Therapy afternoon // Designing a crochet sweater, starting from a 5 stitch granny. (Es/En)
😉😚😉¡Hola, hola, hola! un feliz y bendecido día tengan todos, nada como una tarde haciendo lo que te gusta para relajarte, y tejer para mí es parte de esa terapia que me reconforta, esta semana estuve haciendo diligencias por la documentación de mi hijo y fue ir de una oficina a la otra, para solo solucionar parte del problema.
😉😚😉Hello, hello, hello! a happy and blessed day to all, nothing like an afternoon doing what you like to relax, and knitting for me is part of that therapy that comforts me, this week I was doing errands for my son's documentation and it was going from one office to the other, to only solve part of the problem.
Desde el lunes hasta el jueves fue ir y venir, sacar copias, pagar aquí y allá, y al llegar a casa estaba súper cansada y solo me quedaba tiempo para realizar las labores en casa, y solo tejía de a ratitos, más ayer no me tocó salir de casa, por lo que me levante tempranito realicé mis labores y me tomé la tarde para relajarme, busqué una lana que tenía guardada y deje volar la imaginación.
From Monday until Thursday it was back and forth, making copies, paying here and there, and when I got home I was super tired and I only had time to do the work at home, and I only knitted in short spurts, but yesterday I didn't have to leave the house, so I got up early and did my work and took the afternoon to relax, I looked for a yarn that I had saved and let my imagination fly.
Recordé que hace un largo tiempo tejí una torerita para una de mis sobrinas con este modelo, claro en aquel entonces solo constaba de pocas rondas. Esta vez tendré que agregarle unas cuanta vueltas más. Comencé este proyecto tejiendo 10 puntos altos en un anillo mágico.
I remembered that a long time ago I knitted a torerita for one of my nieces with this pattern, of course at that time it only consisted of a few rounds. This time I will have to add a few more rounds. I started this project by knitting 10 double crochet in a magic ring.
Para la segunda vuelta tejí bucles de 20 cadenetas ancladas por un punto raso en cada uno de los 10 puntos altos, y para finalizar la vuelta al llegar al inicio de la vuelta subí con 10 puntos deslizados hasta el centro del primer bucle.
For the second row I knit loops of 20 chains anchored by a single crochet in each of the 10 high stitches, and to finish the row at the beginning of the row I went up with 10 slipped stitches to the center of the first loop.
En la tercera vuelta tejí un abanico compuesto de 3 puntos altos, 3 cadenetas y 3 puntos altos en el primer bucle, luego tejí 3 cadenetas y 1 punto bajo en el siguiente bucle, 3 cadenetas y nuevamente un abanico en el siguiente bucle; repetí hasta finalizar la vuelta, cerrando con un nudo deslizado en el primer punto alto, y seguí con puntos deslizados hasta llegar al arco del abanico; esto lo repetiré en cada cierre de vuelta.
In the third row I knitted a fan composed of 3 high stitches, 3 chains and 3 high stitches in the first loop, then I knitted 3 chains and 1 low stitch in the next loop, 3 chains and again a fan in the next loop; I repeated until the end of the row, closing with a slip knot in the first high stitch, and continued with slipped stitches until I reached the arch of the fan; I will repeat this in each closing of the row.
Como vemos ya se empiezan a formar las 5 puntas, en la cuarta vuelta desde aquí en adelante tejí abanico sobre abanico, empezando la vuelta con un abanico, 3 cadenetas ancladas con 1 punto bajo en el primer arco de la vuelta anterior, nuevamente 3 cadenetas, otro punto bajo en el siguiente arco, 3 cadenetas y otro abanico, repetimos hasta cerrar la vuelta.
As we can see the 5 stitches are starting to form, in the fourth row from here on I knitted fan on fan, starting the row with a fan, 3 chains anchored with 1 single crochet in the first arch of the previous row, again 3 chains, another single crochet in the next arch, 3 chains and another fan, we repeat until we close the row.
En la quinta vuelta comenzamos con 1abanico, luego 2 cadenetas, 3 puntos en el arco siguiente, repetimos hasta llegar al siguiente abanico, y seguimos la secuencia hasta terminar la vuelta.
In the fifth row we start with 1 fan, then 2 chains, 3 stitches in the next arch, repeat until we reach the next fan, and continue the sequence until the end of the row.
Desde la sexta vuelta repetimos el procedimiento anterior hasta obtener el tamaño deseado, luego de 5 horas tejiendo apenas voy por la 11ª vuelta y me faltan unas cuantas para el siguiente paso, pero esa será parte de otro blog, pues debo ir a cumplir deberes eclesiásticos, más seguiré tejiendo espero terminarlo para compartírselos el lunes sino en el transcurso de la semana.
From the sixth loop we repeat the previous procedure until we get the desired size, after 5 hours knitting I'm just on the 11th loop and I'm missing a few more for the next step, but that will be part of another blog, because I must go to fulfill ecclesiastical duties, but I will continue knitting I hope to finish it to share with you on Monday if not during the course of the week.
Al tejer este granny me ayudó a relajarme a un más que otros tejidos, me imagino por la facilidad de los motivos, me sentí como pez en el agua, y me tomé el tiempo entre cada vuelta y me lleva aproximadamente entre 15 a 20 minutos realizar una vuelta, bueno a medida que va creciendo pueden suceder dos cosas, que me lleve un poco más de tiempo tejer cada vuelta o que vuelva a tener la agilidad y rapidez que tenía hacen unos años 🤭🤭🤗🤗, espero sea la segunda, feliz fin de semana.
While knitting this granny helped me to relax more than other knitting, I imagine because of the ease of the motifs, I felt like a fish in water, and I took my time between each lap and it takes me approximately 15 to 20 minutes to knit a lap, well as it grows two things can happen, that it takes me a little longer to knit each lap or that I return to have the agility and speed I had a few years ago, 🤭🤭🤗🤗 I hope it is the second one, happy weekend.
Contenido original.
Imágenes tomadas con mi Celular Infinix Smart 8 y editadas en Canvas.
Los banner fueron creados por mí en Canvas.
La traducción fue a través de www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).
Original content.
Photos taken with my Infinix Smart 8 cell phone and edited in Canvas.
The banners were created by me in Canvas.
The translation was through www.DeepL.com,Translator (free version).
Wow, this looks very unique. I've actually never seen it before. And you made it look so neat.
Greetings dear, thanks for the appreciation, I'm working on it to see the final result, happy afternoon.
Amiga nada como tomarnos el tiempo para hacer lo que nos relaja después de una semana agitada. Las diligencias de documentación ahorita es un proceso algo complejo. Lleva tiempo y es un ir y venir, como dices. Te quedó precioso tu granny 💟
Así es amiga sabes a la hora que sales de casa más nona la que llegarás, gracias por leer y comentar, feliz noche
Gracias por compartir ese paso a paso, esta excelente el inicio como una flor para hacer el pentágono
Saludos querida feliz inicio de semana, me alegra que te haya servido de guía, que tengas un excelente día.
Se ve súper lindo este modelo de Granny. Me alegra que te relajes y te haga sentir muy bien el tejido. Abrazos.
Saludo querida si el tejer es una de mis terapias relajantes e ideal para despejar la mente, gracias por leer y comentar, feliz fin de semana, 🤗🤗👏