Memoir Monday #22-Saving money makes life easier[ESP-ENG]

¡El dinero, el dinero! Dicen que el dinero no da la felicidad, creo que esto no es del todo cierto porque la mayoría de las veces con el dinero solucionamos tantas cosas que nos genera tranquilidad; claro que el dinero no lo es todo porque existen infinidades de riquezas en el mundo que no se comparan con nada menos con lo monetario, pero de que el dinero resuelve, resuelve.
Money, money! They say that money does not bring happiness, I think this is not entirely true because most of the time with money we solve so many things that it generates peace of mind; of course money is not everything because there are infinite riches in the world that do not compare with anything less than money, but money solves, it solves.

Papá fue un hombre muy consciente y precavido, de hecho era él, quien llevaba la economía del hogar y no por cuestiones de machismo, más bien porque a mamá nunca le agrado el tema y prefirió dejar todo en manos de mi padre, a quien siempre he admirado por su valentía y objetividad. Desde niña papa me enseño que el ahorro de dinero nos facilita muchas cosas cuando estamos en apuros, siempre me hablaba del tema, hasta que tuve siete años de edad cuando fuimos a la entidad bancaria y abrió una cuenta mancomunada donde él era quien la manejaba, pero yo también formaba parte de ese proyecto, en ese momento recuerdo claramente me regalaron una alcancía para que guardara dinero en casa.
Dad was a very conscious and cautious man, in fact it was him who was in charge of the household economy, not because of machismo, but because my mother never liked the subject and preferred to leave everything in the hands of my father, whom I have always admired for his courage and objectivity. Since I was a child my father taught me that saving money makes many things easier when we are in trouble, he always talked to me about it, until I was seven years old when we went to the bank and opened a joint account where he was the one who managed it, but I was also part of that project, at that time I clearly remember I was given a piggy bank to keep money at home.

Mientras en mi familia me daba monedas y las guardaba en mi alcancía, papá abonaba dinero en nuestra cuenta cada vez que lo hacía me mostraba la libreta bancaria y me explicaba cuanto había antes, lo que deposito, los intereses generados y el monto actual, él dedicaba tiempo y paciencia en detallar todo eso para que yo entendiera.
While in my family he gave me coins and kept them in my piggy bank, dad paid money into our account, every time he did it he showed me the bank book and explained how much he had deposited before, what he deposited, the interest generated and the current amount, he spent time and patience in detailing all that for me to understand.

Cuando la cuenta tuvo suficientes fondos me consulto un plan de ahorros que podía generar más ingresos, yo estuve de acuerdo así que fuimos al banco para colocar cierta cantidad de dinero a plazo fijo, en esa época los intereses eran buenos y yo me sentía una niña adinerada porque claro, no gastaba nada de esos ahorros y para mí era un gran logro. Esa cuenta duró muchos años conmigo, fue tanta la motivación de ahorrar que más de una vez dejé dinero a plazo fijo porque era una gran ayuda gracias a los intereses.
When the account had enough funds he consulted me about a savings plan that could generate more income, I agreed so we went to the bank to place a certain amount of money on a fixed term, at that time the interest was good and I felt like a wealthy girl because of course, I did not spend any of those savings and for me it was a great achievement. That account lasted many years with me, I was so motivated to save that more than once I left money in a time deposit because it was a great help thanks to the interest.

Una vez que me gradúe de bachiller comencé a trabajar generando mi propio dinero, pasaron unos años deje el trabajo para trabajar para mí misma vendiendo manualidades, joyas y perfumes, también haciendo costura, todo ello me dejaba una buena ganancia con la que logre sacar mi carrera como docente, por supuesto eran otros tiempos donde el dinero alcanzaba para todo. Una vez que empecé a ejercer mi carrera, dejé de vender cosas por un tiempo mientras me adaptaba al horario y a las planificaciones.
Once I graduated from high school I started to work generating my own money, after a few years I left the job to work for myself selling handicrafts, jewelry and perfumes, also doing sewing, all this left me a good profit with which I managed to get my career as a teacher, of course they were other times where money was enough for everything. Once I started my career, I stopped selling things for a while while I adapted to the schedule and planning.

