Tratando de vivir en el presente (ES/EN)
Saludos hivers lectores, gustosamente en un nuevo encuentro para discernir acerca de un fabuloso tema que propone el amigo y columnista de la comunidad #holos-lotus, @emiliorios; como lo es el Vivir aquí y hoy, un tema de suma importancia y en el cual tengo cero en la boleta, por ser una persona intensa y estresante.
Greetings hivers readers, gladly in a new meeting to discern about a fabulous topic proposed by the friend and columnist of the #holos-lotus community, @emiliorios; as it is the Living here and today, a topic of utmost importance and in which I have zero on the ballot, for being an intense and stressful person.
Justo ayer pensaba en lo sencilla que es la vida y lo difícil que ponemos nosotros los adultos, porque si nos ponemos a ver, los niños dentro de su inocencia son felices en ese maravilloso mundo de fantasía que ellos mismos se inventan hasta que llegamos nosotros los adultos a intervenir en él, con eso de que hay que pisar tierra y pensar en el futuro. Lamentablemente, desde niños nos enseñan que es necesario trabajar para un mejor futuro y de allí comienza todo el enredo. Dejamos de vivir el presente para vivir un futuro incierto, porque por mucho que nos imaginemos, no sabemos a ciencia cierta si eso sucede.
Just yesterday I was thinking about how simple life is and how difficult we adults make it, because if we look at it, children in their innocence are happy in that wonderful world of fantasy that they invent for themselves until we adults intervene in it, with the idea that we have to put our feet on the ground and think about the future. Unfortunately, since childhood we are taught that it is necessary to work for a better future and that is where the whole mess starts. We stop living the present to live an uncertain future, because no matter how much we imagine, we do not know for sure if it will happen.
Nadie se atreve a decirnos: "Vamos a vivir el hoy y dejemos el mañana para mañana"; no, todo lo contrario, hoy vivimos el pasado y futuro, sin darnos cuenta de que existe un presente que no valoramos, que no vivimos, que no sentimos y que simplemente no percibimos porque llevamos una vida muy apresurada.
No one dares to tell us: "Let's live today and leave tomorrow for tomorrow"; no, on the contrary, today we live the past and the future, without realizing that there is a present that we do not value, that we do not live, that we do not feel and that we simply do not perceive because we lead a very hurried life.
Desde mi experiencia de vida puedo decir que soy una persona que lo quiere todo para ayer, si algo me molesta es la procrastinación y debido a ello siempre ando un paso más adelante ante cualquier cosa, lo cual me mantiene en estado de estrés y ansiedad, soy consiente de que esto es incorrecto porque afecta mi salud, pero la verdad es que me cuesta demasiado poder controlarlo y peor aún cuando quienes me rodean parecen seres de piedra, viven como si no les importa nada; eso para mí es fatal porque me desespera.
From my life experience I can say that I am a person who wants everything for yesterday, if something bothers me is procrastination and because of that I am always one step ahead of anything, which keeps me in a state of stress and anxiety, I am aware that this is wrong because it affects my health, but the truth is that it costs me too much to control it and even worse when those around me seem beings of stone, live as if they do not care about anything; that for me is fatal because it makes me desperate.
Si tengo mis días en los que vivo el presente, como si no existiera pasado y menos futuro, me enfoco por completo en aprovechar al máximo ese momento y hacer de él, único; para más es el tiempo en que pienso en el futuro y por ello me esmero trabajando para asegurar estabilidad. En ocasiones me doy un tiempo para descansar y reflexionar acerca del estilo de vida tan apresurado que llevo, que todo lo quiero resolver con premura y me doy cuenta; es algo insano no solo para mí, sino también para mis hijos, ya que me empeño en que ellos también actúen igual que yo.
If I have my days in which I live in the present, as if there were no past and even less future, I focus completely on making the most of that moment and making it unique; moreover, it is the time when I think about the future and therefore I work hard to ensure stability. Sometimes I give myself time to rest and reflect on the rushed lifestyle I lead, that I want to solve everything in a hurry and I realize; it is something unhealthy not only for me, but also for my children, since I insist that they also act like me.
Dicha situación me ha llevado a un estado de estrés agudo, por lo que en las últimas semanas he tratado de mantener el control de la situación y aunque no ha sido fácil, he insistido en tomarme tiempo libre para estar más tranquila, leer, compartir más con mis hijos y vivir lo que me corresponde en un solo día. Me he dado cuenta de que esta estrecha situación lo único que me genera es agotamiento y me impide vivir a plenitud, por ello me he propuesto cambiar y darle un giro completo a mi existir.
