Mi entrada al concurso TopFiveFamily Observa Piensa Escribe. El autógrafo
Muy buenas amigos de @topfivefamily de nuevo ante ustedes en mi cuarta entrada para su concurso, espero que sea de su agrado es un escrito hecho a través de la observación de la imagen proporcionada por @lanzjoseg
comenzamos con el link del concurso para que sepan como pueden participar ustedes tambien:
https://peakd.com/hive-192096/@lanzjoseg/concurso-observa-piensa-escribe-ege
La siguiente imagen es parte del concurso y pertenece a @lanzjoseg
Well, a cordial greeting to the entire group. This image means a lot to me because I once entered a shopping center where there was a store called "The World of Caps." I bought a specific cap, since there were varieties of all types and colors. She was a beauty.
Bueno, un cordial saludo para todo el grupo. Esta imagen para mí significa mucho porque una vez entré a un centro comercial donde había una tienda que se llamaba "El mundo de las gorras". Compré una gorra en específico, ya que había variedades de todo tipo y color. Era una belleza.
I remember that I was in Margarita and there was a baseball game in which Andrés Galarraga was going to participate. I, a fan, wanted to go. I was very excited. It turned out that he played in Caracas, so I traveled to visit a cousin of mine named Geisha. I stayed with them there, getting to know the capital.
Me acuerdo que estaba en Margarita y había un juego de béisbol en el que iba a participar Andrés Galarraga. Yo, fanática, quería ir. Estaba muy emocionada. Resultó que él jugaba en Caracas, así que viajé a visitar a una prima mía llamada Geisha. Me quedé con ellas allí, conociendo la capital.
They told me: "Let's go to the game" and I went with them. When I came in, I took the cap out of my bag and put it on. I was in the stands and the breeze made me look for a higher place because I wanted to look at everything. I didn't want to forget anything. But when I dropped my cap, all of me was going down the stands looking for where I had dropped it.
Ellas me dijeron: "Vámonos para el juego" y me fui con ellos. Cuando entré, saqué la gorra del bolso y me la puse. Estaba en la tribuna y la brisa me hizo buscar un lugar más alto porque quería mirar todo. No quería que se me olvidara nada. Pero, en lo que se me cayó la gorra, todo yo bajando por la tribuna buscando dónde se me había caído.
It turned out that it arrived in the hands of none other than Andrés Galarraga, my idol. I told him to autograph it for me because I wanted to always have a nice and beautiful memory from there. He autographed it for me and I talked to him. He was an excellent person. I was very excited and my cousins were very happy with me.
Resultó que llegó nada más y nada menos a las manos de Andrés Galarraga, mi ídolo. Le dije que me la autografiara porque quería tener siempre un recuerdo lindo y hermoso de allí. Él me la autografió y hablé con él. Era una excelente persona. Yo estaba muy emocionada y mis primas muy contentas conmigo.
When we left the stadium, we were all excited and happy. We wanted to go to the bingos and casinos in Caracas, and I also wanted to ride the cable car for the first time. I leave with them and, when we are on the cable car, we get into the subway. It turned out that I had the cap in my bag, and when I left the subway and we arrived at our destination, Guarenas, it was no longer there. They had taken it out of my bag.
Cuando salimos del estadio, estábamos todas emocionadas y contentas. Queríamos ir a los bingos y casinos de Caracas, y también quería montarme por primera vez en el teleférico. Me voy con ellas y, cuando estamos en el teleférico, nos metimos en el metro. Resultó que la gorra yo la llevaba en el bolso, y cuando salgo del metro y llegamos a nuestro destino, Guarenas, ya no estaba. Me la habían sacado del bolso.
I spent almost more than two weeks crying because, honestly, that hat was special to me. I bought it after a lot of effort and, when I got it and it was signed by the person I most wanted to meet, it turned out that due to a small oversight on the subway, I lost it.
Pasé casi más de dos semanas llorando porque, de verdad, esa gorra era especial para mí. La compré después de mucho esfuerzo y, cuando la obtuve y la firmó la persona que más quería conocer, resultó que por un pequeño descuido en el metro se me perdió.
But well, later I understood that in the subway you have to keep your eyes open and grab everything because you don't know when you have something and suddenly they take it away from you. I really wanted to tell that anecdote since I saw this beautiful image and I remembered that. Those are beautiful memories that always remain with you. I hope you enjoy my writing. A kiss and a hug for everyone.
Pero bueno, ya después comprendí que en el metro uno tiene que estar con los ojos abiertos y agarrar todo porque no sabes en qué momento tienes algo y de repente te lo sacan. De verdad, quería contar esa anécdota ya que vi esta hermosa imagen y me acordé de eso. Esos son bellos recuerdos que siempre uno le quedan. Espero que disfruten mi escrito. Un beso y un abrazo para todos.
The World of Caps sounds good. Well written. @tipu curate 8
Upvoted 👌 (Mana: 0/63) Liquid rewards.