[ENG-SPN] The Gates of Toledo / Las Puertas de Toledo
It does not matter the time that has passed, nor the changes, nor even the passing fashions that were sheltered, both inside and outside its eternal walls. Toledo continues to be that same place, which a certain German poet, surely letting himself be carried away by the delicious winds of daydreaming, defined as the capital of forgotten empires. He continues to feel, metaphorically speaking, the impassive 'Malleus Maleficarum' of the Three Book Cultures, preserving, from each of them, the ancient vestiges of their magic and tradition.
Its doors, sovereign of mystery, also still preserve that equidistant disposition to be thresholds to another world, transporting the enthralled tourist along the visual paths of a speculative fantasy. The same doors, eternal and immemorial, that are decorated every year for Corpues Christi and that saw, among other curious crowds, the finest of Spanish intellectuality pass undisturbed, following ancestral trails in search of impossible chimeras, such as the famous Table of Solomon.
No importa el tiempo transcurrido, ni los cambios, ni siquiera, tampoco, las modas pasajeras que se fueron cobijando, tanto dentro como fuera de sus eternas murallas. Toledo continúa siendo ese mismo lugar, al que cierto poeta alemán, seguramente dejándose llevar por los deliciosos vientos de la ensoñación, definió como la capital de imperios olvidados. Continúa siento, metafóricamente hablando, el impasible ‘Malleus Maleficarum’ de las Tres Culturas del Libro, conservando, de cada una de ellas, los antiguos vestigios de su magia y de su tradición.
Sus puertas, soberanas del misterio, todavía conservan, también, esa equidistante disposición a ser umbrales de otro mundo, transportando, al turista embelesado, por los derroteros visuales de una especulativa fantasía. Las mismas puertas, eternas e inmemoriales, que se engalanan cada año por el Corpues Christi y que vieron pasar imperturbables, entre otras curiosas multitudes, a lo más granado de la intelectualidad española, siguiendo rastros ancestrales en busca de quimeras imposibles, como la famosa Mesa de Salomón.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and are therefore subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.
Yeehaw! Your storytelling about Toledo is as enchanting as a cowboy's tale by the campfire under a starlit sky. Keep sharing the magic of old traditions and ancient mysteries!
Thank-you very much
Ride on, pardner! Your trailblazing words will light the way for others. Keep forging ahead!
The shots and place are stunning!
Thank-you
This is a very fantastic place and I love how you took beautiful pictures of it
Good job!
Toledo is a Monumental World Heritage city. With a lot of history, a lot of charm and above all, with many secrets, which leaves no one indifferent.
https://twitter.com/lee19389/status/1782877666946818496
#hive #posh
!PIZZA
Thank-you
$PIZZA slices delivered:
@sacra97(2/15) tipped @juancar347
Thank-you
Fotografías llenas de detalles, estuve por allí y me encantó los espacios recorridos. Un abrazo.
Toledo no deja a nadie indiferente. A pesar de los siglos y de los cambios, su magia continúa siendo un verdadero imán. Muchas gracias por tu comentario y otro abrazo para ti.