Tejiendo la espera se hace más placentera. // Weaving makes waiting more pleasant

avatar
(Edited)

Un feliz viernes para mis amigos artesanos, espero que haya sido una semana llena de éxitos y bendiciones para cada uno de ustedes, por mi parte fue una semana de trámites de documentos y como quizás sabrán esto algunas veces indica armarse de paciencia para esperar y como buena artesana hay que llevar las armas necesarias para hacer de ese tiempo de espera un tiempo productivo.

A happy Friday to my artisan friends, I hope it has been a week full of success and blessings for each of you, for my part it was a week of paperwork and as you may know this sometimes requires patience to wait and as a good artisan you have to carry the necessary weapons to make that waiting time a productive time.


Por experiencia he optado por cargar en mi bolso una cartuchera muy especial la cual contiene hilos, agujas de tejer y corta hilo, uno nunca sabe cuándo lo puede necesitar. Como he comentado en algunos post anteriores en enero fui víctima de un robo y entre las cosas que perdí a causa de ello estaban mis documentos personales tales como mi cedula de identidad y mi acta de nacimiento.

From experience I have chosen to carry in my bag a very special pencil case which contains yarn, knitting needles and thread cutter, you never know when you might need it. As I have mentioned in some previous posts in January I was the victim of a robbery and among the things I lost because of it were my personal documents such as my identity card and my birth certificate.


Como quizás sabrán acá en Venezuela el solicitar de nuevo la cédula de identidad es un proceso algo engorroso, me tomó varias horas poder conseguir una cita en línea en una oficina cercana para acceder a dicho procedimiento y al final logré obtener la cita para el día jueves 4 de abril.

As you may know here in Venezuela applying again for the identity card is a somewhat cumbersome process, it took me several hours to get an appointment online at a nearby office to access the procedure and finally I managed to get the appointment for Thursday April 4.


Por asuntos de falta de tiempo decidí postergar la solicitud de mi acta de nacimiento para esta misma semana; pues este era un proceso más rápido solo era ir solicitar mi acta y esperar a que fuera impresa y ya, más no fue así; acudí el día martes y luego de solicitar dicha acta me dijeron que espera unos 30 minutos mientras procedían a imprimirla, así que tomé asiento y para hacer la espera más placentera saqué mi cartuchera de emergencia, entre los hilos que me quedaban en existencia estaban dos tonos de amarillo, un poquito de un tono naranja y un verde bicolor.

Due to time constraints I decided to postpone the application for my birth certificate to this week; because this was a faster process I just had to apply for my birth certificate and wait for it to be printed and that was it, but that was not the case; I went on Tuesday and after requesting my birth certificate they told me to wait about 30 minutes while they proceeded to print it, so I took a seat and to make the wait more pleasant I took out my emergency pencil case, among the threads I had left in stock were two shades of yellow, a little bit of orange and a green bicolor.


Tomé aguja e hilo y comencé a tejer, mientras pensaba en que tejer pasó una chica que llevaba un bolígrafo decorado, eso me inspiró y me dije voy a personalizar mi bolígrafo y decidí tejer un clavel compuesto por dos flores, para ello comencé tejiendo 10 puntos bajos sobre una anillo mágico.

Seguido tejería 3 aumentos en puntos altos en las siguientes vueltas, pasados los 30 minutos ya había terminado las dos primeras vueltas de mis flores, cuando me dijeron que mi acta no se encontraba en el sistema y que debía ir por ella al día siguiente, así que sin pensar en más guardé mi tejido y regresé a casa; tejí la flor del centro en el tono claro y la otra flor con el tono oscuro.

I took needle and yarn and started to knit, while I was thinking about what to knit a girl passed by with a decorated pen, that inspired me and I said to myself I'm going to personalize my pen and I decided to knit a carnation composed of two flowers, for that I started knitting 10 single crochet stitches over a magic ring.

After 30 minutes I had already finished the first two rounds of my flowers, when I was told that my certificate was not in the system and that I had to go get it the next day, so without thinking about anything else I put my knitting away and went back home; I knitted the center flower in the light tone and the other flower in the dark tone.


Dejé mi proyecto guardado para seguirlo tejiendo el día jueves mientras esperara para la solicitud de mi cédula de identidad y así lo hice mientras espera mi turno fui tejiendo las vueltas que faltaban, al finalizar ambas flores una de 3 vueltas y la otra de 4 vueltas, quise darle intensidad con tejiendo una última vuelta con puntos bajos en el tono naranja que me quedaba. Me tomó aproximadamente unos 40 minutos de espero poder ingresar a la oficina para que me tomaran los datos y fotos para mi cédula.

I left my project saved to continue knitting it on Thursday while I was waiting for the application for my identity card and so I did while waiting for my turn I was knitting the remaining loops, when I finished both flowers one with 3 loops and the other with 4 loops, I wanted to give it intensity by knitting a last loop with low stitches in the orange tone that I had left. It took me about 40 minutes of waiting to get to the office to take my data and photos for my ID card.


