Visita al Museo Casa de Simón Bolivar (Esp/Eng)

Hola mis saludos a todos los hivers, de esta hermosa comunidad, hoy me presento con este post.

En la Calle Mercaderes de La Habana Vieja, se fundó en 1993, durante el aniversario de su nacimiento, el Museo Casa de Simón Bolívar, dedicado al famoso libertador.
En la fachada podemos ver esta tarja

My greetings to all the hivers, of this beautiful community, today I introduce myself with this post.
On Mercaderes Street in Old Havana, the Museo Casa de Simón Bolívar, dedicated to the famous liberator, was founded in 1993, during the anniversary of his birth.
On the façade we can see this tile

Fue un palacio doméstico construido entre 1806 y 1817. Conserva la arquitectura y estilo neoclásico típica de La Habana del siglo XIX,
Gracias a las exposiciones disponibles se puede apreciar la historia bolivariana, la de sus más destacados independentistas, y también la cultura y lucha de otros países de Sudamérica.

Entre ellas sobresalen la Colección de Plástica Contemporánea Venezolana, nutrida por las donaciones de artistas venezolanos que han sido premiados en su país.

It was a domestic palace built between 1806 and 1817. It preserves the architecture and neoclassical style typical of Havana in the 19th century,
Thanks to the available exhibitions, visitors can appreciate the Bolivarian history, that of its most outstanding independence fighters, as well as the culture and struggle of other South American countries.

Among them, the Venezuelan Contemporary Plastic Arts Collection, nourished by donations from Venezuelan artists who have won awards in their country, stands ou

La Colección de Barro Policromado, cuya exposición de 35 conjuntos hechos en barro policromado relatan desde distintas perspectivas la vida de Simón Bolívar.

The Polychrome Clay Collection, whose exhibition of 35 sets made of polychrome clay narrate the life of Simón Bolívar from different perspectives.
Y la Colección de Objetos Históricos, que se distingue por la exposición de dos documentos originales firmados por el libertador y por una réplica de su espada.

And the Collection of Historical Objects, which is distinguished by the exhibition of two original documents signed by the liberator and a replica of his sword.

También está a disposición del visitante una colección arqueológica del palacio, así como la Biblioteca Simón Rodríguez, dedicada al maestro del libertador, en cuyas estanterías se encuentran libros y documentos sudamericanos.

An archeological collection of the palace is also at the visitor's disposal, as well as the Simón Rodríguez Library, dedicated to the liberator's teacher, whose shelves contain South American books and documents.

El 18 de mayo por el día de los Museos se reabrió, el mismo después de una remodelación de sus salas, por el grupo de diseño A Medida, de la Oficina del Historiador de La Habana, del cual es integrante mi hijo y mi sobrina.
En otra publicación hablaré de ello

On May 18, Museum Day, it was reopened after a remodeling of its rooms by the design group A Medida, of the Office of the Historian, of which my son and niece are members.
I will talk about them in another publication.

Espero les haya gustado esta mirada por dentro, y se apresten hacer su visita al lugar, el cuál esta abierto al público de martes a sábado de 9.00 am a 5.00 pm y los domingos de 9.00 am a 1.00 pm.

I hope you liked this look inside, and are ready to make your visit to the place, which is open to the public from Tuesday to Saturday from 9.00 am to 5.00 pm and Sundays from 9.00 am to 1.00 pm.

Muchas gracias por su atención
Thank you very much for your attention

Las fotos fueron tomadas por mi hijo con su móvil.
The photos were taken by my son with his cell phone.
Traductor Deppl Translation



0
0
0.000
1 comments
avatar

@mercy23 siempre las visitas a los museos son interesantes, tienes muy buenas fotos y me encantó la puerta de madera que tiene el museo que bella. Saludos amiga

0
0
0.000