Homemade cooked young cabbage with dill and tomato concentrate. A spring dish that I remember from my family home / Młoda kapustka z koperkiem i przecierem pomidorowym
Every spring, young cabbage would appear in my family home and my mother used it to prepare a very tasty dish. I wanted to do it today. I went to the fruit and vegetable market, bought young cabbage and dill, and then started making a spring dinner.
Zawsze wiosną w moim rodzinnym domu pojawiała się młoda kapusta i moja mama przyrządzała z niej bardzo smaczną potrawę. Poczułam dzisiaj ochotę, żeby sobie ją zrobić. Poszłam na targ, kupiłam młodą kapustę i koperek, a następnie zabrałam się za robienie wiosennego obiadu.
Ingredients:
young cabbage
dill
onion
Vegeta (a mixture of salt and dried vegetables)
bay leaves
tomato concentrate
potatoes or bread
Składniki:
młoda kapusta
koperek
cebula
Vegeta
liście laurowe
koncentrat pomidorowy
ziemniaki lub chleb
The cabbage I bought was huge but the outer leaves were starting to wilt so I tore off and was left with a head of cabbage which I cut in half.
Kapusta, którą kupiłam była ogromna, ale zewnętrzne liście zaczęły więdnąć, więc oderwałam i została mi głowa kapusty, którą przecięłam na pół.
Then I cut the cabbage into small pieces using a special shredder. As a result, the cabbage was sliced much faster than if I had used a knife.
Następnie pokroiłam kapustę na małe kawałki przy użyciu specjalnej szatkownicy. Dzięki temu kapusta była o wiele szybciej pokrojona niż gdybym użyła noża.
This is how the cabbage looked great after being sliced on a shredder. I filled the entire pot with it. I poured the water and brought it to the boil.
Tak fajnie wyglądała kapusta po pokrojeniu na szatkownicy. Zapełniłam nią cały garnek. Wlałam wodę i zagotowałam.
Meanwhile, I fry the onion in the pan.
W międzyczasie podsmażyłam cebulkę na patelni.
When the water boiled, I poured it out and poured a new one so that it covered the cabbage a little. This cabbage is a bit like spinach. It took a whole pot, and when cooked, only half. I also added 2 bay leaves.
Gdy zagotowała się woda, wylałam ją i wlałam nową, tak żeby trochę przykryła kapustę. Z tą kapustą jest trochę jak ze szpinakiem. Zajmowała cały garnek, a po ugotowaniu, tylko połowę. Dodałam też 2 liście laurowe.
I also added fried onion and some Vegeta (a mixture of salt and dried vegetables) to the cabbage. Then I cooked it for several minutes on low heat.
Do kapusty dodałam też usmażoną cebulkę i trochę Vegety. Następnie gotowałam ją przez kilkanaście minut, na małym ogniu.
At the end of cooking, I added a small jar of tomato concentrate and sliced dill to the cabbage.
Pod koniec gotowania dodałam do kapusty mały słoik koncentratu pomidorowego i pokrojony koperek.
This dish starts to taste better over time, so it's a good idea to leave it for a while to let the flavors mixed well with each other. Later, it gets more essential. It tastes great with bread or potatoes.
Ta potrawa nabiera fajnego smaku z czasem, więc warto zostawić ją na jakiś czas, żeby przeszła smakami. Później robi się bardziej esencjonalna. Świetnie smakuje z chlebem lub ziemniakami.
Your content has been voted as a part of Encouragement program. Keep up the good work!
Use Ecency daily to boost your growth on platform!
Support Ecency
Vote for new Proposal
Delegate HP and earn more
Thanks ☺️
I never cook cabbage on this way but it's really a good idea!!😍
I recommend you to try this dish ☺️ Such cabbage is very tasty. Just remember that it should be young cabbage. You can also add meat to the dish, e.g. pieces of chicken or turkey, diced.