Regalo de Navidad, una meta de madre e hijo

Saludos queridas madres y padres de Hive, hoy tengo nuevas cosas que compartir con ustedes con respecto a mi adorado Rafael, pues como saben muchos de ustedes que me leen con frecuencia, Rafael sabe que los regalos Navidad los compro yo así que no hay secreto entre nosotros, siempre he sido muy honesta con él y ha desarrollado empatía y entendimiento, pero sin perder la alegría y entusiasmo que la Navidad le genera , bueno este año el regalo para Rafael tiene una connotación muy especial, porque es en parte resultado de su esfuerzo.

Greetings dear mothers and fathers of Hive, today I have new things to share with you regarding my beloved Rafael, because as many of you who read me frequently know, Rafael knows that I buy Christmas gifts so there is no secret between For us, I have always been very honest with him and he has developed empathy and understanding, but without losing the joy and enthusiasm that Christmas generates in him, well this year the gift for Rafael has a very special connotation, because it is partly the result of his effort.

20231216_122205.jpg

Fue exactamente hace un año , en diciembre de 2022 cuando Rafael me pidió que le enseñará a trabajar en crochet, pero fue empezando el año que terminó de hacer su primer amigurumi, luego hizo otros, pronto le hicieron su primer encargo de un amigurumi, luego de unos gorros, posteriormente el también me pidió que le enseñará a trabajar en macramé y también le encargaron una pulsera en esa técnica, yo le compre los materiales en cada encargo y el ahorraba el dinero, en total el ahorro 37 dólares este año gracias a su trabajo y me dijo que su meta era comprar una bicicleta.

It was exactly a year ago, in December 2022, when Rafael asked me to teach him how to crochet, but it was starting the year he finished making his first amigurumi, then he made others, soon they made him his first order for an amigurumi, then of some hats, later he also asked me to teach him how to work in macramé and they also ordered a bracelet in that technique, I bought the materials for each order and he saved the money, in total he saved 37 dollars this year thanks to his job and told me that his goal was to buy a bicycle.

20231216_122633.jpg

Como podrán imaginar una bicicleta es costosa, pero yo no quería que mi hijo se desanimara ni desistiera de su meta aunque tenía escasos encargos, por el contrario yo quiero que el siga haciendo crochet y macramé con pasión aunque no tenga clientes regularmente, porque es un arte hermoso que le da enseñanza de paciencia, disciplina, creatividad y sobre todo conciencia del valor del arte. Entonces yo puse el resto del dinero y hoy fuimos a comprar la bicicleta como regalo de navidad.

As you can imagine, a bicycle is expensive, but I did not want my son to become discouraged or give up on his goal even though he had few orders. On the contrary, I want him to continue doing crochet and macramé with passion even though he does not have regular clients, because it is a beautiful art that teaches patience, discipline, creativity and above all awareness of the value of art. So I put in the rest of the money and today we went to buy the bike as a Christmas gift.

20231216_122733.jpg

En realidad la travesía comenzó ayer, cuando fuimos a ver modelos y precios, me decepcionado la poca disponibilidad de bicicletas en Carora, en una tienda sólo quedaba una bicicleta ring 26 y todas las ring 20 estaban apartadas, fuimos a otra tienda y habían cinco ring 26 y algunas ring 20, pero la que nos gustó fue una ring 26 que era azul, esta tenía el precio de 150 dólares, regresamos a casa y el día de hoy fuimos a comprarla pero ya la habían vendido , así que tuvimos que comprar una de color naranja.

Actually the journey began yesterday, when we went to see models and prices, I was disappointed by the low availability of bicycles in Carora, in one store there was only one ring 26 bicycle and all the ring 20s were set aside, we went to another store and there were five ring 26 and some ring 20, but the one we liked was a ring 26 that was blue, this one had the price of 150 dollars, we returned home and today we went to buy it but they had already sold it, so we had to buy one orange in color.

20231216_123133.jpg

Decidir el tamaño de la bicicleta fue una encrucijada mental para mi, porque Rafael tiene apenas 8 años pero se que el va a ser un adolescente alto, porque la altura de su entrepierna actualmente es de 66 cm, según las medidas de tallas de bicicleta que encontré en Internet el esta al limite de usar una ring 20 , la ideal sería entonces una ring 24, pero en Carora no había ninguna, tuve que tomar la decisión de escoger entre una ring 20 que le sirviera cómodamente a su estatura actual, o pensar un poco en el futuro con el crecimiento de estatura de Rafael y la durabilidad de la bicicleta, así que después de tanto pensar, decidí que una ring 26 era conveniente tanto para que Rafael pudiera disfrutarla en el futuro, como también para que yo la use actualmente y vuelva a recordar como es andar en bicicleta de modo que pueda facilitarme llevar a Rafael a la escuela por ejemplo.

Deciding the size of the bicycle was a mental crossroads for me, because Rafael is only 8 years old but I know that he is going to be a tall teenager, because his inseam height is currently 66 cm, according to the bicycle size measurements that I found on the Internet that he is at the limit of using a ring 20, the ideal would then be a ring 24, but in Carora there was none, I had to make the decision to choose between a ring 20 that would comfortably serve his current height, or think a little in the future with Rafael's growth in height and the durability of the bike, so after much thought, I decided that a ring 26 was suitable both for Rafael to enjoy it in the future, and also for me to use it currently and remember again what it is like to ride a bicycle so that it can make it easier for me to take Rafael to school for example.

