Diy: De vestido ๐ a conjunto ๐ง๐ปโโ๏ธ. Reciclando y transformando โป๏ธ. From dress๐ to outfit๐ง๐ปโโ๏ธ. Recycling and transformingโป๏ธ.
๐๐ป๐๐ป๐๐ปโบ๏ธโบ๏ธโบ๏ธโบ๏ธโบ๏ธ๐๐ป๐๐ป๐๐ป
Hola ๐๐ปโโ๏ธ, muy buenas noches, para todos los amantes de la costura, el diseรฑo, las manualidades y los nuevos retos. Espero que todos se encuentren bien ๐๐ป y esten teniendo un maravilloso, les deseo mucha buena vibra, mucho รฉxito y bienestar para sus negocios y familia, que al final, son los principales motores e impulsores en nuestras vidas.
๐๐ป๐๐ป๐๐ปโบ๏ธโบ๏ธโบ๏ธโบ๏ธโบ๏ธ๐๐ป๐๐ป๐๐ป
Hello ๐๐ปโโ๏ธ, very good evening, to all lovers of sewing, design, crafts and new challenges. I hope you are all well ๐๐ป and are having a wonderful, I wish you lots of good vibes, much success and well being for your business and family, which in the end, are the main engines and drivers in our lives.
๐๐ป๐๐ป๐๐ปโบ๏ธโบ๏ธโบ๏ธโบ๏ธโบ๏ธ๐๐ป๐๐ป๐๐ป
Estoy bien emocionada, pues adoro el reciclado de ropa. El dia de hoy les traigo un lindo proyecto de costura, donde modifique un lindo vestido formal.
Como se acerca el invierno y la navidad aguarda, queria crearle un outifs a mi niรฑa, para estrenarlo el dia 24, asi que la mejor opciรณn era un lindo pantalon licrado corte campana, acompaรฑado de una blusita estilo cajita, fruncida en la parte baja. Y para hacer mas original la prenda acompaรฑarla con unos lindos bolsillos estilo cuatro puertas...
I'm very excited, because I love recycling clothes. Today I bring you a nice sewing project, where I modified a nice formal dress.
As winter is approaching and Christmas awaits, I wanted to create an outfit for my little girl, to wear it for the 24th, so the best option was a nice pair of bell cut trousers, accompanied by a little box style blouse, gathered at the bottom. And to make the garment more original, I wanted to pair it with some cute four-door style pockets...
Los invito a acompaรฑarme en este tutorial. Les dejo los materiales y herramientas que emplee para ejecutar esta linda transformaciรณn. Espero y os guste. Bendecido dรญa...
I invite you to join me in this tutorial. Here are the materials and tools I used to make this beautiful transformation. I hope you like it. Blessed day...
๐๐คโค๏ธ๐ค๐๐คโค๏ธ๐ค๐๐คโค๏ธ๐ค๐๐คโค๏ธ๐ค
Materiales / Materials
๐๐๐ค๐๐๐ค๐๐๐ค๐๐๐ค๐๐๐ค
Shirtmaker
Scissors
Thread and needle
Elastic
Measuring tape
Pins
Sewing machine
Elastic
๐๐๐ค๐๐๐ค๐๐๐ค๐๐๐ค๐๐๐ค
Procedimiento:
1er paso:
Comence descosiendo, en mi caso como soy impaciente, le pase la tijera a los dos costados donde ya tenia la costura. Separe el forro del interior del vestido, oara aprovechar tambiรฉn ese tejido...
Procedure:
1st step:
I started by unpicking, in my case, as I am impatient, I used the scissors on the two sides where I already had the seam. Separate the lining from the inside of the dress, in order to take advantage of this fabric...
2do paso:
Con ayuda de unas muestras de una licra y una enguatada de niรฑa, saque los patrones para el diseรฑo que queria elaborar.
Comencรฉ por el pantalรณn licrado con un corte acampanado, donde oase costura por la oarte de los tiros, haciendo una costura francesa. Donde para la parte tracera, emplee el mismo procedimiento pero de adentro hacia afuera, quedando asi, una costura decorativa mas bonita...
2nd step:
With the help of some samples of a girl's spandex and a girl's leggings, I drew the patterns for the design I wanted to make.