Compre mi apartamento gracias a mi empleo como docente, no era mucho el sueldo, pero podía ahorrar y así lo hice. Cuando me mudé a mi hogar, no tenía más que un colchón, tv y cocina, lo que me obligó a ingeniarmelas. Entonces comencé a vender calzado colombiano con lo que me fue muy bien, así que comencé amoblar mi casa con las ganancias que generaba vender zapatos, al mismo tiempo vendía dulces caseros, cuando se acercaban las Navidades vendía las tradicionales hallacas y famoso dulce de lechosa, no puedo quejarme porque sí que tuve clientes y gracias a ellos vendía todo.
I bought my apartment thanks to my job as a teacher, the salary was not much, but I could save and so I did. When I moved home, I had nothing more than a mattress, TV and kitchen, which forced me to make do. Then I started selling Colombian shoes, which I did very well, so I began to furnish my house with the profits generated by selling shoes, at the same time I sold homemade sweets, when Christmas was approaching I sold the traditional hallacas and the famous dulce de lechosa, I can not complain because I did have customers and thanks to them I sold everything.

Cuando la economía del país comenzó agudizar compraba refrescos, panes, obleas y chupetas para vender en casa, en época de aguacates también vendía aguacates porque tengo un amigo que tiene una parcela donde siembra de todo un poco así que él me ofrecía ají, también mandarinas y eso para los vecinos era una ventaja y para mí una gran ayuda económica.
When the country's economy began to worsen I used to buy soft drinks, bread, wafers and lollipops to sell at home, during the avocado season I also sold avocados because I have a friend who has a plot of land where he grows a little bit of everything, so he offered me chili peppers, also tangerines and that was an advantage for the neighbors and for me a great economic help.

Actualmente, la situación económica es sumamente difícil, pero gracias a mi padre, quien me enseñó que el ahorro puede ser una solución para todo, pues he tratado de ahorrar aunque sea poco. Siempre me ha funcionado ahorrar y he gestionado muy bien mis emprendimientos. Si algo no tengo, es pena para trabajar, salir a vender lo que me genere ingresos honradamente porque el trabajo no deshonra siempre y cuando sea honesto.
Currently, the economic situation is extremely difficult, but thanks to my father, who taught me that saving can be a solution for everything, I have tried to save even a little. Saving has always worked for me and I have managed my undertakings very well. If there is something I don't have, it is the pain to work, to go out and sell whatever generates an honest income, because work is not dishonoring as long as it is honest.

En todos los tiempos es bueno saber manejar el dinero adecuadamente, claro que hay momentos para darnos nuestros gustos porque no todo es ahorrar para... el dinero también ayuda a dar felicidad en momentos caóticos y eso es una gran bendición.
At all times it is good to know how to manage money properly, of course there are times to give us our treats because not everything is to save for... money also helps to give happiness in chaotic times and that is a great blessing.

Contenido 100% original de @giocondina /100% contenido original de @giocondina

Todas las fotografías de esta publicación son completamente de mi propiedad/All photographs in this publication are entirely my property.

Traducido con www.DeepL.com/Translator (versión gratuita)



0
0
0.000
2 comments
avatar

Congratulations @giocondina! You have completed the following achievement on the Hive blockchain And have been rewarded with New badge(s)

You received more than 120000 upvotes.
Your next target is to reach 130000 upvotes.

You can view your badges on your board and compare yourself to others in the Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Check out our last posts:

Our Hive Power Delegations to the July PUM Winners
Feedback from the August Hive Power Up Day
Hive Power Up Month Challenge - July 2024 Winners List
0
0
0.000
avatar

It is good to learn saving. I also gather wisdom from your story

0
0
0.000