This situation has led me to a state of acute stress, so in recent weeks I have tried to keep control of the situation and although it has not been easy, I have insisted on taking time off to be calmer, read, share more with my children and live what corresponds to me in a single day. I have realized that the only thing that this narrow situation generates in me is exhaustion and prevents me from living to the fullest, so I have decided to change and give a complete turn to my existence.
Voy a sacar esa niña que llevo en mi interior para que sea ella quien conduzca mi camino, un camino más liviano lleno de aventuras, disfrute, risas y sobre todo poder reencontrarme conmigo misma para así poder tomar el camino correcto, con conciencia, tomándome mi tiempo para hacer cada una de las cosas que me hacen feliz. Hace tiempo practiqué yoga y relajación lo cual fue maravilloso en mí existir, ahora lo retomaré porque sé que me ayudara a mantener ese equilibrio que necesito para olvidarme de vivir el futuro y así poder vivir el presente, un presente que no se recupera, pero si se puede enmendar viviendo cada momento como si fuese el último.
I am going to bring out that little girl inside me so that she can lead my path, a lighter path full of adventures, enjoyment, laughter and above all to be able to find myself again so I can take the right path, with awareness, taking my time to do each of the things that make me happy. Some time ago I practiced yoga and relaxation which was wonderful in my existence, now I will take it up again because I know it will help me to maintain the balance I need to forget about living the future so I can live the present, a present that cannot be recovered, but it can be amended by living every moment as if it were the last.
Desde esta apresurada vida puedo decir que por más carreras y maratones que llevemos por hacer las cosas, nada de eso nos va a funcionar cuando estamos viviendo un tiempo equivocado, lo importante es darnos cuenta a tiempo para recuperarnos y así retomar lo que si es vida, viviendo el presente, olvidando el pasado que ya se fue y dejando que llegue el futuro y nos sorprenda y cuando estemos en él, veremos que pasa, pero en el instante que nos corresponde vivir, sin apuros ni zozobras que nos mantengan intranquilos, igual el mundo no se detendrá si yo no me apresuro.
From this hurried life I can say that no matter how many races and marathons we take to do things, none of that will work for us when we are living the wrong time, the important thing is to realize in time to recover and thus resume what is life, living the present, forgetting the past that is already gone and letting the future come and surprise us and when we are in it, we will see what happens, but in the instant that corresponds to us to live, without hurry or worries that keep us uneasy, just as the world will not stop if I do not hurry.
Hoy quiero soltar todo ese peso del tiempo que no me da paz, de un pasado que no puedo solucionar y de un presente que no sé qué traerá. Ciertamente, puedo ir trabajando para obtener recompensas, pero todo a su debido tiempo, porque simplemente el tiempo de Dios es perfecto y no soy yo quien pueda adelantar lo que vendrá; todo a su tiempo y mi tiempo ahora es el presente, el cual elijo vivir viviendo.
Today I want to let go of all that weight of time that does not give me peace, of a past that I cannot solve and of a present that I do not know what it will bring. Certainly, I can work to obtain rewards, but everything in due time, because God's time is perfect and I am not the one who can anticipate what will come; everything in its own time and my time now is the present, which I choose to live living.
0
0
0.000
El tiempo de Dios es perfecto. Es una frase muy sabia y digna ser el reflejo de decir disfrutemos el presente. No es fácil manejarlo, nos abruma el pensar en el pasado y querer adelantarnos al futuro. Cómo dices genera estrés y no es sano. A disfrutar el día a día porque la vida es una sola. Un abrazo
Gracias por esas lindas palabras.
Congratulations @giocondina! You received a personal badge!
You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
Happy to be counting one more year in the hive, it has not been easy but with patience, dedication and dedication I have managed to stay active in this medium and that is thanks to you who day by day support me in this hard work.
Happy Hive Birthday @giocondina
🎉🎈🎂🎉🎈
Thank you, thank you, thank you!
You're welcome @giocondina
BTW, I noticed I miss your witness vote 😢
Do you mind casting one to me? It would be much appreciated!
Siempre es bueno hacer un alto cuando no sabemos cómo manejra las cosas; y ese alto, precisamente es situarse en el aquí y en disfrutar lo poco o lo mucho que nos da tranquilidad.
Es un alto para evaluarnos y tomar accioens que nos relajen.
Muy personal esta publicación @giocondina
Muchas gracias.