I started with the lycra pants with a flared cut, where I sewed along the side of the straps, making a French seam. For the back part, I used the same procedure, but from the inside to the outside, leaving a more beautiful decorative seam...
3er paso:
Pase costura por cada lateral, uniendo cada parte, hasta tener casi listo el pantalon. Antes de unir por el otro costado, cosi el bolsillo en uno de los laterales.
Para elaborar este bolsillo, doble por la mitad dos recortes de tela, uno mas grande y el otro del mismo ancho, pero mas finito.
Para que combinara mejor, le pase una costura en zic zac de color rojo, por todo el borde, menos por el lado por donde se uniria al pantalรณn...
Luego, uni el otro costado, y la oarte del tiro, delantero con tracero...
Step 3:
Sew through each side, joining each part, until the pants are almost ready. Before joining the other side, I sewed the pocket on one of the sides.
To make this pocket, I folded in half two pieces of fabric, one larger and the other of the same width, but thinner.
To make it match better, I sewed a red zic zac seam all around the edge, except for the side where it would join the pants...
Then, I joined the other side, and the front with the back...
4to paso:
Pase una costura por todo el contorno de la parte alta del pantalรณn, dejando una pequeรฑa apertura para luego pasar un elรกstico por el mismo, marcando asi la cintura, y asegurandome que quede bien firme.
Luego realice los dobladillos de las patas del pantalon. Para decorar, tome una cinta roja, e hice un lazo. Este lo coloque justo en el centro, debajo del fajin...
Step 4to:
I sewed a seam all the way around the top of the pants, leaving a small opening and then put an elastic through it, marking the waistband, and making sure it is very firm.
Then make the hems of the pant legs. To decorate, I took a red ribbon and made a bow. I placed it right in the center, under the sash...
5to paso:
Para la parte alta, primero que todo, pase una costura francesa a la parte de los hombros, uniendo delantero con trasero. Luego fije cada manga con ayuda de los alfileres y uni a la blusa, conformando asi poco a poco una linda enguantada.
Ya unidas las mangas, oase costura por todo el lateral, desde la manga hasta el final de la encuatada.
Step 5to:
For the upper part, first of all, french sew a seam at the shoulders, joining front and back. Then I pinned each sleeve and attached it to the blouse, making a nice gloved sleeve, little by little.
Once the sleeves are attached, I sewed all along the side, from the sleeve to the end of the binding.
6to paso:
Luego realice el mismo procedimiento que habia ejecutado para la confecciรณn del bolsillo, para luego coser a la parte delantera de la enguatada.
Finalmente realice el bajo del mismo y un dobladillo en el cuello...
Step 6to :
Then I did the same procedure that I had done for the pocket, and then sewed it to the front part of the gingham.
Finally I made the bottom of it and a hem at the neck...
โจโจโจโจโจโจ๐๐๐โจโจโจโจโจโจ
Resultado/Result
โจโจโจโจโจโจ๐๐๐โจโจโจโจโจโจ
De esta forma quedo conformado una nueva prenda, ideal para dias frescos. Una prenda, comoda, a la moda y unica...
๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐๐
In this way was formed a new garment, ideal for cool days. A garment, comfortable, fashionable and unique...
Espero que les halla gustado y les sirva de alguna ayuda este pequeรฑo minitutorial. Pido disculpas si no se entiende bien alguna informacion, pues nos soy muy buena explicando estos procedimientos. Gracias de antemano, espero y os guste mi contenido, y agradeceria que dejaran sus lindos comentarios y se aventuraran conmigo en este proyecto.
Si les gusto este contenido, pueden seguirme, para proyectos futuros.
Bendiciones y feliz noche
๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป๐๐ป
I hope you liked it and that this little mini tutorial will be of some help to you. I apologize if some information is not well understood, because I am not very good at explaining these procedures. Thank you in advance, I hope you like my content, and I would appreciate if you could leave your nice comments and venture with me in this project.
If you like this content, you can follow me, for future projects.
Blessings and happy night
El texto o resumen es totalmente de mi autoria.
The text or summary is entirely my own.
Ella es toda una artista, y lo mas importante es que disfruta y se divierte en todo momento...
She is a real artist, and the most important thing is that she enjoys and has fun at all times...