Initiative: Three Christmas things I miss[ESP-ING]
Saludos, comunidad @womentribe. Es un placer poder formar parte de esta iniciativa que recién vi publicada por la amiga @yolimarag, quien hace mención de tres cosas que extrañamos en Navidad. Esta época, aun cuando es la más linda del año, también nos llena de nostalgias, nos trae recuerdos y hasta nos entristece al añorar momentos y personas con las que tenemos afectos.
Greetings, @womentribe community. It is a pleasure to be part of this initiative that I recently saw published by my friend @yolimarag, who mentions three things we miss at Christmas. This time, even though it is the most beautiful of the year, also fills us with nostalgia, brings back memories and even makes us sad when we miss moments and people with whom we have affections.
La Navidad es una temporada mágica, llena de luces, colores y alegría. Sin embargo, también es un tiempo que nos invita a la reflexión y al recuerdo. A menudo, en medio de las festividades, nos encontramos extrañando a seres queridos que ya no están con nosotros o añorando aquellos momentos especiales que compartimos en el pasado. Esas ausencias y recuerdos nos llenan de nostalgia, pero también de agradecimiento por haber vivido esos momentos tan significativos.
Christmas is a magical season, full of lights, colors and joy. However, it is also a time that invites us to reflect and remember. Often, in the midst of the festivities, we find ourselves missing loved ones who are no longer with us or longing for those special moments we shared in the past. Those absences and memories fill us with nostalgia, but also with gratitude for having lived those meaningful moments.
Uno de los aspectos que más extrañamos en Navidad es la compañía de nuestros familiares y amigos. Las cenas y reuniones festivas no son lo mismo sin la presencia de aquellos que amamos. Cada risa, cada anécdota y cada abrazo se convierten en recuerdos que atesoramos con cariño. Aunque la distancia o el paso del tiempo nos separen, el amor y los lazos que hemos construido perduran, y es en estos momentos cuando más los sentimos.
One of the things we miss most at Christmas is the company of our family and friends. Holiday dinners and gatherings are not the same without the presence of those we love. Every laugh, every anecdote and every hug become memories that we treasure fondly. Even if distance or the passage of time separates us, the love and bonds we have built endure, and it is at these moments that we feel them most.
Otro elemento que solemos extrañar son las tradiciones navideñas que nos acompañaron durante nuestra infancia. Las canciones, las decoraciones, los platillos típicos y las actividades especiales que realizábamos en familia nos llenan de un sentimiento de añoranza. Estas tradiciones no solo son una forma de celebrar la festividad, sino también de conectar con nuestras raíces y transmitir esos valores y costumbres a las nuevas generaciones.
Another element that we tend to miss are the Christmas traditions that accompanied us during our childhood. The songs, decorations, typical dishes and special activities that we did as a family fill us with a sense of longing. These traditions are not only a way to celebrate the holiday, but also to connect with our roots and transmit those values and customs to the new generations.
Finalmente, extrañamos la inocencia y la emoción con la que vivíamos la Navidad cuando éramos niños. Esa sensación de maravilla y expectación, la ilusión de esperar a Papá Noel o los Reyes Magos, y la alegría desbordante al abrir los regalos son recuerdos imborrables. Aunque la vida adulta trae consigo responsabilidades y desafíos, es importante mantener viva esa chispa de magia y emoción, encontrando momentos para disfrutar y compartir con los que nos rodean.
Finally, we miss the innocence and excitement with which we experienced Christmas as children. That sense of wonder and anticipation, the excitement of waiting for Santa Claus or the Three Wise Men, and the overflowing joy of opening presents are indelible memories. Although adult life brings with it responsibilities and challenges, it is important to keep that spark of magic and excitement alive, finding moments to enjoy and share with those around us.
La Navidad es una época que, además de alegría, trae consigo una profunda reflexión sobre las personas y momentos que han marcado nuestra vida. Extrañamos a nuestros seres queridos, nuestras tradiciones y la inocencia de la infancia, pero estos sentimientos también nos recuerdan la importancia de valorar y celebrar cada instante presente.
