Tradición venezolana (cuajado) || Venezuelan tradition (cuajado)
El cuajado de pescado salado es una tradición de mi país Venezuela, especialmente de la zona de oriente, es una combinación de pescado guisado, con papas, plátano macho frito y huevo, al igual que las hallacas cada familia lo prepara de diferentes maneras, agregando ingredientes extras como queso, o incorporando la papa en forma de puré, sea cual sea el estilo todas las formas son deliciosas, aunque eso sí, hacer cuajado implica mucho trabajo, es de esas comidas que necesitan colaboración de toda la familia, en mi caso recibí ayuda de mi hermana, ella hizo el único trabajo que no me gusta el cual es desalar el pescado y desmenuzarlo, del resto me encargue yo.
The cuajado de pescado salado is a tradition in my country Venezuela, especially in the eastern part of the country, it is a combination of stewed fish with potatoes, fried plantains and eggs, just like the hallacas, each family prepares it in different ways, adding extra ingredients such as cheese, or incorporating the potato in the form of mashed potatoes, whatever the style is, all the ways are delicious, although making cuajado implies a lot of work, it is one of those meals that need the collaboration of the whole family, in my case I received help from my sister, she did the only job I don't like which is desalting the fish and shredding it, I took care of the rest.
Es la primera vez que hago cuajado incorporando puré de papas, normalmente corto las papas en rodajas y las llevo a freír, quise probar algo nuevo, además no quería tener tantas frituras en el cuajado, la verdad es que me gustó mucho, el puré aportó mucha cremosidad, disfruten de la preparación.
It is the first time I make curd incorporating mashed potatoes, normally I cut the potatoes in slices and fry them, I wanted to try something new, besides I did not want to have so many fried potatoes in the curd, the truth is that I liked it very much, the mashed potatoes added a lot of creaminess, enjoy the preparation.
Paso a paso: || Step by step:
Lo primero que se hizo fue quitar la sal al pescado, para ello mi hermana lo colocó en una olla con abundante agua y llevo a la cocina por unos 15 minutos, luego retiró el agua y repitió el proceso otra vez, finalmente lo lavó con agua fría frotando suavemente, el siguiente paso fue desmenuzar el pescado, mientras me encargué de lavar y picar todos los vegetales.
The first thing to do was to remove the salt from the fish, for this my sister placed it in a pot with plenty of water and took it to the kitchen for about 15 minutes, then removed the water and repeated the process again, finally washed it with cold water rubbing gently, the next step was to shred the fish, while I was in charge of washing and chopping all the vegetables.
También machaqué los dientes de ajo, en un sartén caliente agregué aceite, incorporé el ajo y los vegetales, sofreí un par de minutos y añadí el pescado, condimenté a gusto con orégano, curry, onoto y pimienta, no agregué nada de sal, cociné hasta reducir el tamaño de los vegetales, lo cual me tomó unos 15 minutos.
I also crushed the garlic cloves, in a hot pan I added oil, incorporated the garlic and the vegetables, fried for a couple of minutes and added the fish, seasoned to taste with oregano, curry, onoto and pepper, did not add any salt, cooked until the vegetables reduced in size, which took me about 15 minutes.
Una vez listo el pescado lo reservé, pelé las papas y las corté en pequeños pedazos, laven muy bien y coloquen en una olla con agua, lleven a cocinar hasta estar suaves, cuando estén suaves trituren hasta formar un puré añadan la mantequilla y la leche y mezclen hasta conseguir un puré cremoso.
Once the fish is ready I set it aside, peel the potatoes and cut them into small pieces, wash them very well and place them in a pot with water, cook them until they are soft, when they are soft mash them into a puree, add the butter and milk and mix until you get a creamy puree.
Para preparar los plátanos, sólo les retiré la cascara y corté en tajadas, las freí en aceite hasta dorar por ambos lados.
To prepare the plantains, I just removed the peel and cut them into slices and fried them in oil until golden brown on both sides.
Los huevos deben estar espumosos para incorporar a la preparación, necesitan separar las claras de las yemas, deben batir las claras hasta duplicar el tamaño, en ese punto incorporarán las yemas y batirán hasta integrarse.
The eggs must be foamy to incorporate to the preparation, you need to separate the whites from the yolks, you must beat the whites until they double in size, at that point you will incorporate the yolks and beat until they are integrated.
Teniendo todos los ingredientes listos para armar el cuajado, procedemos a calentar la olla que usaremos, en mi caso uso un sartén grande, añado aceite y lo llevo 10 minutos al horno mientras que este precalienta a 180°C, al sacarlo añado una capa de huevo, otra de pescado y una de plátano.
Having all the ingredients ready to assemble the curd, we proceed to heat the pan we will use, in my case I use a large frying pan, add oil and take it to the oven for 10 minutes while it preheats to 180°C, when I take it out I add a layer of egg, another of fish and one of plantain.
Ahora sigue una capa de puré de papas y se repite el proceso hasta llegar al tope de la bandeja, en la capa final añadirán el queso rallado, lleven al horno por unos 30 minutos y estará listo su cuajado.
Now follow a layer of mashed potatoes and repeat the process until you reach the top of the tray, in the final layer add the grated cheese, take it to the oven for about 30 minutes and it will be ready to set.
Como buena oriental disfruté de mi cuajado acompañado de frijoles blancos y arroz, es una comida típica de semana santa que conlleva trabajo, pero vale la pena, comenta si en tu país o región consumen esta comida, gracias por llegar hasta aquí.
As a good oriental I enjoyed my cuajado with white beans and rice, it is a typical Easter meal that involves work, but it is worth it, comment if your country or region consumes this food, thank you for coming here.
Imágenes tomadas desde mi POCO X3. || Images taken from my POCO X3.
Separadores hechos en Canva. || Dividers made in Canva.
Ediciones hechas en Canva. || Editions made in Canva.
Vídeos convertidos en gif || Videos converted to gif IMG2GO
Translator Deepl.
0
0
0.000
Excelente receta 😋 del coajado de pescado con el sabor venezolano.
Los sabores venezolanos siempre destacan por lo únicos que son, gracias por comentar.
Una verdadera tradición, que nunca nos falte un buen cuajado en estas fechas. El tuyo se ve muy bueno amiga, gracias por compartirnos tu receta 😊
Nunca amiga, es una de mis comidas tradicionales preferidas como buena oriental ajaja, gracias por comentar.
se ve muy bueno y saludable, esto seguramente podré comerlo sin problemas.
La verdad es una combinación interesante y muy rica, gracias por comentar.
The food looks very delicious. Thanks for sharing a beautiful recipe.
Thanks for comment.
Una tradición que no puede faltar a un venezolano, gracias por compartir tu receta se ve super deliciosa. Éxitos amiga✨😘
Lo estaba, gracias a ti por dejar tu comentario.
Congratulations @jennyzer! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)
Your next target is to reach 45000 upvotes.
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP
Check out our last posts:
Puré de papas?? Oye en mi vida habia visto esta version de cuajao jeje cada quien le ponr su toque no?? Mas fino🥰🥰