Al llegar a casa, mi flor estaba terminada pero le faltaban las hojas y como colocaría dicha flor a mi bolígrafo, como sabemos dichos bolígrafos no son eternos y debía tejer algo que pudiera ser quita y pon, así que tejí una forma de palmera en el tono verde, con hojas puntiagudas y solucioné mi problema, ya tengo como personalizar mi bolígrafo, por lo que le tiempo de espera tanto para mi acta de nacimiento como de mi cédula fue un tiempo productivo.

When I got home, my flower was finished but it was missing the leaves and how I would place the flower to my pen, as we know these pens are not eternal and I had to knit something that could be removed and put, so I knitted a palm tree shape in green tone, with pointed leaves and I solved my problem, I already have how to customize my pen, so the waiting time for both my birth certificate and my ID was a productive time.


Mis saludos gracias por leer hasta aquí, les espero en un próximo blog.

Thank you for reading this far, I hope to see you in a future blog.


Contenido original.
La foto de la imagen principal fue captada con mi celular Moto E6I por mi querida amiga @motica29.
Imágenes tomadas con mi Celular Moto E6I y editadas en Canvas.
Los banner fueron creados por mí en Canvas.
La traducción fue a través de www.DeepL.com,Translator (versión gratuita).

Original content.
The main image was taken with my Moto E6I cell phone by my dear friend @motica29.
Photos taken with my Moto E6I cell phone and edited in Canvas.
The banners were created by me in Canvas.
The translation was through www.DeepL.com,Translator (free version).




0
0
0.000
20 comments
avatar
(Edited)

Ahh it’s so nice
The design is really ruffling like petals
I like it and the color too
If I had this pen I don’t think I will ever stop writing😂😂 because it’s so pretty

Oh I’m sorry about your certificate, it’s actually a tedious process here too. I wonder why.

0
0
0.000
avatar

I thought that only happened here hehe, but now I see that it is not so, what can I say, keep carrying my emergency pencil case, I'm glad you liked the design, my mother used to weave bows with that wavy.

0
0
0.000
avatar

La-Colmena-Curie.jpg



¡Felicidades! Esta publicación obtuvo upvote y fue compartido por @la-colmena, un proyecto de Curación Manual para la comunidad hispana de Hive que cuenta con el respaldo de @curie.

Si te gusta el trabajo que hacemos, te invitamos a darle tu voto a este comentario y a votar como testigo por La Colmena.

Si quieres saber más sobre nuestro proyecto, te invitamos a acompañarnos en nuestro servidor de Discord.


0
0
0.000
avatar

Para @Gladymar1973 siempre hay algo nuevo que tejer, muy bonito amiga tu clavel.

0
0
0.000
avatar

Como que me conoces amiguita, jeje mi aguja y yo; yo y mi aguja. Gracias querida por comentar

0
0
0.000
avatar

Excelente manera de aprovechar el tiempo, ¡y quedó linda la pieza! Saludos 😊

0
0
0.000
avatar

Es verdad cuando uno sabe que va a esperar mucho en un sitio no hay nada mejor que llevar sus implementos y tejer 🥰

0
0
0.000
avatar

Ciertamente la experiencia hace al maestro y en Venezuela la espera es el plato principal en todo jeje,
Saludos y gracias por comentar besos a Rafael y a Yole

0
0
0.000
avatar

En verdad que gran idea para esperar con la mente ocupada y no caer en angustias, ahora para todo trámite hay que ir preparado, y que buena inspiración, creo que todo té salió bien y acorde porque ahora tienes un lápiz bien decorado con un lindo clavel para presumir tu arte creativo y hermoso.

0
0
0.000
avatar

Buenos días así esi abuela siempre nos decía "mujer preparada vale por dos" y soy de las que llega a la hora para no hacer esperar, pues eso de estar esperando realmente me impacienta y bueno esto de tejer cualquier cosa se ha convertido en mi escape a la hora de esperar, y bueno a presumir mi clavel como dices jeje.
Gracias por leer y comentar que tengas un feliz fin de semana

0
0
0.000
avatar

Feliz noche querida @gladymar1973 jejeje la sabiduría de las abuelas no falla y esperar con puntualidad es una gran ventaja para no desesperar tanto, en fin de cuentas seremos de las primeras y si estamos haciendo algo el tiempo pasa más rápido.

0
0
0.000
avatar

Congratulations @gladymar1973! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You published more than 400 posts.
Your next target is to reach 450 posts.
You made more than 2500 comments.
Your next target is to reach 3000 comments.
You got more than 2500 replies.
Your next target is to reach 2750 replies.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Feedback from the April Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - March 2024 Winners List
Be ready for the May edition of the Hive Power Up Month!
0
0
0.000