Christmas is a time that, in addition to joy, brings with it a deep reflection on the people and moments that have marked our lives. We miss our loved ones, our traditions and the innocence of childhood, but these feelings also remind us of the importance of valuing and celebrating each present moment.
Si bien mi razón más poderosa son mis hijos y por ellos me animo a vivir plenamente esta época maravillosa y llena de magia, este año ha sido uno en los que más extraño a mi familia, especialmente a mis padres. Siento que soy una niña que desea inmensamente ese abrazo, ese beso y esa protección que solo ellos me daban. Extraño mucho a mi padre, quien me consentía, pero también animaba estas fechas porque le encantaban.
Although my most powerful reason is my children and because of them I am encouraged to fully live this wonderful time full of magic, this year has been one in which I miss my family the most, especially my parents. I feel that I am a little girl who longs immensely for that hug, that kiss and that protection that only they gave me. I miss my father very much, who spoiled me, but also encouraged these dates because he loved them.
Reunirnos en familia para hacer nuestras hallacas ya no es lo mismo porque muchos han partido de este mundo y otros están fuera del país. No es fácil pasar la Navidad así; somos pocos y la nostalgia nos invade. Recuerdo que cada año salíamos en familia por las noches a recorrer la ciudad para observar las creativas decoraciones que hacían ciertas familias fuera de sus casas, una tradición que se ha perdido porque todo ha cambiado. Ahora son escasas las casas decoradas de Navidad y las pocas que lo hacen, lo hacen en la intimidad.
Gathering as a family to make our hallacas is no longer the same because many have left this world and others are out of the country. It is not easy to spend Christmas like this; we are few and nostalgia invades us. I remember that every year we used to go out as a family in the evenings to walk around the city to observe the creative decorations that certain families made outside their homes, a tradition that has been lost because everything has changed. Now there are few houses decorated for Christmas and the few that do, do it in privacy.
Muchas cosas han cambiado, incluso la alegría por estas fechas decembrinas. Eso es algo que extraño y desearía volver a sentir y vivir. Aunque mi mayor motivación son mis hijos y por ellos mantengo el espíritu navideño, no puedo evitar sentirme nostálgica por aquellos tiempos pasados. La Navidad solía ser una época de gran emoción y alegría compartida, y espero que algún día podamos volver a sentir y vivir esa magia en plenitud.
Many things have changed, even the joy of the holiday season. That is something I miss and wish I could feel and live again. Although my biggest motivation is my children and for them I keep the Christmas spirit, I can't help but feel nostalgic for those times gone by. Christmas used to be a time of great excitement and shared joy, and I hope that someday we can once again feel and live that magic to the fullest.
Espero que todos aquellos que sienten esta misma nostalgia encuentren consuelo en los recuerdos y fuerza en las nuevas generaciones, para seguir manteniendo vivas las tradiciones y el espíritu de estas fiestas tan especiales.
I hope that all those who feel this same nostalgia find comfort in the memories and strength in the new generations, to continue to keep alive the traditions and spirit of these special holidays.
¡Feliz Diciembre a todos y que esta temporada esté llena de amor, paz y gratitud!
Happy December to all and may this season be filled with love, peace and gratitude!
🎅🤶🎅🤶🎅🤶🎅🤶
0
0
0.000
Amiga que lindo post lleno de nostalgia, me recordaste que yo también salía a ver las casas decoradas eran un espectáculo tienes razón eso ha cambiado ya son muy pocas.
Por los hijos uno se llena de alegría y fuerza para celebrar estas fechas, extrañar a esos seres amados que están lejos, sin duda las navidades pasadas, la inocencia de niños son las que más se extrañan, gracias por tu post tan hermoso ❤️
Felicitaciones!
Gracias por deleitarnos con tan magnífica publicación, la cual fue valorada por @Womentribe una comunidad para destacar el valioso potencial del ser humano.
*Sigue nuestras cuentas:
@Womentribe
suscribete aquí @colmena-139925
twitter
Instagram