¿Existe el vacío interior? ¡Hay esperanza! / Does the inner void exist? There is hope!


Source


A veces me siento así...


¡Tu alma está vacía! La alegría de la libertad ya no existe, solo el aburrimiento de infinitas opciones.


Sometimes I feel like this...


>> Your soul is empty! The joy of freedom no longer exists, only the boredom of endless options.

¿Qué ha sucedido con tus ideales? Se han diluido en la búsqueda de satisfacción instantánea.

>> What has happened to your ideals? They have been diluted in the search for instant gratification.

¿Cuándo fue la última vez que te sorprendiste a ti mismo con un acto espontáneo de compasión o alegría pura? El deseo de optimizar se ha apoderado de ti.

>> When was the last time you surprised yourself with a spontaneous act of compassion or pure joy? The desire to optimize has taken over you.

¡Las redes sociales muestran solo versiones cuidadosamente curadas de las vidas de otros ,ocultando su propio vacío! Su falso brillo no ilumina tu interior oscuro.

>> Social media only shows carefully curated versions of other people's lives, hiding their own emptiness! Their false brightness does not illuminate your dark interior.

¿Te reconoces a ti mismo cuando miras el espejo? ¿O solo ves una máscara que usas para funcionar en el mundo?

>> Do you recognize yourself when you look in the mirror? Or do you only see a mask that you use to function in the world?.

¡Tu libertad se ha vuelto prisión! Pasas tu vida esclavo de la elección, atrapado en un ciclo sin fin de productividad y consumo.

>> Your freedom has become imprisonment! You spend your life slave to choice, caught in a never-ending cycle of productivity and consumption.


Source


La esperanza está en mi interior


Pero todavía hay esperanza. Si dejas ir tus deseos, si te vuelves hacia tu interior en lugar de hacia fuera, experimentarás un verdadero despertar.


Hope is inside me


>> But there is still hope. If you let go of your desires, if you turn inward instead of outward, you will experience a true awakening.

Solo el vacío te puede llenar. Solo cuando dejas de elegir, la vida vuelve a elegirte. Solo en silencio puedes escuchar la voz que ha estado ahí todo el tiempo.

>> Only emptiness can fill you. Only when you stop choosing, does life start choosing you. Only in silence can you hear the voice that has been there all along.

Así que detente. Cierra los ojos. Y descubre que la libertad verdadera comienza cuando renuncias a ella.

>> So stop. Close your eyes. And discover that true freedom begins when you renounce it.

La vida moderna nos llena de opciones, pero nos deja vacíos por dentro. Este vacío solo se llena tomando el tiempo de mirar dentro, para redescubrir aquello que nos da sentido.

>> Modern life fills us with options, but leaves us empty inside. This emptiness is only filled by taking the time to look within, to rediscover what gives us meaning.

Comencemos con algo simple: el silencio. Sentémonos en silencio todos los días, observando nuestros pensamientos sin juzgarlos. El silencio aclara la mente y abre el corazón.

>> Let's start with something simple: silence. Let's sit in silence every day, observing our thoughts without judging them. Silence clears the mind and opens the heart.


Source


Debo pensar en lo que en verdad importa


Luego podemos meditar sobre lo que es realmente importante para nosotros: nuestra familia, nuestras convicciones más profundas. Elijamos una sola cosa a la vez para centrarnos.


I must think about what really matters


>> Then we can meditate on what is really important to us: our family, our deepest convictions. Let's choose one thing at a time to focus on.

A medida que nos volvemos hacia nuestro interior, nuestro vacío se llena de significado y propósito.

>> As we turn inward, our emptiness is filled with meaning and purpose.

También conectémonos con los demás de forma intencionada: escuchando sin juicios, ofreciendo una palabra amable, un acto de bondad desinteresada.

>> Let's also connect with others in a deliberate way: listening without judgment, offering a kind word, an act of selfless kindness.

Y pasemos tiempo en la naturaleza, absorbiendo su belleza silenciosa. Nos recordará nuestra verdadera conexión con el universo.

>> And let's spend time in nature, absorbing its silent beauty. It will remind us of our true connection with the universe.

A medida que llenamos nuestro vacío interior con estas cosas sencillas pero significativas, experimentaremos un renovado sentido de asombro y gratitud. Cada día, cada momento, se volverá un regalo.

>> As we fill our inner emptiness with these simple but significant things, we will experience a renewed sense of wonder and gratitude. Every day, every moment, will become a gift.

Este es el verdadero despertar: renunciar a elegir, para dejar que la vida nos elija una y otra vez; eligiendo llenar nuestro vacío no con cosas, sino con significado; no con consumo, sino con conexión. Esta es la sabiduría que podemos encontrar dentro de la simplicidad.

>> This is true awakening: renouncing choice, to let life choose us over and over again; choosing to fill our emptiness not with things, but with meaning; not with consumption, but with connection. This is the wisdom we can find within simplicity.


🔶 🔶 🔶 🔶 🔶 🔶


GRACIAS POR TU LECTURA!

Amigos de Hive, hola nuevamente! Estas fueron algunas reflexiones sobre el "vacío interior" y sobre cómo enfrentarlo, espero que hayan sido de interés para ustedes. Me encanta ingresar a Hive y encontrar personas tan inteligentes y diversas en The City of Neoxian y otras comunidades en constante desarrollo. Gracias!

THANK YOU FOR READING!

Hi Hive friends,These were some reflections on the "inner void" and how to face it, I hope they were of interest to you. I love coming to Hive and finding such intelligent and diverse people in The City of Neoxian and other constantly developing communities. Thank you!


Translated and formatted with Hive Translator by @noakmilo.



¡Muchas gracias por tu visita y lectura!

Thank you very much for your visit and reading!

🍜


El texto fue escrito por @lovecraft21
The text was written by @lovecraft21


Edición de imágenes: canva.com
Image editing: canva.com


Traducción: hivetranslator.com
Translation: hivetranslator.com




0
0
0.000
0 comments