Feliz día amigos de Hive, disfrutar del pescado aquí en nuestra ciudad Cumaná-Venezuela resulta ser un deleite para todos. La diversidad de especie es maravillosa, lo cual permite prepararlos de diversas maneras.
Hoy preparé unas Cojinoas muy frescas, que por su tamaño se prestó para filetearlas y prepararlas tipo empanizadas. En otras regiones del país se conoce este pescado como Conjinua o Atún Chiquito.
De esta manera es mucho más fácil de disfrutar, al paladar, ya que durante la limpieza se extraen la mayor parte de espinas que al comer pescado es un factor incomodo para algunos.
Happy day friends of Hive, enjoying fish here in our city Cumaná-Venezuela is a delight for everyone. The diversity of species is wonderful, which allows us to prepare them in different ways.
Today I prepared some very fresh Cojinoas, which because of its size lent itself to be filleted and prepared in breadcrumbs. In other regions of the country this fish is known as Conjinua or Atún Chiquito.
This way it is much easier to enjoy, to the palate, since during the cleaning process most of the bones are removed, which when eating fish is an uncomfortable factor for some people.
INGREDIENTES
Ingredients
- Pescado (Cojinoa).
- Sal, Pimienta.
- Harina de trigo.
- Huevo.
- Repollo, Tomate, zanahoria, cebolla, Pepino Para la ensalada.
- Arroz (para acompañar).
- Plátano.
- Fish (Cojinoa).
- Salt, Pepper.
- Wheat flour.
- Egg.
- Cabbage, tomato, carrot, onion, cucumber for the salad.
- Rice (to accompany).
- Banana.
Preparación//Preparation
Comenzamos por lavar y limpiar el pescado, eliminando escamas, aunque es uno de los peces que presenta menos escamas, por lo que se hace más fácil y rápida su limpieza. Retiramos agallas y fileteamos el mismo.
We begin by washing and cleaning the fish, eliminating scales, although it is one of the fish that has fewer scales, so it is easier and faster to clean. Remove the gills and fillet the fish.
Agregamos un poco de sal a los filete. también al huevo agregamos sal y pimenta y batimos. Luego tomamos los filete agregamos un poco de harina, luego pasamos por el huevo batido y nuevamente por la harina de trigo. Llevamos a freír en un sartén hasta que doren por ambos lados.
We add a little salt to the fillets. We also add salt and pepper to the egg and beat it. Then we take the fillets add a little flour, then we pass through the beaten egg and again through the wheat flour. Fry in a frying pan until golden brown on both sides.
Por otro lado preparamos la ensalada comenzando por sumergir en agua con vinagre el repollo, tomate y zanahoria por unos minutos. Luego pasamos a cortar los vegetales para la ensalada, mezclar y agregar el punto de sal y aceite necesario.
On the other hand, we prepare the salad, starting by submerging the cabbage, tomato and carrot in water with vinegar for a few minutes. Then we cut the vegetables for the salad, mix and add the necessary salt and oil.
En esta ocasión además de la ensalada acompañamos con arroz amarillo y tajadas de plátano frito.
On this occasion, in addition to the salad, we served it with yellow rice and fried plantain slices.
Servimos y disfrutamos de esta deliciosa comida representativa de nuestra región oriental de Venezuela como es el pescado frito, preparado en esta ocasión de manera diferente pero rica al paladar.
Serve and enjoy this delicious food representative of our eastern region of Venezuela as is the fried fish, prepared this time in a different way but rich to the palate.
Esta ha sido mi receta de hoy para todos, espero que sea de agrado para todos.
This has been my recipe today for everyone, I hope it is to everyone's liking.
🌸🌸🌸🌸Fotos de mi Propiedad, tomadas con un Redmi 9🌸🌸🌸🌸
Photos of my Property, taken with a Redmi 9