Poesía de fin de año | End of the year poetry [ESP/ENG]



## Spanish
Hoy es el último día Y también es la última noche
Las últimas 24 horas de este último mes
Y con él se quedan los recuerdos
Malos y buenos, que en un momento, Viví sin poder ser
Pero hoy quiero celebrar Con esta copa de verdad
Para ahogar las mentiras Que yo mismo preparé
Y al llegar las 12 Justo en la media noche
Marcar la Hora 0 y que todo vuelva a renacer
Agarro mis maletas, Me voy lejos donde no sepas
Y al sonar el cañonazo Se despide de ti este mamarracho
Se despide y deja a un caballero, Bien preparado para cuidarte
Que a diferencia de aquel viejo amante
Si le pides guindarse… busca en gancho.
Se va el amargado y se queda el obediente
Se va el obstinado y se queda el buen sirviente
Se va un amor frustrado que no supo cuidarte
Y se queda el amor puro que te busca a través del arte.
## English
Today is the last day AND it is also the last night
The last 24 hours of this last month
And with it stay the memories
Bad and good, that at one time, I lived without being able to be
But today I want to celebrate With this glass of truth
To drown the lies that I prepared myself
And when 12 o'clock arrives Just at midnight
To mark the 0 hour and that everything is reborn again
I grab my bags, I'm going far away where you don't know
And at the sound of the cannon shot This jerk says goodbye to you
He says goodbye and leaves a gentleman, Well-prepared to take care of you
Who, unlike that old lover
If you ask him to hang on... He's looking for a hook.
The bitter one goes and the obedient one remains
The stubborn one goes and the good servant remains
A frustrated love that didn't know how to take care of you goes away
And there remains the pure love that seeks you through art.
For the best experience view this post on Liketu