20231216_211244.jpg

Con la decisión tomada, le dijimos a señor de la tienda que ajustara la billete naranja, estas bicicletas están mal armadas porque estan en exhibición, una vez que el cliente la compra ellos se encargan de llenar de aire los cauchos, ajustar frenos, poner los pedales ajustar el manubrio, yo les pedí que bajaran el asiento al mínimo para que no quedara tan alto para Rafael. Luego el señor hizo la factura anotando el serial del cuadro de la bicicleta. Salimos de la tienda con Rafael montado en la bicicleta y yo sujetándolo porque el aun no sabe conducirla , pero paso algo muy gracioso 🤭 a cruzar la avenida y rodar unos pocos metros el caucho de atrás se quedó sin aire 😱

With the decision made, we told the store owner to adjust the orange bill, these bicycles are poorly assembled because they are on display, once the customer buys them they are in charge of filling the tires with air, adjusting brakes, putting the pedals to adjust the handlebars, I asked them to lower the seat to the minimum so that it would not be so high for Rafael. Then the man made the invoice, writing down the serial number of the bicycle frame. We left the store with Rafael riding the bicycle and me holding him because he still doesn't know how to drive it, but something very funny happened 🤭 when he crossed the avenue and rolled a few meters the rubber in the back ran out of air 😱

20231216_125007.jpg

De inmediato regresamos a la tienda, le dije al señor que no sabia que había pasado, el señor se puso revisar la bicicleta, al parecer la válvula de aire de la tripa estaba torcida y escapaba el aire, tardamos un largo rato pero el señor le instaló a la bicicleta una tripa completamente nueva al caucho trasero y ahora si fuimos a casa con la bicicleta lista.

We immediately returned to the store, I told the man that I didn't know what had happened, the man began to check the bicycle, apparently the air valve was twisted and air was escaping, it took us a long time but the man told him He installed a completely new rear tire casing on the bike and now we went home with the bike ready.

20231216_131111.jpg

Mi mamá @yole creía que pasaría mucho tiempo antes de que Rafael perdiera el miedo a la altura de la bicicleta, pero estaba equivocada, dentro de casa Rafael comenzó solo a intentar rodar la bicicleta apoyándose e impulsándose un poco con la pared, luego rodaba sin apoyo por un pequeño tramo y así iba experimentando y manteniendo el equilibrio, yo quedé impresionada, se que a partir de mañana cuando lo comience a sacar a la calle a practicar manejar el poco a poco lo logrará, algunos verán mi decisión de una bicicleta grande como un fallo, pero yo creo en mi hijo y se que el podrá hacerlo y que además tendrá una experiencia para toda la vida y una bicicleta por varios años 🥰 Ustedes que opinan?

My mother @yole believed that it would be a long time before Rafael lost his fear of the height of the bicycle, but she was wrong, inside the house Rafael began to try to roll the bicycle by himself, supporting and pushing himself a little with the wall, then he rolled without support for a small section and so I was experimenting and maintaining my balance, I was impressed, I know that starting tomorrow when I start taking it out on the street to practice driving it little by little it will achieve it, some will see my decision for a big bike like a failure, but I believe in my son and I know that he can do it and that he will also have an experience for life and a bicycle for several years 🥰 What do you think?

20231216_173621.jpg

20231216_173643.jpg




Espero les haya gustado. Les invito a leer mis próximas publicaciones y siempre estaré dispuesta a responder sus preguntas y comentarios, también pueden seguirme y contactarme en cualquiera de mis redes sociales. ¡Muchas gracias!

I hope you liked it. I invite you to read my next publications and I will always be willing to answer your questions and comments, you can also follow me and contact me on any of my social networks. Thank you!

Facebook
Twitter
Instagram
Discord: irenenavarroart#0361



0
0
0.000
12 comments
avatar

Excelente compra amiga, muy bien que hayas tomado la decision de una ring 26"los niños crecen rapido y veras que la domininara muy pronto, es importe que use casco como medida de seguridad, que la disfrute, Bendiciones para ustedes 😊

0
0
0.000
avatar

Muchísimas gracias 😊 si debo adquirir un casquito para el. Abrazos 🤗

0
0
0.000
avatar

Felicidades! Y bienvenidos a mundo de dos ruedas 💪🏻😄
Eso sí, con mucho cuidado!!

0
0
0.000
avatar

Si tendremos cuidado, muchas gracias por todos los consejos 😁

0
0
0.000
avatar

Que genial amiga, buena decisión, porque en crecimiento es mejor que se adapte a la bicicleta 🚲, porque la Bicicleta no se puede adaptar a el🤣🤣 felicidades para el campeón

0
0
0.000
avatar

Muchas gracias 😄 yo se que mi niño la va a disfrutar por mucho tiempo y es mejor que sea grande. Saludos

0
0
0.000
avatar

Fantástico me imagino su felicidad. Comprale sus casco y otro accesorio importante los guantes para proteger sus manitos. Que lindo que le enseñes a trabajar en una meta. Disfruten!

0
0
0.000
avatar

Gracias, si amiga pronto le compro sus accesorios 🥰 Saludos

0
0
0.000
avatar

It's amazing to see you and your son vibing together. Actually that's how every mother should be with her child. I am glad he requested to learn crochet, I hope he learns and master it fast.

0
0
0.000