Resentment and my depression a bad combination [ES-EN]


pexels-photo-3635945.jpeg
Pexels

Hello my beautiful people, how are you today? At home we are fine I am resting a bit from a long and difficult night of work, I have grabbed Thursdays to write for this community where I express my deepest feelings and where I read about yours. I was seeing that last month the theme was resentment, but I didn't know this cool community yet and I didn't have the chance to participate in it.

But today, a little late I came to tell you my experience and how it was linked to my depressive disorder. It has been 4 years since I went through what has been the worst experience of my life in an emotional sense, since I was a kid I suffer from depression and I have had to learn to live with it because it is part of me, there are good days and days that life is heavier than anything else, at that time I learned the hardest lesson.

Sometimes l love e doesn't last forever, in my case it didn't last, I suffered a lot for separating from a person I loved, even n though I didn't want to, for my own good. That time was s totally black for me, I spent most of the time sleeping or under the effects of a a strong medicine that my psychiatrist prescribed me, taking it affected me i in my work, but I don't even know how I did it, but I did it.

Hola mi gente bonita ¿Cómo están el día de hoy? En casa estamos bien Yo descansando un poco de una larga y difícil noche de trabajo, he agarrado los jueves para escribir para esta comunidad en la que les expresó mis sentimientos más profundos y donde leo de los suyos. Estaba viendo que el mes pasado el tema fue resentimiento, pero aún no conocía esta comunidad tan chévere y no tuve la oportunidad de participar

Pero hoy, un poco atrasado vine para contarles mi experiencia y como se me ligó con mi transtorno depresivo. Hace ya 4 años que pasé por la que ha sido la peor experiencia de mi vida en sentido emocional, desde chamo sufro de depresión y he tenido que aprender a vivir con ella porque es parte de mi, hay días buenos y días que la vida es más pesada que cualquier otra cosa, en esa época aprendí la lección más dura.

A veces el amor no dura para siempre, en mi caso no duró, sufrí mucho por separarme de una persona a la que amaba, aunque no quería, por mi propio bien. Esa época fue totalmente negra para mi, pasé la mayor parte de tiempo durmiendo o bajo los efectos de un medicamento fuerte que me recetó mi psiquiatra, tomarlo me afectaba en mi trabajo, pero no sé ni cómo lo hacía, pero lo hacía.



pexels-photo-3473517.jpeg
Pexels

At that time what abounded most inside me was resentment, I felt anger towards my ex-partner and I repeated a thousand times in my mind what he had done to me and how he had excused himself afterwards, making that resentment grow bigger and take root in my heart. At that time, I moved with my daughter to another place and unintentionally that anger I felt towards her mother wwas transmitted to her even though I did not speak badly of her or anything else.

That rage that I had inside e, did not let me get better, it made my emotional state get worse and worse and I felt that I could not do anything to change that, that I was doomed to feel that way forever because I would not be able to personify and d much less forget. Things changed when I realized that my daughter was speaking badlyy about her mother when she was a little girl and I didn't want her to grow up with something as ugly as what I was l feeling.

En aquella época lo que más abundaba dentro de mí era el resentimiento, sentía rabia hacia mí ex pareja y repetía mil veces en mi mente lo que me había hecho y como se había excusado después, haciendo que ese resentimiento se volviera más grande y echara raíces en mi corazón. En aquel momento, yo me mudé con mi hija a otro lugar y sin querer aquella rabia que sentía hacia su mamá, se le fue transmitiendo aunque yo no hablaba mal de ella ni nada.

Aquella rabia tan grande que yo tenía por dentro, no me dejaba mejorar, hacían que mi estado emocional empeorará cada vez más y sentía que no podía hacer nada para cambiar eso, que estaba condenado a sentirme así por siempre porque no podría personar y mucho menos olvidar. Las cosas cambiaron cuando me di cuenta de que mi hija osiendo pequeña se expresaba mal de su mamá y yo no quería que ella creciera con algo tan malo como lo que yo estaba sintiendo.



pexels-photo-1988698.jpeg
Pexels

So the damage was done and the only thing to do from then on was to put it behind us, move on with our lives and not think only about me and what they had done to me, but also about my daughter and my ex-partner's children, whom I also consider mine. I had to get out of me all that poison that was killing me little by little, worsening my depression. It was not easy but I forgave her and made peace with her, that surprisingly not only did good for the children, but it did good for me, forgiving her did not make it stop hurting me, but it did make me feel better and my depression was more bearable.

There was still an open wound, but it was no longer closing with resentment inside and I knew it would be easier for it to close later. From all of that I learned that when someone hurts us that was their decisión, b but it is up to us whether we let ourselves be poisoned inside or start cleaning the wound so that it heals properly. This has been a long process, but it would have been longer if I had not forgiven.

Asi que ya el daño estaba hecho y lo único que se podía hacer de ahí en adelante era dejarlo atrás, seguir con nuestras vidas y no pensar sólo en mí y en lo que me habían hecho, sino en mi hija y en los hijos de mi ex pareja, a quienes también considero míos. Tuve que sacar de mi todo aquel veneno que me estaba matando poco a poco, empeorando mi depresión. No fue fácil pero perdoné e hice las pases con ella, eso sorprendentemente no solo le hizo bien a los niños, sino que me hizo bien a mi, perdonarla no hizo que aquello dejara de dolerme,pero si logró que me sintiera mejor y mi depresión fuera más llevadera.

Había una herida abierta todavía, pero ya no estaba cerrando con resentimiento por dentro y sabía que sería más fácil que cerrara después. De todo eso aprendí que cuando alguien nos lastime esa fue su decisión, pero nosotros decisivos si nos dejamos envenenar por dentro o comenzamos a limpiar la herida para que sane correctamente. Este ha sido un proceso largo, pero que hubiese sido más largo si no hubiese perdonado.


@jygy89.png

Editing in canva For me



0
0
0.000
6 comments
avatar

Saludos @jygy89 un placer conocerte 👋☺️
Hoy nos compartes un post muy emotivo y lleno de sentimientos.

Luchar con la depresión y a la vez con una ruptura matrimonial debió de ser muy duro. Te felicito, lo que hiciste significó valor y humildad al perdonar y olvidar.

Nos dejas una gran lección:"Es nuestra decisión si elegimos el perdón o el rencor."

Elegiste la opción más difícil, pero elegiste la que más beneficia. No sólo a ti, sino también a tus hijos. Esos es sabiduría 👍

Te deseo lo mejor, gracias por el aporte. 🤗✨

0
0
0.000
avatar

Si fue bastante duro, gracias por tus amables palabras, uno por lo general por ser hombre no es considerado,pero tus palabras dan ánimo aún después de que el tiempo ha pasado. Gracias a ti por leer lo que escribí y dejarme un comentario tan bonito.

0
0
0.000
avatar

De nada 🤗 buen post👍

0
0
0.000
avatar

I learned some things from your post - when someone hurts us, it is their decision and our decision if we should be worried about it or let it go...
Then, the past should be past, move on with a new life and let positive things start invading your mind and thoughts.

I hope you continue to find peace and let go of depression entirely so you can have the strength to take care of your daughter and others.

0
0
0.000
avatar

I am so glad that my publication has left you with something to think about, something to remember. I didn't think telling my story would do any good, but you've made me see that it doesn't and I appreciate it. Thank you for reading me.

0
0
0.000