My first dress in stretch fabric. (Es/En)

Un feliz inicio de semana mis queridos amigos, me alegra estar de nuevo compartiendo con ustedes de este lunes de aguja, y esta vez con un proyecto el cual fue un desafío para mí, pues no soy muy diestra cosiendo telas elastizadas y bueno los retos hay que enfrentarlos para superarlos, hace un tiempo me confeccioné una blusa con esta tipo de tela y en realidad no quedó como yo quería, es por ello que no me atrevía a intentarlo de nuevo, más en mis adentro pensé si le voy a temer coser un tipo específico de tela no podré superarlo, fue así que me animé a confeccionarme este vestido.

A happy start of the week my dear friends, I'm glad to be sharing with you again this needlework Monday, and this time with a project which was a challenge for me, because I'm not very skilled sewing stretch fabrics and well, challenges must be faced to overcome them, some time ago I made a blouse with this type of fabric and it didn't really look the way I wanted, that's why I didn't dare to try it again, but inside I thought if I'm going to be afraid of sewing a specific type of fabric I won't be able to overcome it, so I decided to make this dress.


Como ya sabrán soy maestra de jóvenes en mi iglesia y la semana pasada fue la graduación de una gran parte de mis chicos, eso me mantuvo fuera de mi ambiente de tejido y costura por varios días, me quise confeccionar este vestido para ese día, más no logré terminarlo a tiempo y tuve que dejarlo para otra ocasión, así fue como luego de casi tres semanas después de comenzar a diseñarlo pude terminarlo.

As you may know I am a youth teacher at my church and last week was the graduation of most of my kids, that kept me out of my knitting and sewing environment for several days, I wanted to make this dress for that day, but I could not finish it on time and I had to leave it for another occasion, so after almost three weeks after starting to design it I could finish it.

Parte de la dificultad que se me presentó con esta tela fue el poder emparejarla, pues con las telas planas es muy fácil lograr encuadrarla, más después de varios intentos logré ajustarla de tal manera que pude ajustar el patrón de ambas partes del vestido, como comenté en mi blog de diseño usé el mismo patrón para cortar ambas partes del vestido, solo usé un mini patrón de la parte alta delantera para cortar la parte del cuello y hombro.

Part of the difficulty I had with this fabric was to match it, because with flat fabrics it is very easy to frame it, but after several attempts I managed to adjust it in such a way that I could adjust the pattern of both parts of the dress, as I commented in my blog design I used the same pattern to cut both parts of the dress, I only used a mini pattern of the high front part to cut the neck and shoulder part.


Seguidamente corte mis bolsillos y mangas, para la parte delantera solo abrí las mangas y le corté una pestaña semi curva y la marqué para indicar la parte delantera de la manga.

Next I cut my pockets and sleeves, for the front I just opened the sleeves and cut a semi-curved tab and marked it to indicate the front of the sleeve.


Ahora llegó la hora de coser primero monté los bolsillos, seguido procedí a unir delantero y trasero por los hombros. Al principio comencé a coser con costura recta y al ver que la tela comenzaba a estirarse decidí coser toso en zigzag y obtuve mejor resultado.

Now it was time to sew, first I assembled the pockets, then I proceeded to join the front and back at the shoulders. At the beginning I started sewing with straight stitching and when I saw that the fabric started to stretch I decided to sew in zigzag and got a better result.


Con el mismo zigzag monté la manga y cerré los costados del mismo.

With the same zigzag I assembled the sleeve and closed the sides of the sleeve.


Seguido cosí el ruedo y ya solo faltaba el cuello, y vi que era muy abierto para mi gusto así que debía ingeniármelas para achicarlo, así que corté un rectángulo de la misma tela del largo de quería mi cuello; para este entonces ya era de noche y tuve que dejar el resto para después.

Then I sewed the hem and all that was left was the collar, and I saw that it was too open for my taste so I had to figure out how to make it smaller, so I cut a rectangle of the same fabric as long as I wanted my collar; by this time it was already dark and I had to leave the rest for later.


Ya estaba cansada y entre la vista y la noche no me ayudaban y antes de dañar el vestido preferí ir con otro a la graduación, al regresar de dicha graduación aproveche que todavía hay luz natural y proseguí a terminar el cuello del vestido, uniendo las puntas del rectángulo, luego doble por el medio que quedaran ambas partes del mismo ancho, encuadré el rectángulo al cuello del vestido, cosí y listo logré terminarlo.

I was already tired and between the sight and the night did not help me and before damaging the dress I preferred to go with another one to the graduation, when I returned from the graduation I took advantage that there is still natural light and proceeded to finish the neck of the dress, joining the ends of the rectangle, then fold in the middle so that both parts were the same width, I framed the rectangle to the neck of the dress, I sewed and ready I finished it.


Sentí mucha satisfacción al poder culminar mi vestido y sobre todo por haber perdido el miedo a coser este tipo de tela, y bueno ya tengo un vestido nuevo de cambios para mis domingos y futuras clases de seminario.

Gracias a todos por llegar hasta aquí, valoro mucho su apreciación y si gustas en dejar un comentario o sugerencia será bien recibido, deseo de todo corazón que sean grandemente bendecidos, hasta un nuevo blog.

I felt a lot of satisfaction for being able to finish my dress and above all for having lost my fear of sewing this type of fabric, and now I have a new dress for my Sundays and future seminar classes.

Thank you all for coming here, I appreciate your appreciation and if you like to leave a comment or suggestion it will be well received, I wish with all my heart that you will be greatly blessed, until a new blog.

Contenido original.
Imágenes tomadas con mi Celular Infinix Smart 8 y editadas en Canvas y PowerPoint.
Los banner fueron creados por mí en Canvas.
La traducción fue a través de www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).

Original content.
Photos taken with my Infinix Smart 8 cell phone and edited in Canvas.
The banners were created by me in Canvas.
The translation was through www.DeepL.com,Translator (free version).



0
0
0.000
7 comments
avatar

Felicidades a tus chicos, y de igual forma a ti. Me alegra saber que lo has intentado de nuevo para superar lo del miedo a este tipo de tela, por cierto, tu vestido quedó hermoso.

0
0
0.000
avatar

Gracias y bueno 7 semas de vacaciones y a comenzar un nuevo año escolar, gracias por leer y comentar, son muy apreciadas tus palabras.

0
0
0.000
avatar

I’m glad you no longer fear seeing these kind of dresses with these fabric
You did a wonderful job with the dress and I like the floral design in it. This is pretty

0
0
0.000
avatar

Thanks friend, I was not using printed fabrics but little by little I'm falling in love hehe, thanks for commenting, have a happy day

0
0
0.000
avatar

Saludos amiga, el vestido te quedó muy bien, la tela tiene un hermoso estampado floral ; te felicito por asumir el reto y superar el miedo a este tipo de tela.

Feliz miércoles!

0
0
0.000
avatar

Gracias amiga tenía esa tela Desde hace meses y. No me atrevía, más decidí asumir el reto y bueno ahí el resultado, jeje
Gracias por comentar, feliz miércoles para ti también

🫶🫶🥰

0
0
0.000