atento. Es difícil tratar de tener una relación cuando tienes tantos vacíos desde la infancia, aún así no le guardo rencor porque se que todo lo que hacemos en esta vida vuelve a nosotros tanto lo bueno como lo malo y aunque no deseo que le ocurran cosas malas, se que en algún momento se dará cuenta de que los años pasan y las cosas no vuelven a ser las mismas.
My mom and dad come from divorced parents, I understand that my mom did not seek to have this relationship and that when things happen it must be for a reason. Even so, the best thing that happened is that we grew up very close but also full of anxiety and a little bit of anger because of all my dad's lies, especially when we were kids where he promised us so many things that he never delivered. That was one of his problems, telling lies and never admitting he did it. Even though my dad also comes from a broken relationship, I think he could have done it differently, been more present, more attentive. It's hard to try to have a relationship when you have so many gaps from childhood, even so I don't hold a grudge because I know that everything we do in this life comes back to us both the good and the bad and although I don't wish bad things to happen to him, I know that at some point he will realize that the years go by and things are never the same again.
Lo que rescato de toda esta historia entre mis padres es que se que alguna vez se amaron mucho y que siempre quisieron lo mejor para nosotros y tal vez lo mejor era estar separados que verlos teniendo peleas todos los días. Una de las cosas que siempre he pensado es que no quiero tener hijos, porque siento que no soy la persona más estable para tener un hijo y tampoco tengo ese sueño. Creo que quiero vivir lo mejor que pueda y recordar esos momentos en los que veía a mi papá hablar con mi mamá y reírnos juntos. Nadie es perfecto, todos vinimos a este mundo aprender y dejar algo en los demás, nada pasa por casualidad. Ojalá las personas que piensan tener una familia, siempre tengan presente lo que ocurrió con sus antepasados y no vuelvan a repetir los errores de otros porque vinimos a este mundo a hacerlo diferente.
What I take from all this history between my parents is that I know that they once loved each other very much and that they always wanted the best for us and maybe it was better to be separated than to see them having fights every day. One of the things I have always thought is that I don't want to have children, because I feel that I am not the most stable person to have a child and I don't have that dream either. I think I want to live the best I can and remember those times when I would watch my dad talk to my mom and laugh together. Nobody is perfect, we all came into this world to learn and leave something in others, nothing happens by chance. I hope people who are thinking of having a family, always keep in mind what happened to their ancestors and not repeat the mistakes of others because we came to this world to make it different.
Todas las imágenes son de mi propiedad editadas con Picsart - All the images are my own edited with Picsart
Traducción - Translation with Deepl
https://twitter.com/imnaath_/status/1700165338816508391?t=dNlaWCQNEj81O6xmcBtXuA&s=19
¡Me encantó leerte! No sabes lo identificada que me sentí, muchas de las cosas que mencionas son parecidas a mi historia familiar, mis padres también se separaron y por las mismas razones, le tengo una especial aversión a los hombres mujeriegos por eso. Cada vez que leo la historia familiar de alguien, me quedo impactada de todas las taras que se arrastran desde atrás y que debemos sanar para no repetir lo mismo. En eso hay que enfocarnos al final @naath 🤗 y vivir sin miedo de ser iguales. ¡Saludos 😘!
@vezo Gracias por tomarte el tiempo en leer mi post, se que como yo hay muchas personas que tienen una historia similar. Cómo dices, me quedo con lo bueno de ambos y decido ser feliz a pesar de lo que pudo haber pasado. Un abrazo 🧡
Gracias por compartir tu historia familiar. Tendemos a repetir patrones de nuestros ancestros, por eso es importante revisarlos. Mis padres también peleaban mucho, pero por diferencias de carácter. Lo más bonito es que los puedas perdonar y entiendas que el rol de ser padres es una gran responsabilidad que no es fácil. ❤️
@beaescribe Gracias amiga, si ser padres no es fácil y estar en esa situación dónde no sabes para donde correr es complicado sobre todo en la infancia y adolescencia. Hay que tomar lo bueno de la situación aunque no lo veamos y seguir adelante. Te mando un fuerte abrazo 🧡
Hola amiga. No sabes lo importante que es romper esos patrones que nos atan a los antepasados. Para no seguir repitiendo esas cosas. Es un trabajo difícil, creeme yo lucho con eso todos los días
@yris89 Es un trabajo diario, pero siempre hay que hacerlo de la mejor manera y continuar con nuestra vida. Gracias por leer mi post, un abrazo 🤗🧡
Es una publicación muy intima y sincera, pero creo firmemente que te servirá de sanación para curar o crear las heridas del pasado. Con tu reflexión y tus conclusiones sobre lo vivido,.. lo importante es no repetir los patrones tóxicos y seguir adelante. Siempre con una sonrisa (porque tienes una sonrisa muy bonita) Un abrazo para ti @naath. bendiciones para tu vida presente y futura.
@nancybmp Gracias amiga! Es lo que voy haciendo mientras voy madurando, aprender de esas situaciones y sacar lo mejor de eso es lo importante. Un abrazo 🧡
POST DATA: en mi comentario anterior quise escribir cerrar las heridas. jajaja ¿Crear mas heridas? ni de juego. jejeje. xD
Jajajaja 😅 ni me di cuenta @nancybmp