Niteties 90, 92.
CONOCIENDO A LA COMUNIDAD...
Esta canción la escuché hace más de 17años, en una pagina que ya no existe llamada: BMXARMY una canción llena de reveldía inspiradora para mí.
ENGLISH
- I heard this song more than 17 years ago, on a page that no longer exists called: BMXARMY a song full of inspirational reselling for me.
Entre temas que marcaron mi época de liceo, la agrupación SKA-P con su rebeldía y la claridad de su mensaje marco bases sólidas en la construcción de mis principios.
ENGLISH
- Among the songs that marked my high school days, the group SKA-P, with its rebelliousness and the clarity of its message, laid a solid foundation in the construction of my principles.
Esta foto fue tomada de camino a mi primer concierto de la misma banda que se presento el 16 de noviembre del 2009 en caracas.
Cómo anécdota, sepan que para ese tiempo mi historia de terror de halloween fue reunir el dinero para mí pasaje y comida, ya que me fui sin el permiso de mis padres a una cuidad alejada, para ese entonces sin ningún tipo de comunicación.
ENGLISH
- This picture was taken on my way to my first concert of the same band that performed on November 16, 2009 in caracas.
As an anecdote, my Halloween horror story at that time was to raise the money for my airfare and food, since I went without my parents' permission to a distant city, at that time without any kind of communication.
Parte de esta publicación es inspirada gracias a los panas de #hivebuzz con su iniciativa de #halloween.